Адамово яблоко значение фразеологизма и происхождение кратко

Обновлено: 06.07.2024

Адамово яблоко — Адамово яблоко: Адамово яблоко (устаревшее название выступа гортани кадыка) передне верхняя часть щитовидного хряща, выступающая на передней поверхности шеи, в большей степени у мужчин. Адамово яблоко (плод) (также китайский или… … Википедия

АДАМОВО ЯБЛОКО — Кадык, твердое возвышение на средней части шеи, между колец дыхательного горла: больше развито и более заметно у мужчин. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АДАМОВО ЯБЛОКО Твердое возвышение на средине… … Словарь иностранных слов русского языка

адамово яблоко — кадык Словарь русских синонимов. адамово яблоко сущ., кол во синонимов: 1 • кадык (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

АДАМОВО ЯБЛОКО — АДАМОВО ЯБЛОКО. см. кадык. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

АДАМОВО ЯБЛОКО — АДАМОВО ЯБЛОКО. см. кадык. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

АДАМОВО ЯБЛОКО — АДАМОВО ЯБЛОКО, иногда употребляющееся название выступа верхнего края щитовидного хряща, к рый наблюдается у мужчин, особенно с низкими голосами, и обязан соединению у них пластинок этого хряща под более острым углом, чем у женщин, у к рых… … Большая медицинская энциклопедия

АДАМОВО ЯБЛОКО — (кадык) выпуклость на передней поверхности шеи у мужчин, образованная щитовидным хрящом гортани. Название связано с библейской легендой о проглоченном Адамом яблоке … Большой Энциклопедический словарь

Адамово яблоко — верхняя часть кадыка, твердое возвышеніе на горлѣ людей, особенно выдающееся у мужчинъ. Народы приписываютъ это названіе тому обстоятельству, что у Адама застрялъ въ горлѣ кусокъ яблока, даннаго ему Евою. Ср. У Загарина на щекахъ горѣли два пятна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

адамово яблоко — кадык, выпуклость на передней поверхности шеи у мужчин, образованная щитовидным хрящом гортани. Название связано с библейской легендой о проглоченном Адамом яблоке. * * * АДАМОВО ЯБЛОКО АДАМОВО ЯБЛОКО (кадык), выпуклость на передней поверхности… … Энциклопедический словарь

адамово яблоко — Иначе кадык ; точно так же эта часть шеи называется и во многих других языках (например в английском Adam s apple или во французском pomme d Adam) Такое название кадыка основано на библейской истории, согласно которой запретный плод, яблоко из… … Этимологический словарь русского языка Крылова

адамово яблоко — ад амово яблоко, ад амова яблока … Русский орфографический словарь

Как много фразеологизмов в речи русского народа, в которых, если понимать их буквально, не каждый и разберётся. И звучат многие из этих фраз странно, и общим правилам русского языка часто не подчиняются, а ещё, бывает содержат слова, которые уже давно никто не употребляет… Но за каждым таким выражением стоит не только смысл, который, безусловно, известен каждому русскоговорящему человеку, но и своя история появления.

Истории возникновения 5 устойчивых выражений

А́вгиевы конюшни

Место, в котором царит большой беспорядок, которое крайне загрязнено.

Это выражение пришло из греческой мифологии: шестой подвиг Геракла, сумевшего очистить большой скотный двор царя Авгия за один день. По легенде, конюшни царя Элиды Авгия были не чищены 30 лет, даже сами кони отказывались заходить туда. Геракл же, сломав стены конюшни с двух сторон и разрушив дамбу, пустил поток реки, который избавил двор и от навоза и грязи, и от стен и стойл.

Ада́мово яблоко

Так называют кадык у мужчин, значительно более выступающий, в сравнении с женским.

В основе этого выражение лежит библейское сказание о грехопадении первых людей на земле. Кусок запретного плода, по народным сказаниям, застрял в горле Адама.

Внести свою ле́пту

Внести свой вклад, принять посильное участие в каком-либо деле.

Лепта — это древняя медная монета минимальной ценности. Притча из Евангелия рассказывает о бедной вдове, которая во время сбора пожертвований отдала храму всё, что у неё было, — две лепты. Эти жалкие лепты оказались ценнее всего, что было в жертвенной чаше.

Ни гра́на совести

Так говорят о бессовестном человеке.

Сбить с панталы́ку

Запутать, привести в замешательство, сбить с толку.

Адамовым яблоком называют кадык, хрящ гортани, выступающий у мужчин спереди шеи. Выражение Адамово яблоко имеется во всех европейских языках. Но оно возникло вследствие ошибки.

«Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей женщине:

– Подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?

И сказала женщина змею:

– Плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, Бог запретил нам есть и касаться, чтобы нам не умереть.

И сказал змей женщине:

– Нет, не умрете. Но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.

Так рассказывает Книга бытия (гл. 3:1-6) о грехопадении Адама и Евы, и рассказ этот знали в средние века решительно все, анатомию же знали очень плохо даже ученые: античная наука считалась ложной и греховной как языческая, а библия почиталась энциклопедией знания, полученного непосредственно от Бога. Но читать эту энциклопедию было не так просто, как нам современный справочник, потому что текст был на латыни, да и небезопасно: можно было не так понять что-нибудь и оказаться в застенке инквизиции, а то и на костре в качестве еретика.

Поэтому, несмотря на предубеждение против евреев, средневековая наука считалась с мнением еврейских ученых – за их причастность к народу, давшему миру библейские тексты.

Но почему же мужской кадык получил такое название?

Объяснение давалось простое и остроумное: потому что кусок райского яблока застрял у Адама в горле, и вот, в ознаменование этого случая и в назидание потомству, все мальчики рождаются с таким хрящом, который выпирает наружу, как шишка. Толкование казалось настолько убедительным, что решительно во всех европейских языках выражение адамово яблоко для обозначения кадыка привилось; сравним английское Adam's apple.

А

АДАМОВО ЯБЛОКО. Устар. Твердое возвышение на горле людей, особенно выдающееся у мужчин, верхняя часть кадыка. По библейскому сказанию о грехопадении первосотворенных людей (Быт. 3). Значение мотивировано народно-поэтическим осмыслением ветхозаветного сюжета: часть запретного плода (яблока) застряла в горле Адама.

La pomo de Adamo. Adampomo (= tireoido - кадык).

АДАМОВЫ ВЕКИ (ВРЕМЕНА); В АДАМОВЫ ВЕКИ. Устар. Об очень давних временах, древней старине. По библейскому сказанию о сотворении Богом первого человека на земле — Адама (Быт. 1:27-29).

La tempo (epoko) de Adamo.

АЛЧУЩИЕ И ЖАЖДУЩИЕ. Книжн. 1. Шутл. Об испытывающих голод и жажду. 2. О тех, кто сильно, страстно желает чего-либо. Мф. 5:6. Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся (Из Нагорной проповеди Христа).

Felichaj estas tiuj, kiuj malsatas kaj soifas justecon, char ili satighos.

Mi estas la Alfa kaj la Omega, diras la Sinjoro.
La Alfa kaj la Omega.

АРЕДОВЫ (АРИДОВЫ) ВЕКИ (жить, прожить). Устар. Жить, прожить очень долго. По библейскому преданию о патриархе Иареде, прожившем якобы 962 года (Быт. 5:20).

Читайте также: