10 важных уроков махабхараты кратко

Обновлено: 07.07.2024

В городе Хастинапур, столице страны бхаратов, царствовал могущественный государь Панду. По проклятию некоего мудреца, случайно пораженного его стрелой, он не мог зачать детей, и потому первая его жена, Кунти, владевшая божественным заклинанием, вызвала одного за другим бога справед­ливости Дхарму — и родила от него Юдхиштхиру, бога ветра Ваю — и родила от него Бхиму, или Бхимасену, царя богов Индру — и родила Арджуну. Затем она передала заклинание второй жене Панду Мадри, которая от небесных братьев Ашвинов (Диоскуров) родила близнецов Накулу и Сахадеву. Все пять сыновей считались по закону детьми Панду и именовались пандавами.

Вскоре после рождения сыновей Панду умер, и царем в Хастинапуре стал его слепой брат Дхритараштра. У Дхритараштры и его супруги Гандхари были одна дочь и сто сыновей, которые по одному из своих предков именовались кауравами, и среди них царь особенно отличал и любил своего первенца Дурьодхану.

Долгое время пандавы и кауравы вместе воспитываются при дворе Дхритараштры и стяжают великую славу своими познаниями в науках, искусствах и особенно военном деле. Когда они достигают совершен­нолетия, их наставник Дрона устраивает при большом стечении народа воинские состязания, на которых и пандавы, и кауравы обнаруживают несравненное мастерство в стрельбе из лука, поединках на мечах, палицах и копьях, управлении боевыми слонами и колесницами. Наиболее успешно сражается Арджуна, и лишь один из участников состязаний не уступает ему в ловкости и силе — безвестный воин по имени Карна, который впоследствии оказывается сыном Кунти от бога солнца Сурьи, рожденным ею ещё до брака с Панду. Пандавы, не зная происхождения Карны, осыпают его насмешками, которых он никогда им уже не сможет простить, а Дурьодхана, наоборот, делает его своим другом и отдает ему во владение царство Ангу. Вскоре после этого между пандавами и завидующими им кауравами постепенно разгорается вражда, тем более что наследником царства бхаратов по обычаю должен стать не претендующий на него каурав Дурьодхана, а старший из пандавов — Юдхиштхира.

Дурьодхане удается убедить своего отца на время выслать пандавов в город Варанавата, находящийся на севере царства. Там для братьев выстроен смоляной дом, который Дурьодхана приказывает поджечь, чтобы все они сгорели заживо. Однако мудрый Юдхиштхира разгадал злодейский замысел, и пандавы вместе со своей матерью Кунти тайным ходом выбираются из западни, а в доме сгорают случайно забредшие туда нищенка с пятью её сыновьями. Обнаружив их останки и приняв их за пандавов, жители Варанаваты со скорбью, а Дурьодхана с братьями себе на радость утвердились в мысли, что сыновья Панду погибли.

Между тем, выбравшись из смоляного дома, пандавы уходят в лес и живут там неузнанными под видом брахманов-отшельников, ибо опасаются новых козней Дурьодханы. В это время пандавы совершают многие славные подвиги; в частности, храбрый Бхима убивает ракшасу-людоеда Хидимбу, покусившегося на жизнь братьев, а также другое чудовище — ракшасу Бану, требовавшего от жителей небольшого города Экачакра ежедневных человеческих жертв. Однажды пандавы узнают, что царь панчалов Друпада назначил сваямвару — выбор жениха невестой — для своей дочери красавицы Драупади. Пандавы идут в столицу панчалов Кампилью, куда уже собралось, чтобы поспорить за руку Драупади, множество царей и царевичей. Друпада предложил женихам-соискателям послать в цель пять стрел из чудесного божественного лука, но никто из них не смог даже натянуть его тетиву. И только Арджуна с честью выдержал испытание, после чего, по слову Кунти, Драупади стала общей женой всех пятерых братьев. Пандавы раскрыли Друпаде свои имена; и о том, что их соперники живы, тут же узнали кауравы в Хастинапуре. Дхритараштра, несмотря на возражения Дурьодханы и Карны, пригласил пандавов в Хастинапуру и отдал им во владение западную часть своего царства, где они выстроили для себя новую столицу — город Индрапрастха.

Много лет Юдхиштхира и его братья счастливо, в довольстве и почете жили в Индралрастхе. Они предприняли военные походы на север, юг, запад и восток Индии и покорили многие царства и земли. Но вместе с ростом их могущества и славы росли зависть и ненависть к ним кауравов. Дурьодхана посылает Юдхиштхире вызов на игру в кости, от которой тот по правилам чести не вправе был уклониться. В противники ему Дурьодхана выбирает своего дядю Шакуни, искуснейшего игрока и не менее искусного обманщика. Юдхиштхира очень быстро проигрывает Шакуни все свои богатства, земли, скот, воинов, слуг и даже собственных братьев. Тогда он ставит на кон самого себя — и проигрывает, ставит последнее, что у него осталось, прекрасную Драупади, — и проигрывает снова. Кауравы начинают глумиться над братьями, ставшими по условиям игры их рабами, и особенно постыдным унижениям подвергают Драупади. Тут Бхима произносит обет смертельной мести, а когда зловещим словам обета вторит предвещающий беду вой шакала и слышатся другие грозные предзна­ме­нования, устрашенный Дхритараштра освобождает Драупади от рабства и предлагает выбрать ей три дара. Драупади просит одного — свободы для своих мужей, но Дхритараштра вместе со свободой возвращает им и царство, и все остальное, что было ими утрачено.

Однако едва лишь палдавы вернулись в Индрапрастху, Дурьодхана вновь вызывает Юдхиштхиру на злосчастную игру. По условиям новой игры — а Юдхиштхира опять её проиграл — он должен вместе с братьями на двенадцать лет уйти в изгнание и по истечении этого срока ещё один год неузнанным прожить в какой-либо стране.

Пандавы выполнили все эти условия: двенадцать лет, преодолевая нужду и многие опасности, они прожили в лесу, а тринадцатый год в качестве простых слуг провели при дворе царя матсьев Вираты. В конце этого года на страну матсьев напали кауравы. Войско матсьев во главе с Арджуной отразило этот набег, по подвигам военачальника кауравы узнали Арджуну, но срок изгнания рке истек, и пандавы могли не скрывать далее свои имена.

Пандавы предложили Дхритараштре вернуть им их владения, и тот вначале был склонен согласиться с их требованием. Но властолюбивый и коварный Дурьодхана сумел переубедить отца, и теперь война между пандавами и кауравами стала неизбежной.

К Курукшетре, или полю Куру, на котором суждено было состояться великой битве, стягиваются несметные полчища воинов, тысячи колесниц, боевых слонов и коней. На стороне кауравов, по долгу подданных Дхритараштры, сражаются их двоюродный дед мудрый Бхишма и наставник царевичей Дрона, друг и союзник Дурьодханы Карна, супруг дочери Дхритараштры Джаядратха, сын Дроны Ашваттхаман, цари Шалья, Шакуни, Критаварман и другие могучие и отважные воины. Сторону пандавов принимают цари Друпада и Вирата, сын Друпады Дхриштадьюмна, сын Арджуны Абхиманью, но особо важную роль в битве играет вождь рода ядавов Кришна — земное воплощение бога Вишну, который по обету сам не имеет права сражаться, но становится главным советником пандавов.

Битва на поле Куру длится восемнадцать дней. В многочисленных боях и поединках один за другим гибнут все вожди кауравов: и Бхишма, и Дрона, и Карна, и Шалья, все сыновья Дхритараштры, а в последний день битвы от руки Бхимы старший среди них — Дурьодхана. Победа пандавов кажется безоговорочной, от бесчисленного войска кауравов остаются в живых лишь трое: сын Дроны Ашваттхаман, Крипа и Критаварман. Но ночью этим трем воинам удается пробраться в спящий лагерь пандавов и истребить всех своих врагов за исключением пяти братьев-пандавов и Кришны. Такой ужасной оказалась цена победы.

На поле, усеянном трупами воинов, появляются мать кауравов Гандхари, другие матери, жены и сестры погибших и горько их оплакивают. Происходит примирение пандавов с Дхритараштрой, после которого опечаленный Юдхиштхира решает провести остаток своей жизни отшельником в лесу. Однако братьям удается убедить его исполнить свой наследственный долг государя и короноваться в Хастинапуре. Спустя некоторое время Юдхиштхира совершает великое царское жертвопри­ношение, его войско под водительством Арджуны покоряет всю землю, и он мудро и справедливо царствует, повсюду утверждая мир и согласие.

Проходит время. Престарелый царь Дхритараштра, Гандхари и мать пандавов Кунти, избравшие для себя участь отшельников, погибают в лесном пожаре. Умирает Кришна, которого ранил в пятку — единственное уязвимое место на теле Кришны — некий охотник, приняв его за оленя. Узнав об этих новых горестных событиях, Юдхиштхира наконец осуществляет давнее намерение и, назначив своим преемником на троне внука Арджуны Парикшита, вместе с братьями и Драупади покидает царство и уходит подвижником в Гималаи. Один за другим не выдерживают тяжкого пути и умирают Драупади, Сахадева, Накула, Арджуна и Бхима. У священной горы Меру оставшегося единственным в живых Юдхиштхиру встречает царь богов Индра и с почетом провожает на небо. Однако там Юдхиштхира не видит своих братьев и, узнав, что они мучаются в преисподней, отказывается от небесного блаженства; он желает разделить их участь, просит и его отвести в преисподнюю. В преисподней заканчивается последнее испытание пандавов: мрак преисподней рассеивается — он оказывается иллюзией-майей, а Юдхиштхире, так же как его жене, братьям и другим благородным и храбрым воинам, отныне предстоит вечное пребывание на небе среди богов и полубогов.

Пересказал П. А. Гринцер. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 848 с.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

махабхарата, кришна, арджуна

пандавы, кунти, махабхарата

Герои эпоса на протяжении повествования росли и развивались, становясь по-настоящему целостной личностью. Вот лишь немногие уроки жизни, которые они вынесли, следуя своему долгу.


Википедия так характеризует это эпохальное произведение мировой культуры, которому пять тысяч лет:

Особый драматизм династическому конфликту придает участие на стороне Кауравов самого могучего витязя – неузнанного старшего брата Пандавов Карны.

Плач братьев после гибели Карны – это поэтическая кульминация эпоса, которая говорит о том, что не может быть победы в братоубийственной войне. В битве победили поддержанные Кришной Пандавы, но победили нечестно, прибегая к всевозможным уловкам.

Древняя поэма оказалась очень востребованной в двадцать первом веке. В 2014-15 годах одноименный сериал транслировался индийским телевидением и быстро разошелся в интернете. Сериал приобрел мировую известность, так как диаспоры индийцев, знающих сюжет с детства, распространились во всех частях мира. В России сериал не заинтересовал федеральные каналы, но приобрел множество поклонников в интернете, которые самостоятельно начали его перевод на русский язык в двух группах в контакте. Благодаря усилиям энтузиастов сериал можно найти в интернете на русском языке.

Можно сказать, что герои повествования со мной с раннего детства и до сих пор. После сериала и вебинара захотелось вспомнить уроки этого замечательного произведения.

В древности на территории Индии существовало могучее государство Хастинапур, управляемое царями из Лунной династии Куру. Царь Шантану в юности сочетался ритуальным браком с богиней – рекой Гангой , взяв с нее обещание воспитать в течение двадцати пяти лет достойного наследника престола Хастинапура.

Богиня сдержала слово и прислала великого воина Бхишму к своему отцу.

В этот момент царь был увлечен прекрасной рыбачкой Сатьявати с непростой судьбой. Несколько лет назад до встречи с Шантамой красавица вступила в связь с мудрецом Парашурамой (седьмой аватарой бога Вишну) чтобы … избавиться от неприятного запаха рыбы, тайно родила от него сына Вьясу, тоже ставшего впоследствии прославленным мудрецом.

Несчастными и уродливыми рождаются такие дети. Страшен был вид мудреца Вьясы и отвратителен его запах.

Царь Шантану короновал сына Бхишму на царство и предложил возлюбленной Сатьявати переехать в Хастинапур. Надменная рыбачка категорически отказалась, так как она и ее дети будут в унижении перед новым царем. Девушка проявила не только эгоизм, но и показала, что любила не человека, но корону и трон. Шантану понял это и был очень опечален.

Видя печаль отца, но не понимая причину, сын встретился с коварной рыбачкой и произнес клятву отречения от трона. Из любви к отцу он поклялся сохранять безбрачие, чтобы его возможные дети не соперничали с детьми мачехи. Увы, подобная самоотверженность никому не принесла счастья.

Каким прекрасным правителем Хастинапура мог бы стать Бхишма! Каких великолепных наследников принес бы стране!

А вместо этого стал развиваться трагический сценарий раскола династии, приведший к братоубийственной бойне на Курикшетре.

Царь – отец недолго наслаждался счастьем с молодой женой и скоро умер, предвидя будущие беды семье и государству. А благородному Бхиме пришлось служить всю жизнь никчемным сыновьям и внукам царицы-рыбачки.

Напоминает ситуацию Геракла и его двенадцати подвигов по приказанию ничтожного брата-царя.

По обычаю найоги, продолжить род мог брат или дядя ушедшего царя.

Бхима из за клятвы безбрачия не мог выполнить обряд. Царица-рыбачка призвала своего старшего сына мудреца Вьясу, который не являлся потомком Шантамы.

Слайд2

Когда страшный и уродливый мудрец вошел к молодой царице Амбике, несчастная женщина от ужаса и отвращения закрыла глаза. Старший сын родился слепым. Не желая второй раз рожать от страшного Вьясы, Амбика подослала вместо себя служанку.

Так родился мудрый Видура, будущий первый министр Хастинапура. Свекровь предупредила вторую невестку Амбалику не закрывать глаза во время зачатия. Но бедная женщина от ужаса от уродливого Вьясы побледнела, потому ее сын получил имя Панду ( бледный).

Проблема наследника Хастинапура вроде была решена, но рожденное не по любви потомство не бывает полноценным. Старший сын слепой Дхритараштра не мог царствовать, и на трон возвели младшего Панду.

Слайд3

Панду женился на необычной царевне Кунти, которая была тетей бога Кришну. В юности в благодарность за преданное служение мудрец подарил ей мантру, заклинание, благодаря которой она могла вызывать любого бога и иметь от него детей.

Неразумная Кунти до замужества из любопытства вызвала богу солнца Сурью и вынуждена была родить от него сына Карну.

От бога рожден, он сравнялся с богами
И панцирем он обладал, и серьгами,
Глаза как у солнца – отца золотые
А плечи как буйвола плечи литые
Царевна, научена мудрою няней
Младенца на зорьке прохладной и ранней,
Рыдая, скорбя, уложила в корзину
Да будет удача сопутствовать сыну.

Несчастливый Панду был проклят гневливым отшельником и не мог иметь детей. По его просьбе Кунти три раза воспользовалась мантрой, чтобы родить троих сыновей от богов Дхармы (справедливости), Ваю (ветра) и Индры ( бог-громовержец).

После этого она передает мантру второй жене Панду Мадри и та рожает близнецов от божественных Ашвинов.

Так появились на свет пять братьев Пандавов — Юдхиштхира, Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева.

Слайд5

Слепой царь Дхритараштра взял в жены царевну Гандхари, которая по благословению бога Шивы родила ему сто сыновей. Старший из них Дурьодхана стал воплощением демона игры в кости и раздора Кали.

Его рождению предшествовали страшные знамения, но царь не внял советам мудрецов и оставил долгожданного сына в живых. Советником царевича стал его дядя по матери царь Гандхара Шакуни.

По иронии судьбы другом Дурьодханы стал неузнанный брат Пандавов Карна, которого оскорбляли, унижали и изгоняли отовсюду.

Слайд1

Неузнанный сын солнца хотел быть искусным лучником, но принадлежность к касте возниц закрывала ему такую возможность. Ни один учитель, кроме Парашурамы, не захотел обучить его воинскому искусству.

Душа и сердце не подсказали Пандавам, что сын возницы их единоутробный брат. Они всячески издевались над своим единоутробным братом во время состязаний, а Дурьодхан объявил себя другом могучего богатыря, побратался с ним и сделал его царем вассального царства Анг.

Этого благодеяния витязь, впервые встретивший человеческое отношение и понимание своих мечтаний, не мог никогда забыть и стал самым преданным сторонником предводителя Кауравов.

Благочестивые Пандавы проявили черствость и бесчеловечность к тому, кто был их единоутробным братом, сделав его своим злейшим врагом и самым грозным противником.

Слайд3

В момент унижения Драупади обратилась за справедливостью к царю Дхритараште. Испуганный зловещими знамениями царь даровал по ее просьбе свободу Пандавам. Но Дурьодхана снова их вызывает на поединок в кости. Потерпев поражение, по условиям этой игры они удались из Хастинапура на двенадцать лет лет в добровольное изгнание.

Но по истечению срока Пандавы потребовали свою часть царства назад. Послом доброй воли приехал Кришна. Дурьодхан не только не принял условий Пандавов, но и попытался заключить Кришну в темницу. Явивший свою божественную сущность посланник Пандавов предсказал гибель Кауравов на поле Куру.

Вроде все по справедливости, но дальше начинаются бесчестные уловки. Кауравы одерживали победы, пока во главе их войска находился могучий Бхима. Старший из Пандавов под видом брахмана пришел к верному защитнику Хастинапура и своему бывшему учителю в шатер и стал выпытывать, как победить Бхиму.

Слайд4

Мудрый старец, тайно сочувствующий Пандавам, рассказал как победить себя. Благородный витязь не мог сражаться с женщиной или тем, кто был в прежнем рождении женщиной. На следующий день сын Индры Арджуна выставил впереди себя воина, который в прежнем рождении был принцессой Амбой, мстящей Бхиме за свою разрушенную жизнь.

Десятилетия назад Бхима на состязании женихов выиграл ее вместе с сестрами Амбикой и Амбаликой для своего никчемного племянника- пьяницы. Но поздно узнав о любви Амбы к другому, отпустил. Прежний возлюбленный отказался от царевны, назвав ее трофеем Бхимы. Амба предалась аскезе и поклялась стать причиной смерти Бхимы. Бог Шива удовлетворил ее мольбу. Когда в другом рождении она стала перед колесницей Арджуны, благородный витязь Бхима не стал стрелять в бывшую женщину.

После гибели Бхимы войско Кауравов возглавил Карна. Серьги и панцирь, дар отца, бога солнца Сурьи, делали его непобедимым. Кришна пришел к могучему герою в лагерь и рассказал о его происхождении, умоляя перейти на сторону братьев. Бог пытался прельстить его перспективой стать старшим среди Пандавов по праву первородства. Он обещал ему царство Хастинапур, так как Юдхиштхира уступит Карне трон как старшему брату. Карна, верный чести, отказывается предать побратима Дурьодхану.

Слайд6

Тогда Кришна приходит к своей тетке Кунти и ей открывает тайну ее первенца. Теперь уже Кунти по просьбе племянника Кришны идет к своему брошенному в детстве первенцу, надеясь за счет шестого сына спасти пятерых. Встреча матери с сыном – одна из самых трагических сцен в поэме. Карна набрасывает на нее волшебное покрывало Сурьи, так как многие женщины называли его своим сыном, но не выдерживали испытания этим покрывалом – оно сжигало лгуний. Кунти осталась невредимой.

Слайд7

Арджуна поклялся убить Карну публично , отступать стало невозможным, но старший сын обещал матери, что не тронет остальных братьев даже если ему будет грозить смерть. И он попросил свою мать исполнить две просьбы. Первое – скрыть от братьев правду.

Если старший из Пандавов Юдхаштхира узнает, кто он, то по справедливости предложит царстов старшему брату, а Карна по долгу чести отдаст это царство Дурьодхану. Чтобы этого не произошло, Кунти надлежало молчать. Втрое, когда он падет на поле брани, ( трагический герой знал о своей обреченности, так как победа будет на стороне тех, за кого выступает бог Кришна) пусть мать положит его голову на колени как сейчас и оплачет его при всех. Тогда братья узнают правду о своем старшем брате.

В эпосе Карна предстает как самый трагический герой, многократно преданный матерью, братьями, побратимом, учителями, обманутый богами. Парашурама проклял его за ложь о своем брахманском происхождении, потом раскаялся. Но поделать ничего было нельзя. По его проклятию знание должно было покинуть Карну в момент битвы. На стороне Карны до конца был его отец бог солнца Сурья.

Слайд2

Когда миссия Кунти тоже провалилась – Карна несмотря на уговоры и слезы матери остался на стороне Дурьодхана, то Кришна пришел к богу Индре, отцу Арджуны, с хитрым планом. Всеведущий бог знал, что непобедимость Карне придают волшебные серьги и панцирь.

Став царем Анги, Карна пообещал своим подданным исполнять их просьбы, когда в полдень он обращается к богу Сурье. Кришна посоветовал Индре явиться в этот час в образе брахмана и попросить у Карны в подарок панцирь и
серьги. Отец Карны бог солнца Сурья знал о коварном плане Индры и во сне предостерег сына. Бог солнца умолял его не отдавать серьги. Но Карна, верный долгу чести, опять принимает пагубнее для себя решение. Он заявляет Сурье, что для него слава дороже жизни. Если Индре угодно бесславье, то пусть бесславится. Божественный отец умоляет неразумного сына хотя бы в обмен попросить у Индры его волшебное копье. Но Индра все равно обманывает Карну, который со своего тела срезает панцирь и серьги и идет на решающую битву практически безоружным.

Слайд3

У Арджуны возничим служит Кришна. Перед битвой Кришна предложил выбор – или свое войско или себя, но при условии, что он не примет участия в битве. Кауравы выбрали его войско, а Пандавы его самого. Кришна руководил всеми действиями Арджуны. И перечислив адхарму, то есть нарушения дхармы Карной, посоветовал убить его в тот момент, когда сын солнца не был готов к битве – колесо колесницы застряло.

Царица Кунти сдержала слово, данное сыну и оплакала его на поле Курукшетры. Гибель брата Карны потрясла Пандавов больше, чем гибель их собственных сыновей. Юрдхиштхира понял – единство с Карной дало бы Пандавов победу над всеми. Он приказал призвать жену и сыновей Карны. После смерти героя потомки Кунти восстановили единство и стали непобедимы.

Братоубийственная бойня на Курукшетре, в которой братья сражались против брата по навету чужого Шакуни, желавшего гибели Хастинапура, показывает, что в такой войне не бывает победителей, так как страдают и сами сражающиеся, и разоренная войной страна.

1. Сатьяван попал в беду, однако благодаря настойчивости и решимости Савитри, ситуация полностью изменилась. Когда, в поисках мудрости и нравственности мы сталкиваемся с подобными трудностями и препятствиями, нам следует проявлять такую же стойкость, как у Савитри, и тогда нам во всем будет сопутствовать успех.

Всякий, кто с почтением выслушает повествование о Савитри, обретет счастье и добьется успеха во всех своих начинаниях, а также никогда не будет испытывать мучений.

2. Являя совершенный образец бескорыстия, Бхишма дал пожизненный обет, позволивший его отцу избавиться от скорби и обрести счастье. Если мы хотим обрести мудрость и нравственность, подобную той, которой обладал Бхишма, нам нужно развить в себе бескорыстие, и это позволит нам всегда оставаться умиротворенными даже посреди величайших жизненных проблем.

3. Хотя желание Амбы отомстить Бхишме было глупым и практически неосуществимым, ей, тем не менее, удалось исполнить его благодаря твердой решимости. Подобным образом и мы должны быть тверды в своей решимости обрести мудрость и нравственность; в противном случае мы можем стать жертвами невежества и зла.

Амба, которая, прежде чем родиться как Шикханди, молилась о смерти Бхишмы, осуществила свое желание. Хотя ее извращенная решимость была порождена желанием мести, такая сильная решимость может быть использована и для достижения истинной добродетели. В этом случае вместо минутного удовлетворения (как это было с Амбой) мы обретем непреходящее внутреннее счастье, и тогда наша жизнь обретет истинный смысл и ценность.

4. Царь Шиби был так сострадателен, что готов был на все ради спасения жизней своих подданных. Чтобы развивать мудрость и нравственность, нам тоже необходимо обладать глубоким состраданием ко всем существам. Оно избавит нас от эгоизма и поможет увидеть духовную природу каждого.

Оказавшись в крайне трудных обстоятельствах, царь Шиби на протяжении всех этих испытаний оставался безмятежным, всегда полагаясь на высшую силу. Этому же нужно научиться и нам – как оставаться спокойным посреди величайших испытаний, полагаясь на божественное руководство. Так мы сможем подняться на трансцендентный уровень.

5. Обманывая свою святую жену и отрицая, что женат на ней, царь Душманта, в конце концов, был выведен на чистую воду Божественным провидением. Тем, кто желает обрести мудрость и нравственность, очень важно научиться правдивости, ибо, обманывая, мы начинаем испытывать страх, беспокойство и чувство вины. Все это низвергает нас на низшие уровни сознания.

6. Благодаря преданности своему просветленному духовному учителю Аруни получил все его благословения. Точно так же, если у нас есть осознавший себя гуру, мы должны развивать в себе преданность ему и всегда стараться исполнить его желания, даже если ради этого нам придется страдать. Заслужив благосклонность такого человека, мы обретаем возможность пробудиться к высшей духовной радости.

Из-за того, что Упаманью постоянно объедался, с ним произошла ужасная трагедия. Если мы хотим обрести мудрость и нравственность, нам следует быть умеренными в еде, иначе вожделение, гнев и жадность одолеют нас.

Утанка не смог бы выполнить волю жены своего духовного учителя, если бы, столкнувшись с различными препятствиями, не проявил такой сильной решимости. Так же и мы должны обладать твердой решимостью, чтобы преодолеть все те препятствия, которые возникают на пути обретения мудрости и нравственности.

7. Вопреки искушению отвергнуть своего дряхлого мужа, Суканья явила пример супружеской верности. Если мы стремимся обрести мудрость и нравственность, нам следует быть верными своим близким, иначе мы останемся на материальном уровне. Верность тем, кого мы любим,- это подготовка к тому, чтобы обрести верность Божественному.

8. Отвергнутая мужем, Дамаянти испытывала ужасные страдания, и все же никогда не утрачивала надежды на то, что воссоединится с ним. На пути к мудрости и нравственности нам также никогда не следует терять надежды; напротив, нужно сознавать, что все важное и значительное достигается только в результате долгих усилий.

История о благородных Нале и Дамаянти разрушает порочное влияние Кали, а людям, находящимся в беде, дарует утешение. Тот же, кто пересказывает или слушает ее, никогда не столкнется с неудачей, сможет достичь всех своих целей и, если пожелает, обретет славу, сыновей, внуков, высокое положение, здоровье и счастье.

9. Благодаря чистоте, которую Ришьяшринга обрел, занимаясь духовной практикой, он положил конец засухе и страданиям людей. Духовная практика очищает и укрепляет ум, что, в свою очередь, усиливает нашу решимость достичь поставленной цели.

10. Мудрец Мудгала бескорыстно раздавал щедрые пожертвования, но, когда ему предложили наслаждаться на райских планетах, он отказался от этого во имя более возвышенной цели. Нам тоже нужно учиться быть щедрыми, ибо это поможет нам победить зависть и жадность, которые являются препятствием на пути к мудрости и нравственности.

11. Стремясь достичь своей цели, Кача претерпел немало бед и страданий, но, несмотря на это, сохранял решимость и, в конечном счете, достиг успеха. Нам также нужно быть очень терпеливыми, чтобы обрести мудрость и нравственность.

Царь Яяти дал отцу Деваяни серьезное обещание, но из-за того, что царь намеренно нарушил свой обет, ему пришлось испытать ужасные страдания. Нам тоже нужно стараться выполнять свои обещания, ибо это поможет нам развить уверенность в себе и заслужить доверие других.

12. 2 неразлучных брата, могучие Сунда и Упасунда, стали злейшими врагами из-за того, что им недоставало отречения, необходимого для обуздания своих похотливых наклонностей. Если мы не научимся сдерживать свои низменные желания, наше будущее будет омрачено, а обретение мудрости и нравственности станет для нас практически невозможным.

Находясь во власти вожделения, мы можем легко утратить свои могущество и власть, какими бы огромными они ни были.

13. Когда надменный царь Шала непочтительно отнесся к святому брахману, присвоив лошадей, принадлежавших ему, последствия этого поступка были разрушительными для царя. Поэтому следует быть особенно внимательными к святым и к их собственности, ибо это поможет нам заслужить их благосклонность. Благословения святых – один из лучших способов обретения мудрости и нравственности.

Высокомерие по отношению к святым ведет к саморазрушению, тогда как смирение перед ними дарует нам их благословения.

14. Царица Драупади смогла полностью завоевать сердца своих могущественных мужей благодаря тому, что служила им с необычайным усердием. Если мы тоже будем прилежны в исполнении своих обязанностей, на нас низойдет Божественная милость, дарующая мудрость и нравственность.

15. Однажды царь Юдхиштхира, обычно владеющий собой, поддался искушению сыграть в кости, что в конечном итоге привело к страшной трагедии. До тех пор пока мы не научимся владеть своими чувствами, нам не удастся противостоять своим слабостям, побуждающим нас заняться деятельностью, ведущей к самоуничтожению.

16. Угодив своей жене, обратившейся к нему с необычной просьбой, Агастья одновременно смог осуществить и свое желание. Подобным образом, мы тоже должны стараться доставить удовольствие другим, используя свои знания и таланты. Это поможет нам установить гармоничные и теплые отношения с людьми.

Когда нас со всех сторон окружают проблемы, мы, подобно богам, должны молить Всевышнего Господа о том, чтобы Он дал нам разум и силы для их разрешения. В молитве мы духовно растем, так же, как наши мудрость и нравственность.

Так, смиренно моля Бога о помощи и руководстве, мы сможем не только разрешить свои самые серьезные проблемы, но и обрести мудрость и нравственность.

17. Порой для достижения поставленной цели необходимо совершение суровой аскезы, как это было в случае с царем Бхагиратхой, спасшим своих предков от страданий в аду. Такая аскеза дарует внутреннюю силу и решимость, столь необходимые для обретения мудрости и нравственности.

18. Огромная вера Драупади в Господа Кришну побудила Его чудесным образом появиться перед ней и спасти ее и Пандавов от проклятия йога Дурвасы. Развивая веру во Всевышнего Господа, мы сможем с легкостью обрести Его милость и так многократно умножить свою мудрость и нравственность.

Говорится, что всякий, кто услышит эту священную историю, станет благочестивым и обретет детей, если он того желает. Тот, кто слушает ее в определенный день полнолуния, благословляется долгой жизнью, удачей и свободой от болезней и беспокойств.

20. Царь Сомака знал, что порой ради того, чтобы обрести желаемое, приходится жертвовать самым дорогим, и это может причинять невыносимую боль. Однако, для того чтобы стать мудрее и нравственнее, мы должны быть готовы с радостью пожертвовать всем, чем угодно, ибо это поможет нам преодолеть свою эгоистическую природу.

Чем больше мы сочувствуем страданиям других и чем больше мы готовы разделить с ними их печали, тем мудрее и нравственнее мы становимся. Эти 2 качества способны даровать нам внутренний мир, огромную радость и истинное счастье, которых мы так жаждем.

Махабхарата - древнеин­дийский эпос, состоящий приблизительно из ста тысяч двустиший-шлок, разделенных на 18 книг, и включающий в себя множество вставных эпизодов (мифов, легенд, притч, поучений и т. д.), так или иначе связанных с главным повествованием.

Этот объемный труд, поражает всей глубиной тех важных и точных знаний, которые в ней указаны. Давайте разберемся о чем, на самом деле, рассказывает Махабхарата.

Очень краткое ее содержание:

В городе Хастинапур, столице страны бхаратов, царствовал могущественный государь Панду. По проклятию некоего мудреца, случайно пораженного его стрелой, он не мог зачать детей, и потому первая его жена, Кунти, владевшая божественным заклинанием, вызвала одного за другим бога справед­ливости Дхарму — и родила от него Юдхиштхиру, бога ветра Ваю — и родила от него Бхиму, или Бхимасену, царя богов Индру — и родила Арджуну. Затем она передала заклинание второй жене Панду Мадри, которая от небесных братьев Ашвинов (Диоскуров) родила близнецов Накулу и Сахадеву. Все пять сыновей считались по закону детьми Панду и именовались пандавами.

Вскоре после рождения сыновей Панду умер, и царем в Хастинапуре стал его слепой брат Дхритараштра. У Дхритараштры и его супруги Гандхари были одна дочь и сто сыновей, которые по одному из своих предков именовались кауравами, и среди них царь особенно отличал и любил своего первенца Дурьодхану.

Долгое время пандавы и кауравы вместе воспитываются при дворе Дхритараштры и стяжают великую славу своими познаниями в науках, искусствах и особенно военном деле.

В результате этой вражды, Пандавы были вынуждены покинуть Хастинапур и скитаться больше десятка лет по миру. Они попытались вернуть свой трон мирным путем, но получили отказ. После чего, Арджуна совершил успешное длительное путешествие в поисках абсолютного оружия.

К Курукшетре, или полю Куру, стягиваются несметные полчища воинов, тысячи колесниц, боевых слонов и коней.

Победа пандавов кажется безоговорочной, от бесчисленного войска кауравов остаются в живых лишь трое: сын Дроны Ашваттхаман, Крипа и Критаварман. Но ночью этим трем воинам удается пробраться в спящий лагерь пандавов и истребить всех своих врагов за исключением пяти братьев-пандавов и Кришны.

Махабхарата рассказывает о борьбе между Кауравами и Пандавами на территории Бхараты.

Что означают названия этих двух родов, на санскрите?

  • Каурава - Крадущийся, Ползущий, Пресмыкающийся, Рептилия

Каура на санскрите- ползти, красться

चौर caura [caura] m вор;красть,крадущийся.

  • Пандава - Рукастый, С руками, Ручной.

Пани на санскрите -Руки

латинское MANUS — руки, рукастый, превратилось в английском

Читайте также: