Старославянизмы и их роль в развитии русского литературного языка 8 класс конспект урока

Обновлено: 05.07.2024

Метод ведения урока: сочетание репродуктивного метода (воспроизведение докладов) с проблемным (ответы на проблемные вопросы) и исследовательским (мини-исследования, творческое сочинительство)

Форма работы: групповая ( 4 группы по 5 человек)

I. Целевая установка учителя на творческую работу

После просмотра слово учителю: Мы продолжаем уважительно говорить о русском языке, история развития которого убеждает нас, что роль старославянизмов до сих пор в русском языке ощутима. Мы должны знать, какие же слова в русском языке были одними из первых. Так давайте послушаем об этом. Вам слово, друзья!

II. Актуализация знаний

2. Как образно можно представить все пласты русского языка?

3. Какой пласт русской лексики является самым древним? (Старославянизмы)

Презентация заданий каждой группы

Первая группа (ответы учащихся но предложенные учителем вопросы)

Дидактический материал первой группы (весь материал приготовлен и составлен учащимися самостоятельно).

  • неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле, в положении между согласными , противополагаемые русским полногласным сочетаниям оро, оло, ере, ело (врата – ворота, брада – борода, град – город, злато – золото, глава – голова, брег – берег, плен – полон, млеко – молоко);
  • начальные сочетания ра, ла перед согласными, противополагаемые русским ро, ло, (равный – ровный, ладья – лодка);
  • звуки жд, щ, противополагаемые русским ж и ч(прежде – опережать, вождь – вожатый, освещать – свеча, пещера – Печора);
  • начальное сочетание< iе ], противополагаемое русскому о (един – один, елень – олень, есень – осень, езеро – озеро);
  • начальный а, противополагаемый русскому [jа] (аз – я, агнец – ягненок);
  • начальный [ jу,] противополагаемое русскому у (юродивый – урод).

Устная защита рисунков первой группы (употреблением старославянизиов)

На моем рисунке изображено езеро, чудо чудное, диво дивное. На его брегах растут мощные древа. Между ними гуляют елени. Есенью тут зело красиво! А как светит солнце! По небу бегают пушистые облачка в виде маленьких агнецов, а по самому езеру плавают ладьи, в одной из них сидит святой и машет десницей. (Рисунок 3)

Выразительное чтение стихотворения С.Крыжановского

Дидактический материал второй группы (приготовлен и составлен учащимися самостоятельно)

  • приставки: воз, из, низ, пре, пред, чрез (воздух, изнемогать, низвергать ,презирать, предпочитать, чрезмерный)
  • суффиксы существительных: -ени, -енств, -еств-, -знь, -изн, -ни(е), -тель, -тай, ч(ий),-ын(я) (единение, главенство, существо, жизнь укоризна, внимание, хранитель, ходатай, кормчий, гордыня)
  • суффиксы прилагательных и причастий: -айш, -ейш, -ащ, -есн, -им, -ом, -ущ, -енн (крепчайший, милейший, добрейший, сидящий, чудесный, гонимый, ведомый, грядущий, благословенный).
  • первая часть словосложений: благо-, велико-, добро-, душе-, зло- (благодарить, великодушие, добродетель, душеспасительный, злословие).

Устная защита рисунков второй группы

На нашем рисунке изображен смешной человечек, у которого карие очи, взлохмаченные власы, уста молчат и ничего не говорят, но ланиты так горят, так горят! Выя у него короткая-короткая. Щуйца и десница у него очень тоже короткие. Чувствуется, что это милейший, добрейший человек, не делающий никому зла. (Рисунок 4)

Дидактический материал третьей группы (материал составлен и подобран учащимися самостоятельно)

  • слова являются названиями отвлеченных понятий из области философии, религии, морали (истина, суета, образ, святой, отечество, мечта, награда, поприще);
  • старославянизмы, русские варианты которых постепенно утрачивались и в настоящее время неупотребительны: благо,возбранять, бремя, влага, область, пещера, увлекать, время, враг, плен, пламя, между, овощи, прежде, жертва, мерзость;
  • старославянизмы, русские варианты которых обособились как отдельные слова с самостоятельным значением : власть – волость, глава – голова, хранить – хоронить, предать – передать, страна – сторона, невежда – невежа, чуждый – чужой и т.д.
  • старославянизмы, не используемые в повседневном языковом общении, перешедшие в стилистический резерв: брег (берег), власы (волосы), глас (голос) , древо (дерево), хлад (холод), вран (ворон);
  • старославянизмы (научные понятия ) : местоимение, существительное, дательный (падеж), млекопитающее.

3) Востребованность слов (в последнее время), ранее считавшихся устаревшими: милосердие ,сострадание, великодушие, храм, воскресенье, благословенный, порок и гордыня.

Презентация рисунков, на которых изображены предметы, подписи под ними – старославянские слова

На нашем рисунке изображена девица-красавица: алые уста, румяные ланиты, синие очи, выя, как у лебедушки. Длинные власы заплетены в косу – девичью красу. Зовут – Людмила, то есть людям милая. Она живет в Царь-граде. Время проживания – IX век. Рядом стоит юноша из иного временного пространства – из ХХI века. О нем стихами:

Стоит здоровый со здравым смыслом,
С короткими власами,
С грустными очами
Под темными очками.
Сам в синих джинсах,
Такой крутой!
Уста молчат –
Просто немой.

Дидактический материал к третьему заданию. Подобрать к старославянизмам русские соответствия

Рождение (рожать), здравый (здоровый), злато (золото), краткий (короткий), млат (молоток) влачить (волочить), бразды (борозды), драгой (дорогой), средний (середина), злато (золото), чреда (череда), кладезь (колодец), глава (головной), нрав (норов), страж (сторож), млеко (молоко), глад (голод), блато (болото), бред (бередить), младой (молодой), оградить (город), страна (сторона), вождь (вожатый), чрез (через), власть (волость).

Фразеологизмы, заимствованные из старославянского языка (их сравнительно немного):

Ничтоже сумняшися – (нисколько не колеблясь, ни перед чем не останавливаясь )
Как зеницу ока – (очень заботливо, тщательно беречь)
Не от мира сего – (не такой, как все)
Притча во языцех – (становиться, являться, считаться с чем-либо). Во языцех – старая форма мн .числа от слова язык с заменой смягченного заднеязычного (к) свистящим (ц)
Во время оно – (очень давно, в незапамятное время)
святая святых (1 особо охраняемое, недоступное помещении; 2 место, которое является очень дорогим, любовно хранимым и чтимым; 3. нечто самое важное, дорогое, заветное, глубоко сокровенное)
Бить челом – (жаловаться на кого-либо)
Око за око, зуб за зуб (мстить)
От младых ногтей (смолоду, с самых ранних лет)
Из уст в уста – (от одного человека к другому передавать, сообщать, переходить; о новостях, слухах, волнующих всех событиях)

Прошло сто лет, и юный град,
Полношных стран краса и диво,
Из тьмы лесов, из топи блат
Вознесся пышно, горделиво

Презентация рисунка четвертой группы (Рисунок 6)

Оттенков множество в себе тая,
Звучание не больше, чем одежа.
У каждого из слов душа своя,
На душу говорящего похожа

Рефлексия. Подведение итогов после проведенных презентаций

Выставление оценок . Домашнее задание

Проблемный вопрос: Ребята, как вы думаете, что можно считать символом старославянизмов? (Книгу – Библию)

Поразмышляйте, какая мелодия может стать символом старославянизмов и в музыкальном образе выразить, как нельзя лучше, ту древнейшую эпоху (мелодия колокольного звона).

Учащиеся слушают мелодию колокольного звона.

Список литературы

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Родной (русский) язык, 8А класс

Дата: 19.09.20г.

Тема: Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы

Добрый день, учащиеся 8А!

Задание 1. Вспомним! (Устно)

- Что такое лексика?

Проверь себя: словарный состав языка.

- Как называется наука, которая изучает словарный состав языка? Проверь себя: лексикология.

- Какие лексические группы вы знаете?

Проверь себя: однозначные и многозначные слова, синонимы и антонимы, омонимы и паронимы, стилистически ограниченная лексика, заимствованные слова, устаревшие слова и неологизмы; особый раздел лексикологии – фразеология.

Задание 2. Теоретический материал.

Прочитайте теоретический материал, основные определения запишите в тетрадь.

- Формирование русского языка — сложный, многоступенчатый и непрекращающийся процесс. В лексике современного русского языка с точки зрения её происхождения можно выделить исконно русские слова и слова заимствованные .

Исконно русские слова — слова, существующие издавна, постоянно, искони.

Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его становления:

индоевропейский язык (конец эпохи неолита) →

общеславянский язык (приблизительно до VII века нашей эры) →

восточнославянский язык (приблизительно до XIV века нашей эры) →

русский язык.

- Заимствованные слова составляют не более десяти процентов от общего количества слов русского языка. Заимствование происходит в результате экономических, политических, культурных контактов с другими народами. В процессе употребления большая часть заимствованных слов подвергается влиянию заимствующего языка. Постепенно заимствованные слова входят в число слов общеупотребительных и уже не воспринимаются как иноязычные.

В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, могут быть выделены два типа заимствований:
1) заимствования родственные — заимствования из старославянского языка.

Обрати внимание!

Старославянский язык — это не предок русского языка, а отдельно существовавший книжный язык. С самого начала этот язык применялся прежде всего в качестве языка церкви (поэтому его иногда называют церковнославянским или древнецерковноболгарским).

2) Заимствования иноязычные — заимствования из греческого, латинского языков, тюркские, скандинавские, западноевропейские (романские, германские и др.).

Среди заимствований из славянских языков особую роль играют старославянизмы – слова, вошедшие в русский язык из старославянского языка, языка древнейших (X-XI вв.) памятников славянской письменности.

Все славянские языки можно разделить на 3 группы: восточные, западные и южные.

Выделяют три группы старославянизмов:

- Старославянизм вытеснил русский вариант из употребления, находится в активном словарном запасе и используется для названия соответствующего понятия (выполняет номинативную функцию): сладкий (русское солодкий), храбрый (русское хоробрый), враг (русское ворог)

- Старославянизм и русское слово употребляется, но разошлись по значению: страна – сторона, гражданин – горожанин.

- Старославянизм вытеснен русским вариантом из употребления, он находится в пассивном словарном запасе и употребляется с определенными стилистическими целями:

Основные фонетические приметы старославянизмов:

Обратите внимание, запишите в тетрадь!

Неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле в середине слова между согласными на месте русских полногласных оро, оло, ере, ело: врата – ворота, власы – волосы, брег – берег.

Сочетания ра, ла в начале слова перед согласным на месте русских ро, ло: равный - ровный, ладья – лодка

Сочетание жд на месте русского ж: невежда – невежа, чуждый – чужой

Наличие щ на месте русского ч: мощь – мочь, пещера – печора

Начальное е на месте русского о: един – один, езеро - озеро.

Начальное ю на месте русского у: юродливый – уродливый

Начальное а на месте русского я: агнец – ягненок.

Задание 3. Закрепление. Спишите предложения. В следующих примерах найдите старославянизмы, укажите их признаки, подберите к каждому из них однокоренное русское слово.

1)…Раздался звучный глас Петра. 2)И он промчался пред полками могущ и радостен, как бой. 3)…Окрепла Русь. Так тяжкий млат, дробя стекло, куёт булат. 4)Тих полет полнощи. 5) Бразды пушистые взрывая, летит кибитка удалая. 6) Росли мы вместе; нашу младость вскормила чуждая семья.

(Из произведений А.С.Пушкина).

Задание 4. Спишите словосочетания, вставляя вместо точек слова, данные в скобках; старославянизмы подчеркните.

1)Заводские …, надежные … российских рубежей ( страж, сторож ). 2)… курс истории, … пиджак ( краткий, короткий ). 3)… дети, … суждения ( здравый, здоровый ). 4)Идущий впереди, или …, дозор; жить на … улице города ( главный, головной ). 5)… каменные глыбы, … турбину ( вращать, ворочать ). 6)… вещи, … нравы ( чуждый, чужой ).

Итоги (устно):

- Итак, что вы узнали на сегодняшнем уроке? С какими понятиями познакомились?

Сейчас трудно себе представить, что в далеком прошлом не было письменной речи. Как появилась письменная речь у древних славян?

От нашего главного свидетеля первоначальной истории Руси - "Повести временных лет"- мы узнаём, что однажды моравские князья Ростислав, Святополк и Блатенский Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов с такими словами: "Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их".

И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей (в честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл). Совершилось это в 863 году. Отсюда и ведёт своё начало славянская письменность.

Много веков прошло с тех пор. Русский язык менялся. В лексике современного русского языка с точки зрения её происхождения можно выделить исконно русские слова и слова заимствованные . Исконно русские слова — слова, существующие издавна, постоянно, искони.

Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его становления. Это такие слова как: рожь, корова, снег, ветер, город, деревня, молодой, хороший и др.

III. Среди заимствований из славянских языков особую роль играют старославянизмы – слова, вошедшие в русский язык из старославянского языка, языка древнейших (X-XI вв.) памятников славянской письменности.

Старославянский язык возник как язык переводов. Это искусственный, книжный язык, который имеет под собой живую славянскую основу. Такой реальной основой был македонский диалект болгарского языка, языка жителей города Солуни (ныне Салоники), в котором находились Кирилл и Мефодий в период создания азбуки.

Старославянский язык способствовал обогащению словарного состава русского языка, получил широкое распространение на Руси, так как был в значительной степени понятен русским людям, и усвоение его не представляло больших трудностей.

1) Замените старославянское слово на русское

2) Вставьте вместо точек слова, данные в скобках; назовите старославянизмы

1)Заводские …, надежные … российских рубежей ( страж, сторож ). 2)… курс истории, … пиджак ( краткий, короткий ). 3)… дети, … суждения ( здравый, здоровый ). 4)… каменные глыбы, … турбину ( вращать, ворочать ). 5)… вещи, … нравы ( чуждый, чужой ).

- Какое лексическое значение имеют эти слова? (обращаемся к словарю)

Сторож-работник, охраняющий что-нибудь, страж – защитник, короткий – небольшой в длину, краткий – сжатый, коротко изложенный, здоровые – сильные, крепкого сложения, здравые – толковые, рассудительные, вращать – двигать по окружности, ворочать – двигать, чужие – не свои, принадлежащие другим, чуждые – далекие, иногородние.

3) В следующих примерах найдите старославянизмы, укажите их признаки, подберите к каждому из них однокоренное русское слово .

1)…Раздался звучный глас Петра. 2) И он промчался пред полками могущ и радостен, как бой. 3)…Окрепла Русь. Так тяжкий млат, дробя стекло, куёт булат. 4)Тих полет полнощи. 5) Бразды пушистые взрывая, летит кибитка удалая. 6) Росли мы вместе; нашу младость вскормила чуждая семья.

(Из произведений А.С.Пушкина)

Ответы : глас – голос, пред – перед, могущ – могуч, млат – молот, полнощи – полночи, бразды – борозды, младость – молодость.

- Сравните по значению старославянские и исконно русские слова. Схожи ли они по значению? С какой целью использовал А.С.Пушкин старославянизмы?

- Действительно, эти старославянизмы (их часто называют стилистическими) используются главным образом в поэзии для создания взволнованной, торжественной речи . Пушкин выступает преобразователем русской литературной речи. Тот синтез разнородных элементов, который осуществляется в его творчестве, определяет стабилизацию литературного языка. С Пушкина, в сущности, начинается тот литературный язык, который существует и по сей день.

VI. Распад языков

Основные особенности фонетической системы старославянского языка, также как и других славянских языков, унаследованы от языка-предка – праславянского языка (он существовал с III-II тысячелетия до н.э. до VI века н.э.).

В развитии праславянского языка выделяют два периода.

Ранний период – период развития общих черт. Фонетические изменения этого периода отразились во всех славянских языках.

Поздний период – период накопления диалектных особенностей, легших в основу различных славянских языков. Фонетические изменения этого периода по-разному отражаются в славянских языках. В VI в. н.э. праславянский язык распался , и возникли три группы славянских языков: южная, западная и восточная. На базе языка южных славян (на основе македонского диалекта болгарского языка) во второй половине IX века возник письменный старославянский язык. С появлением памятников письменности начался новый период в развитии всех славянских языков.

В состав западной группы входят следующие языки: польский, чешский, словацкий, верхнелужицкий и нижнелужицкий.

В состав южной группы входят следующие языки: сербохорватский, словенский, македонский, болгарский

В состав восточной группы входят следующие языки: русский, украинский, белорусский .

Давайте попробуем перевести на русский язык названия известных сказок, представленные в таблице на болгарском, сербском и польском языках.

Snjeguljica i sedam patuljaka

Котаракът в чизми

Обратимся к первому названию. Есть ли в русском языке слово с похожим корнем? Что оно означает?

- Обращаемся к данным толкового словаря. Какое значение дает словарь?

1. устар., рег. красный, алый

2. прил., по знач. связанное с чистым золотом, имеющим красноватый оттенок ◆ Червонное золото.

- О какой сказке идет речь?

- Молодцы, переходим ко второй сказке.

Какое слово в русском имеет такой же корень? ( пепел )

- Что такое пепел? Какое значение дает словарь?

(все пережженное и перегорелое впрах)

- Подберите синонимы к слову пепел. (зола)

- О какой сказке идет речь?

Подсказка. Обратите внимание на звучание слов, написание. С какими русскими словами/корнями схожи данные слова/корни по происхождению, значению?

Участники делятся на две команды. Та команда, которая знает ответ на вопрос, подает звуковой сигнал и отвечает.

1. У цветка астры много длинных тонких лепестков. Что именно она напоминала тому, кто давал цветку такое название? (звезду)

3. Древние славяне вырезали из кости мелкие изделия с замысловатым орнаментом и всегда носили с собой, чтобы они отпугивали всяческие несчастья от их владельца. Что это за предмет и какую роль выполняют подобные изделия сейчас? (пуговица)

4. У русских детей в старые времена была игрушка, которая походила на современный волчок или юлу. Ее называли кубариком. Какое выражение сохранило для нас название этой игрушки? (катиться кубарем)

6. От финикийской азбуки произошли и арабская письменность, и греческий алфавит, из которого, как известно, выросли латинский алфавит и кириллица, каждый со своими изменениями и дополнениями. Что добавили в финикийскую азбуку древние греки? (гласные буквы)

9 . Одни этимологи полагают, что название этого зверя семейства куньих произошло от среды обитания. Другие – оттого, что скорняки, обрабатывая шкурку животного, выдирали грубые длинные шерстинки, оставляя только мягкий подшерсток. Что это за зверь? (выдра)

ВЫВОД: изучив теоретический материал по теме, можно сделать следующие выводы:

Во-первых, лексика русского языка с точки зрения ее происхождения разделена на исконно-русскую и заимствованную.

Во-вторых, среди заимствованных русским языком слов особенно значителен пласт старославянизмов.

В-третьих, старославянизмы имеют ряд внешних признаков: фонетические и словообразовательные.

В-четвертых, одни старославянизмы вытеснили однокоренные русские слова и поэтому свободно употребляются в различных стилях современного русского литературного языка, например: сладкий, влажный, охрана, враг, храбрый, жажда и др.

В-пятых, другие старославянизмы составляют группы слов, разошедшихся по своему лексическому значению с исконно русскими словами, например: невежда (необразованный человек) – невежа (невежливый человек), прах (останки, тело человека после смерти) – порох (взрывчатое вещество) и др.

Заключительное слово учителя:

Слово учителя – это главный инструмент в обучении и воспитании наших учеников. Кто как ни учитель должен воспитывать в детях любовь к слову, к родному языку? На начальном этапе обучения важно раскрыть младшему школьнику смысл слова, а значит надо постоянно углублять и свои знания учителю.

Старославянизмы — это сло­ва, заим­ство­ван­ные из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка. Укажем харак­тер­ные при­зна­ки ста­ро­сла­вя­низ­мов, кото­рые отли­ча­ют их от искон­но рус­ских слов.

Что такое старославянизмы?

Значительное место в лек­си­ке рус­ско­го язы­ка зани­ма­ют ста­ро­сла­вя­низ­мы — это сло­ва, при­шед­шие из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка, род­ствен­но­го рус­ско­му. Они состав­ля­ют око­ло семи про­цен­тов основ­но­го лек­си­че­ско­го запа­са рус­ско­го языка.

Старославянизмы

Проникновение ста­ро­сла­вян­ских слов в язык восточ­ных сла­вян нача­лось еще в IX веке, когда про­изо­шла хри­сти­а­ни­за­ция древ­ней Руси. Греческие тек­сты бого­слу­же­ний для сла­вян­ско­го насе­ле­ния были пере­ве­де­ны на ста­ро­сла­вян­ский (древ­не­бол­гар­ский) язык, кото­рый исполь­зо­вал­ся в церкви.

Долгое вре­мя на Руси ста­ро­сла­вян­ский язык был язы­ком пись­мен­но­сти. Наши пред­ки в быту раз­го­ва­ри­ва­ли по-русски, а писа­ли по-старославянски. Многие ста­ро­сла­вя­низ­мы соста­ви­ли осно­ву книж­ной речи. Эти заим­ство­ван­ные лек­се­мы отли­ча­ют­ся от искон­но рус­ских слов неко­то­ры­ми осо­бен­но­стя­ми, по кото­рым мож­но понять их происхождение.

Старославянизмы и их признаки

Старославянизмы име­ют харак­тер­ные фоне­ти­че­ские, мор­фо­ло­ги­че­ские и семан­ти­че­ские особенности.

ПризнакПримеры
Сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- (непол­но­гла­сие)
внут­ри одной части сло­ва на месте русских
-оро-, -оло-, -ере- (пол­но­гла­сие).
брег – берег,
хлад­ный – холодный,
млеч­ный – молочный,
смрад – смородина,
слад­кий – солод,
шлем – шелом
Сочетания ра-, ла- в нача­ле сло­ва на месте
рус­ских ро-, ло-.
рас­те­ние – рост,
рабо­та – робити,
ладья – лодка
Сочетание жд на месте рус­ско­го ж.надеж­да – надёжа,
чуж­дый – чужой
Согласный звук щ на месте рус­ско­го ч.пол­нощ­ный – полночный,
горя­щий – горячий,
осве­ще­ние – свеча
Начальные а, е вме­сто рус­ских я, о.агнец – ягненок,
аз – я,
езе­ро – озеро,
един – один
Гласный звук э (бук­ва е) под ударением
на месте рус­ско­го о (ё).
небо – нёбо,
одеж­да – одёжа,
крест – крёстный
Начальное ю вме­сто рус­ско­го у.юро­ди­вый – уродливый,
юг – уг (др.-рус.),
юно­ша – уно­ша (др.-рус.)
Редко встре­ча­ю­щий­ся при­знак — твер­дый звук з
на месте мяг­ко­го русского.
поль­за – нельзя

Фонетические признаки

Старославянизмы узна­ем по сле­ду­ю­щим фоне­ти­че­ским признакам:

  • с ла дкий — с оло д;
  • в ра г — в оро г;
  • п ле н — п оло н;
  • г ра д — г оро д;
  • в ре д — в ере д;

Фонетические признаки старославянизмов

Морфологические признаки

С тече­ни­ем вре­ме­ни мно­гие ста­ро­сла­вя­низ­мы обру­се­ли и окон­ча­тель­но при­жи­лись в совре­мен­ном рус­ском язы­ке. И толь­ко неко­то­рые эле­мен­ты в их соста­ве под­ска­жут нам, что это старославянизмы.

Морфологические при­зна­ки старославянизмов:

1. Из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка вошли в рус­ский язык при­став­ки пре-, чрез-, из-, низ-, воз-, раз-, пред-.

пре­вос­ход­ный, пре­лест­ный, чрез­вы­чай­ный, низ­вер­гать, низ­ла­гать, изгнать, вос­стать, предыдущий.

2. Сюда отне­сем мно­гие суще­стви­тель­ные с суф­фик­са­ми -тай, -тель, -ние, -изн-.

3. Суффиксы при­ла­га­тель­ных и дей­стви­тель­ных при­ча­стий насто­я­ще­го вре­ме­ни -ущ-/ющ- -ащ-/-ящ- — насле­дие ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка.

Семантические особенности старославянизмов

Судьба ста­ро­сла­вян­ских слов была раз­лич­ной. Многие из них пол­но­стью вытес­ни­ли соот­вет­ству­ю­щие рус­ские лек­се­мы и вос­при­ни­ма­ют­ся как обыч­ные оби­ход­ные слова:

Семантические признаки старославянизмов

В рус­ском язы­ке сосу­ще­ству­ют лек­се­мы со ста­ро­сла­вян­ски­ми и рус­ски­ми кор­ня­ми и вос­при­ни­ма­ют­ся по зна­че­нию как раз­ные сло­ва, например:

  • невеж­да (необ­ра­зо­ван­ный чело­век) и неве­жа (невеж­ли­вый чело­век);
  • граж­да­нин (лицо, при­над­ле­жа­щее к насе­ле­нию госу­дар­ства) и горо­жа­нин (житель горо­да);
  • прах (остан­ки) и порох (взрыв­ча­тое веще­ство);
  • стра­на (госу­дар­ство) — сто­ро­на (про­стран­ствен­ное поня­тие);
  • сре­да — середина;
  • гла­ва — голова;
  • вождь — водитель;
  • Млечный путь — молочный;
  • пла­тье, пла­ток — полотно.

Словообразовательные признаки старославянизмов

Архаизмы и старославянизмы

Старославянизмы попол­ни­ли сло­вар­ный запас рус­ско­го язы­ка, сде­ла­ли его бога­че и ярче. Из род­ствен­но­го древ­не­го язы­ка были заим­ство­ва­ны назва­ния мно­гих абстракт­ных поня­тий (власть, отчиз­на, вни­ма­ние, исти­на, каче­ство, при­тя­зать, бре­мя, совесть). Эти книж­ные сло­ва при­да­ют рус­ской речи осо­бый смысл, воз­вы­шен­ность и эмоциональность.

Старославянизмы


СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ




Роль старославянизмов в развитии русского языка


Автор работы награжден дипломом победителя II степени

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Значительное место в лексике русского языка занимают старославянизмы — это слова, пришедшие из старославянского языка, родственного русскому. Они составляют около семи процентов основного лексического запаса русского языка. Старославянизмы прочно занимают важное место в русском языке, так как являются исконно русскими словами.

В современном русском языке старославянизмы играют огромную роль. Чаще они воспринимаются как поэтизмы, указывающие на определённую эмоционально-стилистическую окраску слова, выражения. От лексического же значения старославянизма зависит правильное восприятие сути как самого старославянизма в качестве лингвистической единицы, так и фразы, произведения, в котором он употреблён.

Актуальность исследования вызвана тем, что старославянизмы обогащают нашу речь, они помогают придавать особый смысл, выражение и эмоциональную окраску сказанному. Для нас важно уметь объяснять лексическое значение старославянизмов, это поможет лучше понимать русскую художественную литературу. Старославянизмы помогают изучать тесную историко-культурную связь славянских народов.

Цель исследования: изучение влияния старославянизмов на современный русский язык.

- выявить происхождение старославянизмов и их влияние на развитие русского языка;

- определить, какую роль играют старославянизмы в произведениях художественной литературы;

-провести анкетирование учащихся 10 и 11 классов;

Объект исследования: современный русский язык.

Методы исследования:

1. Теоретические: изучение источников информации;

2.2. Обобщение и выводы.

Теоретическая часть

Происхождение старославянизмов

Особое место в лексике русского языка занимают заимствования из старославянского языка 1 Старославянский язык — это язык древнейших богослужебных книг. Тесные контакты между древнерусским и старославянским языками в X—XI веках, связанные с распространением христианства на Руси, привели к тому, что в русский язык проникло большое количество старославянских слов. Часть этих слов претерпела различные изменения и сохраняется в словарном составе современного русского языка, образуя в нём особый лексический пласт — старославянизмы.

Являясь языком богослужебных книг, старославянский язык вначале был далек от разговорной речи, однако со временем он испытывает заметное влияние восточнославянского языка и сам, в свою очередь, накладывает отпечаток на язык народа. Русские летописи отражают многочисленные случаи смешения этих родственных языков.

Влияние старославянского языка было очень плодотворным. Они сильно обогатили русский язык, сделали его выразительнее. В лексике появились слова, обозначающие отвлеченные понятия, у которых еще не было своих названий в русском языке. Ряд слов были забыты, некоторые попросту потеряли актуальность, но существует множество старославянизмов, которые эволюционировали вместе с русским языком. Они широко используются в современных реалиях. Например, без перевода в русский литературный язык вошли греческие слова: фонарь, корабль, тетрадь, академия, монастырь, икона, монах и многие другие слова, среди которых больше всего слов религиозной тематики. А из латинского в наш язык проникли названия месяцев.

Влияние старославянизмов на развитие русского языка

Многие старославянизмы прочно сохраняют свои позиции в нашей речи. Сейчас мало кто догадывается о том, какой эволюционный путь они прошли. Прежде всего старославянские слова имеют большую роль в области стилистики. Именно там старославянизмы нашли применение, являясь основой системы средств художественной изобразительности: эпитеты, сравнения, метафоры, антитезы и пр., Под организующим влиянием старославянского языка интенсивно формируются в древнерусском литературном языке осознанные нормы выражения в области словаря, грамматики и средств художественной изобразительности. Нормы старославянского языка стали стимулом для развития художественных средств в русском языке. Благодаря старославянскому языку русский язык получил базу для поступательного развития. Поэтому ни в коем случае нельзя принижать роль старославянизмов в современном русском языке.

Это влияние проявилось, прежде всего, в области лексики. Старославянский язык обладал очень богатым словарным составом, способным полно и всесторонне отражать самые разнообразные явления действительности. Исследователи неоднократно отмечали богатство словарных синонимов старославянского языка, например: любодей и блудник, вожделение и похоть, демон и кумир, язык и страна, возвысити и вознести, книгочии и книжьник, алкати и поститися и т.п. В переводной Хронике Георгия Амартола одно и то же греческое слово может передаваться целой серией синонимов: мьнети, обоняти, разумети, сведети, услышати, чути; зол, лих, лукав, лют; домысел, домышление, замышление, мысль, помысл, размышление, разум, разумение, смысл, ум, чувствие и. т. п.

Эта богатая синонимика переходила в русский язык, взаимодействовала с исконно восточнославянскими словами, образуя новые синонимические ряды.

В составе старославянизмов, пополнивших русскую лексику, можно выделить несколько групп:

1) слова, восходящие к общеславянскому языку, имеющие восточнославянские варианты иного звучания или аффиксального оформления: злато, нощь, рыбарь, ладья;

2) старославянизмы, у которых нет созвучных русских слов: перст, уста, ланиты, перси (ср. русские: палец, губы, щеки, грудь);

3) семантические старославянизмы, т. е. общеславянские слова, получившие в старославянском языке новое значение, связанное с христианством: бог, грех, жертва, блуд).

1.3. Старославянизмы в произведениях художественной литературы

Ряд слов из старославянского языка употребляют для создания временного колорита, атмосферы определенного времени. Многие старославянизмы используются для придания высокого, поэтического, особо торжественного тона и относятся к книжному стилю. Чаще всего они применяются в художественной литературе. Однако употребление старославянизмов поэтами иногда носит и технический характер, т.е. служит им для лучшей рифмовки стихотворений.

Рассмотрим примеры употребления старославянизмов в произведениях русских поэтов и писателей 2 . Довольно часто для создания возвышенного настроения авторы используют старославянизмы.

«Ах, лишь одной главы моей

«И вдруг недвижны очи клонит,

И лень ей далее ступить.

Приподнялася грудь, ланиты

Мгновенным пламенем покрыты,

Итак, применение старославянизмов помогает создавать всевозможные оттенки в литературном языке – от эмоциональной приподнятости до иронии. Без них наш родной язык не был бы таким многогранным и поэтичным. Их роль различна в зависимости от времени написания, от тематики и жанра произведения, от задумки автора. Чаще всего в поэзии с их помощью создается торжественность и выразительность языка, предметам речи придается особая значимость, передается колорит эпохи прошлых лет. В современном русском языке наблюдается много старославянизмов, которые прочно вошли в обиходную речь и имеют нейтральное значение. Однако многие старославянизмы и сейчас звучат в речах, задавая торжественный и пафосный тон, они звучат в церковной тематике.

Практическая часть

Каждый день мы по несколько раз произносим "Здравствуйте!" и интересуемся "Сколько времени?". Красочно переливаются на улицах города вывески "Мужская и женская одежда". "Тебе, Сидоров, единица!" - грозно произносит учитель. "Огласите, пожалуйста, весь список!" - просит задержанный на 15 суток герой фильма "Операция "Ы" и другие приключения Шурика". А ведь в каждом из примеров есть старославянизмы – слова, не возникшие непосредственно в русском языке, а пришедшие в него из языка другого, хотя и близкородственного.

Анкетирование обучающихся

Целью анкетирования (Приложение 1) обучающихся является выявление уровня владения старославянизмами в речи обучающихся. При проведении диагностики используются данные критерии оценивания (см. табл.1 ):

Таблица 1

Оценивание заданий

0 б. – не приступил, неверно;

1 б. - полностью верно сделано.

Максимальное количество баллов за правильно выполненную работу – 17.

После проведения анкетирования обучающихся 10 и 11 классов были проанализированы и обработаны результаты, обобщенные в виде диаграмм (см. рис. 1 и 2):

Проанализировав результаты, можно сделать вывод о том, что:

Ниже базового уровня – составляет 5% от общего количества испытуемых.

Базовый уровень – составляет 45% от общего количества испытуемых.

Проанализировав результаты, можно сделать вывод о том, что:

Ниже базового уровня – составляет 14% от общего количества испытуемых.

Базовый уровень – составляет 31% от общего количества испытуемых.

1. На данный момент старославянский язык изучается в университетах на отдельных факультетах и специальностях, а также используется в храмах во время богослужения. Обусловлено это тем, что на данном этапе развития этот язык считается мертвым. Использование его возможно только в церкви, так как многие молитвы написаны именно на этом языке. Кроме того, стоит отметить и тот факт, что первые священные писания переводились именно на старославянский язык и до сих используются церковью в том виде, что и века тому назад. Старославянские слова и их отдельные формы часто встречаются в диалектах. Это привлекает внимание диалектологов, позволяя изучать развитие языка, отдельных его форм и диалектов. Исследователи культуры и истории также знают данный язык, так как их работа напрямую связана с исследованием давних памяток. Несмотря на это, на данном этапе этот язык считается мертвым, так как на нем, как и на латинском, древнегреческом, уже давно никто не общается, а знают его лишь единицы.

2. В современном русском языке множество слов с приметами старославянизмов. Однако их использование в языке во многом отличается от их использования в предшествующие периоды, кроме 19 века. Все их можно условно разбить на четыре группы.

3. Ряд слов из старославянского языка употребляют для создания временного колорита, атмосферы определенного времени. Многие старославянизмы используются для придания высокого, поэтического, особо торжественного тона и относятся к книжному стилю. Чаще всего они применяются в художественной литературе.

Итак, применение старославянизмов помогает создавать всевозможные оттенки в литературном языке – от эмоциональной приподнятости до иронии. Без них наш родной язык не был бы таким многогранным и поэтичным. Их роль различна в зависимости от времени написания, от тематики и жанра произведения, от задумки автора. Чаще всего в поэзии с их помощью создается торжественность и выразительность языка, предметам речи придается особая значимость, передается колорит эпохи прошлых лет. В современном русском языке наблюдается много старославянизмов, которые прочно вошли в обиходную речь и имеют нейтральное значение. Однако многие старославянизмы и сейчас звучат в речах, задавая торжественный и пафосный тон, они звучат в церковной тематике. Сейчас можно встретить их употребление и в переносно-фигуральном смысле. Но некоторые всё же покинули наш разговорный язык, перейдя в разряд архаизмов.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Баландина Л.А. и др. Русский язык и культура речи / ред. Баландина Л.А., Давидян Г.Р., Кураченкова Г.Ф., Симонова Е.П. – Москва, 2005.

2. Войлова К.Л. Старославянский язык / К.Л. Войлова – М.: Дрофа, 2003.

3. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка/С.И. Ожегов, С.И. Шведова – Москва: Просвещение, 1999.

5. Стихи поэтов-классиков XIX - XX веков. Тютчев Ф., Фет А., Некрасов Н. и др.- издательство Феникс, 2019

2. russkiiyazyk . ru

3. studopedia . ru

Приложение 1

Анкета для обучающихся

Сколько падежей было в древнерусском языке? (пять ,семь, шесть)

Как называлась старинная русская мера счёта, равная числу 12? (дюйм, центнер, дюжина)

Толмач или басмач был на Руси переводчиком во время беседы и переговоров?

Как прежде на Руси называли письменный донос? (ябеда, жалоба, доносчик)

Кого на Руси звали представщиками? (актёров, продавцов, ораторов)

Как в старину называли театральную маску? (личина, торжок, скрытень)

Проторгаш – так на Руси называли . Кого? (банкира, банкрота, купца)

Как на Руси называлась библиотека? (книжник, книговник, буквенник)

Переведите на современный язык старинное русское слово жребоигрие? (лотерея, конюшня, мельница)

Что означает старое русское слово жилобой? (пульс, бездельник, котел)

Как в старину называли рожь? (руно, вето, жито)

1Войлова К.Л. Старославянский язык / К.Л. Войлова – М.: Дрофа, 2003.

2Стихи поэтов-классиков XIX - XX веков. Тютчев Ф., Фет А., Некрасов Н. и др.- издательство Феникс, 2019

Читайте также: