Роль алфавита в русском языке кратко

Обновлено: 05.07.2024

Первая славянская азбука возникла предположительно в 863 году в эпоху зарождения первых славянских государств. Такая письменность сохранилась и в наши дни с некоторыми изменениями.

  • Создатели
  • Предпосылки создания славянской письменности
  • Моравская миссия Константина и Мефодия
  • Трудности становления славянской письменности
  • Кириллица и глаголица
  • Итоги

Создатели

Алфавит создали Кирилл и Мефодий (рис.1) - ученые-братья из ныне греческих Фессалоников на севере Византийской империи. В древнерусском языке Фессалоники называли Солунь.

Важно! Кирилл изначально носил имя Константин. Свое известное на сегодняшний день имя он получил уже в самом конце жизни при пострижении в монахи.

Отец ученых Кирилла и Мефодия был родом из знатной семьи. Мефодий занимал высокую государственную должность стратига, однако позже ушел в монахи. Константин с самого начала пошел по духовной стезе. Он овладел всеми античными искусствами, говорил на нескольких иностранных языках. Славянский - был для него родной.

Предпосылки создания славянской письменности

В IX-X вв. существовало большое славянское государство Великая Моравия (рис.2). Во время его расцвета в состав Моравии входили территории современной Чехии, Словакии, Венгрии, южной Польши, западной Украины и восточной Германии. Главным противником Моравии было Восточно-Франкское королевство. Существовала угроза раздела страны между франками и болгарами. Великоморавский князь Ростислав отправил послов к римскому папе Николаю I, чтобы уменьшить влияние своего главного врага на западе и избавиться от угрозы раздела государства. Князь просил дать ему учителей для обучения моравских священников вместо баварских, которых он выслал из страны. Однако папа Николай отказался выполнять его просьбу. Не получив поддержки со стороны Рима, Ростислав отправил посольство в Константинополь. Император Михаил не отказал в помощи, и в Моравию отправились ученые мужи Константин и Мефодий со своими учениками.

Моравская миссия Константина и Мефодия

  • Евангелие (рис.3) - повествование о рождении, жизни, смерти на кресте и воскресении Христа;
  • Апостол - книга, рассказывающая о деяниях и учениях святых апостолов;
  • Псалтырь - собрание церковных гимнов;
  • Октоих - богослужебная книга.

Важно! Деятельность солунских ученых вызвала недовольство римского папы. В те времена придерживались мнения, что церковные службы должны проводиться только на греческом, еврейском или латинском языке. Остальные языки не предназначались для церковной службы. Константина и Мефодия признали еретиками и вызвали к папе.

Трудности становления славянской письменности

В 868 году, когда братья прибыли в Рим, папой был Адриан II. Константин и Мефодий пытались получить поддержку в борьбе с немецкими епископами и даровали папе мощи святого Климента. Адриан II дал разрешение на проведение службы на родном славянском языке. В скором времени Константин занемог. Он принял монашеский сан и стал зваться Кириллом. Незадолго до своей смерти просил брата не возвращаться в монастырь, а продолжать совместно начатое дело. В Великой Моравии произошли перемены. Князь Ростислав умер в немецкой тюрьме, а его племянник Святополк не мог сопротивляться восточно-франкскому влиянию. Немецкие епископы всеми силами препятствовали ведению церковных служб на славянском языке.

Рис. 3. Зографское Евангелие на глаголице

Рис. 3. Зографское Евангелие на глаголице После возвращения в Моравию Мефодия сослали в монастырь Райхенау. Через три года папа Иоанн VIII принудил выпустить Мефодия из монастыря, но он же и запретил вести службу на “варварском славянском” языке. Когда умер Мефодий, многие славянские учителя были казнены или высланы из Моравии. Миссия ученых братьев при жизни успеха не имела, однако она оказала влияние на последующие исторические события в Европе.

Кириллица и глаголица

Вопрос о старшинстве происхождения глаголической и кириллической азбуки остается открытым по сей день. Существует предположение, что Константин создал глаголицу, а кириллица - это ее усовершенствованный вариант, созданный Константином позднее.

Больше всего приверженцев имеет теория, в которой Константин создал глаголицу. Кириллицу предположительно создал ученик Константина Климент Охридский.

Важно! Создание письменности требовало подробного изучения фонетического состава языка. Константин сумел выделить все значимые звуки славянского языка и дать каждому уникальное буквенное обозначение.

Перевод церковных книг и Евангелия требовал особого подхода к языку народа Моравии. Греческий язык имел несравненно больше религиозных терминов, чем язык славян, многие слова не имели аналогов в переводимом языке. Большая заслуга Константина и его соратников состоит в том, что он сумел создать древнеславянский язык - первый литературный язык славян. Этот язык опирается на диалекты южных народов. Древнеславянский известен также как старославянский. Его развитие не стояло на месте, и старославянский трансформировался в церковнославянский.

Важно! Церковнославянский язык остается языком богослужений во многих странах и сегодня: в Сербии, Украине, России, Украине, Польше, Черногории.

Рис. 4. Молитва “Отче наш” на глаголице

Глаголица

Глаголицей (рис.4) пользовались, прежде всего, южные и западные славяне. Отличается она от латинского и греческого алфавита особой замысловатостью, что стало предметом острой критики современников. Названия букв глаголицы совпадают с кириллическими, хоть и имеют разное начертание. Раннее (округлое) начертание глаголических букв напоминает грузинское церковное письмо хуцури, предположительно созданное на основе армянского алфавита. Константин знал некоторые восточные алфавиты, поэтому такое совпадение вполне объяснимо. Позднее (угловатое) начертание букв использовалось до недавнего времени в Хорватии.

Кириллица

Кириллица полностью заимствовала начертания букв греческого алфавита (24 буквы). К ним были добавлены 19 букв, которые обозначают чисто славянские звуки языка. Кси, пси, фита и ижица поставлены в конец алфавита (рис.5). Каждая буква кириллической азбуки получила свое название. Первая буква - “аз”, вторая - “буки”, третья - “веди”. Если прочитать названия букв как текст, то можно расшифровать следующее: “Аз буки веди, глагол добро есть - Я знаю буквы, слово есть добро”. Простой алфавит получил широкое распространение, в том числе и на Руси спустя некоторое время. Кириллица стала алфавитом древнерусского языка.

Важно! Кириллица используется в нескольких славянских и дружественных странах: в Украине, Беларуси, Сербии, Монголии, Казахстане и других. Малые народы России также используют славянский алфавит.

Итоги

По просьбе князя Ростислава Константин и Мефодий создали славянскую азбуку в 963 году. Письменность была необходима для укрепления церкви государственности Моравии. Кирилл и его ученики составили две азбуки: глаголицу и кириллицу. Большая часть исследователей склоняется к тому, что алфавит глаголицы был создан раньше.

Важно! Великая Моравия - первое государство, где начала использоваться славянская письменность. Попытки создания независимой моравской церкви создали предпосылки для укрепления культурного влияния славян в восточной Европе.


История алфавита началась задолго до его официального появления.

То, что сейчас у нас есть буквы, мы умеем писать и читать – это невероятное благо, которое нельзя не оценить. Даже в древние времена, когда люди еще не умели этого, они старались как-то выразить свои мысли друг другу. Для этого они рисовали на стенках целые картинки, потом придумали значки и иероглифы. Потом это все превратилось в удобные для понимания буквы, которые и составляют алфавит. У каждого народа, в каждой определенной местности эти значки были своими, поэтому так много алфавитов и языков в мире.

А как же появился наш, русский алфавит?


Краткая история русского алфавита

История букв русского алфавита повествует нам о двух братьях – Кирилле и Мефодии, которые и придумали первый славянский алфавит. Все дело в том, что в период появления христианства и строительства храмов в некогда могучем государстве Великая Моравия понадобилась и письменность, чтобы можно было записывать церковные тексты. Моравский правитель попросил помощи у византийского императора Михаила III, который в качестве помощи отправил в Моравию двух проповедников Кирилла и Мефодия. Это случилось примерно в середине 9 века.

В 863 году братья рассказали о том, что они создали алфавит. Его назвали в честь младшего брата – кириллица. Прародительницей кириллицы была другая придуманная братьями система букв – глаголица. С помощью кириллицы Кирилл и Мефодий перевели с греческого Священное писание и ряд богослужебных книг. Православная церковь назвала братьев чудотворцами. Люди получили буквы, а вместе с ними возможность читать и писать.


С самого начала в алфавите было целых 43 буквы, но чуть позже добавили 4 и убавили 14 из-за ненадобности. Изначально буквы были похожие на греческие, но потом поменялись и стали такими, какими мы их привыкли видеть. Каждая буква не только означала определенный звук, но и имела свое значение.

В 1917 году был утвержден вариант азбуки из 35 букв. Правда их на самом деле было 37, Ё и Й не были отдельными буквами. В 1918 году вновь азбука изменилась, из нее убрали несколько не используемых букв, в результате чего осталось 33. Вот такой азбукой мы с вами и пользуемся по сей день.

Кстати, у буквы Ё есть день рождения. Ее придумала княгиня Екатерина Романовна Дашкова 18 ноября 1783г. Ее идея стала популярной, на это обратил внимание писатель и историк Н.М.Карамзин, и с тех пор ее стали использовать.

История русской письменности достаточно интересная, давайте поговорим теперь подробнее о ее создателях?


Биография Кирилла и Мефодия

Продолжаем свой рассказ для детей про азбуку историей про Кирилла и Мефодия.

Братья родились в Солуне, сейчас город называется Салоники и располагается в Греции. Семья отличалась богатством и высоким положением в обществе. Мальчикам дали великолепное образование. Кирилл прилежно учился философии и риторике у самых известных византийских учителей совместно с маленьким сыном правителя Византии Михаила III. Потом он даже сам некоторое время был преподавателем.

Его таланты покоряли многих. Ему не раз доверяли сложные и опасные дипломатические миссии в разных городах и странах, с которыми он блестяще справлялся. А старший брат Мефодий состоял долгое время на военной службе, руководил одним из княжеств, где и обучился языку славян. Но через 10 лет он оставил военную карьеру и принял монашеский обет. Вскоре к нему присоединился и брат.

Примечательно, что настоящее имя Кирилла на самом деле Константин, а Мефодия – Михаил. Кирилл и Мефодий – это церковные имена, данные им при крещении.

Оба брата сделали очень много для распространения письменности и божьего слова, поэтому их чтят, помнят и упоминают в книгах, ученых трактатах, на иконах и храмовых росписях. И у них даже есть праздник.


День славянской письменности и культуры

Праздник отмечается каждый год 24 мая с 1863 года. Является государственным праздником, единственным церковно-государственным. В этот день во многих местах проводят научные конференции, открытые чтения, презентации книг, концерты и выставки, посвященные письменности и ее создателям – Кириллу и Мефодию. В большинстве храмов проходит праздничное Богослужение и торжественный крестный ход.

Событие отмечают не только в России, но и в нескольких других странах. К примеру, в республике Беларусь, Македонии, Украине, Словакии, Чехии, Молдавии и, конечно же, Болгарии. В Болгарии это не только день письменности и почитания святых Кирилла и Мефодия, но и национальный день культуры.

Это праздник как бы напоминает нам, что наша культура – это кладезь древних и великих традиций славянской культуры. Давайте и мы с вами начнем традиционно отмечать это праздник вместе со всеми и всегда будем помнить эту интересную историю создания русского алфавита.


Обязательно посмотрите и эти материалы о буквах детям:

Вот такая краткая история создания русского алфавита. Берегите историю, культуру и человечность!

Нажмите, чтобы узнать подробности

Любой язык представляет собой развивающееся, а не застывшее явление. Он неразрывно связан с жизнью народа, его историей и меняется вместе с ней. По словам Н.В.Гоголя, «честь сохранения славянского языка принадлежит исключительно русским". [2]

Историческим изменениям подвержены все уровни и формы существования языка. Русская азбука также прошла длительный, измеряемый тысячелетиями путь развития.

Современное русское письмо является буквенно-звуковым, алфавитным письмом, простейший элемент которого - буква служит знаком простейшего элемента речи - фонемы. А совокупность букв, расположенных в установленном порядке, называется алфавитом (азбукой).[1]

Каждый русский человек хорошо знаком с современным алфавитом, но он не всегда существовал в таком виде. Алфавит изменялся вместе с развитием русского языка. До начала XVIII в. это развитие происходило в основном стихийно, а с начала XVIII в. - в порядке государственных реформ, результаты которых по сей день оказывают влияние на современную речь.

На многие процессы, идущие в современном языке, можно взглянуть совершенно иными глазами, если проследить за тем, как менялись русская азбука, приоткрыть тайны становления литературного языка. А это, несомненно, важная культурологическая информация, влияющая на мировоззрение человека, формирование его гражданской позиции.

Цель данного проекта: дать исторический обзор изменений, которые произошли в русской азбуке, проанализировать последствия реформ алфавита, обозначить их роль в развитии современного русского языка.

Современный русский алфавит

Современный русский алфавит является продолжением старославянской азбуки – кириллицы, которая была создана на базе греческого алфавита византийского периода. Тысячелетие продолжается его собственная история. В современном виде русский алфавит существует с 1918 года.

Алфавит характеризуется составом, порядком букв, их начертанием, названиями и звуковыми значениями букв.

На сегодняшний день русский алфавит включает 33 буквы, которыми передаются 39 разных фонем. Буквы по общему соотношению со звуками речи делятся на две основные группы: 1).гласные буквы (10 букв): а, о, у, ы, и, э, я, е, ё, ю ; 2).согласные (20 букв): б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ.

Языковед В.Г. Ветвицкий дает следующую классификацию гласных и согласных букв.[1]

Гласные он условно делит на: 1. смягчающие, или йотированные (я,е,ё,ю, и); 2. несмягчающие, нейотированные (а, о, у, э, ы).

Согласные делятся на две группы: 1). буквы, обозначающие парные по твердости-мягкости согласные звуки (15 букв): б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х; 2). буквы, обозначающие непарные по твердости-мягкости согласные звуки, с двумя собственными подгруппами: буквы, обозначающие непарные твердые звуки: ж, ш, ц; буквы, обозначающие непарные мягкие звуки: ч, щ.

Особое место в современной азбуке занимает буква ё. На протяжении XIX и XX вв. идут споры вокруг употребления данной буквы. Официально входя в состав алфавита, в практике письма она фактически расценивается как необязательная (буква ё все чаще заменяется буквой е).

Отличительной чертой любого алфавита является его упорядоченность. В современном русском алфавите буквы располагаются в следующем общепринятом порядке: A-1; Б-2; В-3; Г-4; Д-5; Е-6; Ё-7; Ж-8; З-9; И-10; Й-11; К-12; Л-13; М-14; Н-15; О-16; П-17; Р-18; С-19; Т-20; У-21; Ф-22; Х-23; Ц-24; Ч-25; Ш-26; Щ-27; Ъ-28; Ы-29; Ь-30; Э-31; Ю-32; Я-33. Такой порядок не имеет связи с самим письмом и фонетической стороной языка, не зависит от частотности буквы. Последовательность букв условна, но знание ее обязательно для каждого культурного человека, так как оно имеет большое значение при поиске информации во всех современных средствах ее хранения, в основе организации которых лежит принцип упорядочения по алфавиту.

Состав современного русского алфавита следующий: 1). печатные буквы: прописные (большие, заглавные) и строчные (малые); 2). рукописные буквы: прописные и строчные.

Алфавитное значение букв – это базовое значение буквы, ее изначальная функция. Алфавитному противопоставляется позиционное значение буквы: буква О в слове вот обозначает [о], в слове носы - [Λ], в носовой - [ъ].

При всех достоинствах русского современного алфавита есть у него, по мнению языковеда В.Г.Ветвицкого, и два объективных пробела: 1) нет специальных букв для некоторых звуков сильных позиций – для парных мягких согласных, 2) нет букв для букв слабых позиций, в частности тех, которые отличаются от звуков сильных позиций. Первый пробел восполняется слоговым принципом графики, второй – морфологическим принципом орфографии. [1]

Такова характеристика современного русского алфавита. Но таким он был не всегда. Смена времен и эпох неизбежно влечет за собой и преобразования языка. Русская азбука прошла долгий путь в своем развитии.

Для того чтобы лучше понять состав современной азбуки и оценить по достоинству ее роль в развитии литературного языка, нужно представлять себе изменения, которые происходили в ней.

Кириллическая азбука



Современная русская азбука является модификацией древнейшей славянской азбуки, называемой кириллицей.

Около 863 года братья Константин (Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка и использовали новую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов.

Долгое время дискуссионным оставался вопрос, была ли это кириллица или глаголица — азбуки, которые по своему алфавитно-буквенному составу почти совпадали и различались исключительно начертанием. В настоящее время в науке преобладает точка зрения, согласно которой глаголица первична, а кириллица вторична. [10]

За более чем тысячелетнее существование кириллицы у восточных славян в русский алфавит введены всего лишь три новые буквы - й, э (оборотное) и ё . То, что кириллица и по сей день хорошо отвечает звуковому составу русского языка, объясняется, с одной стороны, не столь резким расхождением звукового состава русского и старославянского языков, а главное - талантливым составлением кириллической азбуки: при ее создании был тщательно учтен звуковой (фонемный) состав славянской речи. [3]

Реформы русского письма

Интересна не только история возникновения русской азбуки, но и история ее развития. В процессе становления современной русской азбуки были и стихийные изменения, и крупные государственные реформы.

Реформой любого языка, в том числе и русского, являются официальные изменения, произведенные в языке и закрепленные в специальных документах.

Важнейшие из этих реформ осуществлялись в периоды ре­волюционной перестройки всего русского общества. Такими были петровская ре­форма 1707-1710 гг. и советская реформа 1917-1918 гг. Кроме того, в промежутке между этими важнейшими реформами — в 1735, 1738 и 1758 гг. — Российская Академия наук провела три другие, не менее значимые реформы русского письма, ока­завшие большое влияние на становление русской графики и на правописание в целом. [6]

Исторические изменения русского письма лингвист В. А. Истрин разделяет на три категории: изменения алфавит­но-буквенного состава; изменения графики письма; изменения орфографии и пунктуации.[4]

В данной работе рассматриваются изменения алфа­витно-буквенного состава русского письма:

1). исключение букв, заимствованных из греческого алфавита и с самого начала ненужных для передачи славянской речи, а также букв, ставших ненужными вследствие исторических изменений славянской, в том числе русской речи;

2). изменения в значении и применении некоторых букв в соответствии с историческими изменениями звуков русской речи;

3). введение в русский алфавит недостающих новых букв.

Петровская реформа азбуки

Европеизация страны, развитие промышленности и торговли, науки и техники, формирование светской идеологии, широкий размах просветительской деятельности Петра требовали и нового, литературного языка, доступного для разных слоев общества. Возникла необходимость в книгах, содержание которых не могло быть выражено средствами церковнославянского языка с его лексикой и семантикой, основанной на церковно-религиозном мировоззрении, грамматическая система которого была оторвана от живого языка.

Реформа русской азбуки, проведенная при непосредственном участии Петра I – одно из наиболее существенных преобразований Петра.

Не всеми была встречена эта реформа восторженно. Не случайно в 1748 г. В.К. Тредиаковский посвятил большое сочинение защите новой азбуки. "Петр Великий, - говорит он, - не оставил и того, чтоб ему не приложить старания своего и о фигуре наших букв. Видя толь красную (т.е. красивую) печать в европейских книгах, потщился и нашу также сделать подобную… Прекрасная была сия самая первая печать: кругла, мерна, чиста. Словом, совершенно уподоблена такой, какова во французских и голландских типографиях употребляется". [8]

Новым было и то, что с введением гражданской азбуки в алфавите впервые устанавливаются строчные и прописные начертания букв, существующие вместе (в церковной кириллице были только заглавные буквы), Изменялись попутно и очертания букв. Утверждалось более округлое и плавное их написание.

Отказался Петр и от использования букв в числовом значении. На смену буквенной цифири пришли арабские цифры.

Но ещё на протяжении многих десятилетий состав азбуки и изображения буквенных знаков менялись. В период с 1735 по 1758 гг. проводились так называемые академические реформы русской азбуки.

Советская реформа азбуки 1917-1918 гг.

Реформа 1917— 1918 гг. была актом первостепенного общественного и культурного значения. Она значительно упростила и осовременила наше письмо.
Реформа обсуждалась и готовилась задолго до ее практического осуществления. Уже в начале XX в. Московское и Казанское педагогические общества предложили свои проекты реформы русского письма. А в 1904 г. при Отделении русского языка и словесности Академии наук была создана Орфографическая комиссия под председательством известного русского языковеда Ф.Ф. Фортунатова, перед которой стояла задача упрощения русского письма. Проект графико-орфографической реформы авторитетная академическая комиссия представила в 1912 г, но он был встречен в штыки реакционными правительственными кругами.

И только при Советской власти была осуществлена реформа русского письма. 23 декабря 1917 г. Народный комиссариат просвещения издал декрет о введении нового правописания, а 10 октября 1918 г. Советом Народных Комиссаров был издан специальный декрет, который подтверждал первый документ, расширял сферу применения новой орфографии и утверждал ее во всей советской печати.

Как же изменилась русская азбука после осуществления советской реформы?

В документах орфографической реформы 1917—1918 гг. ничего не говорилось о судьбе редкой и выходившей из практического употребления ещё до 1917 года буквы Ѵ(ижицы); на практике после реформы она окончательно исчезла из алфавита.

Советская реформа 1917-18 гг. была результатом работы лучших русских языковедов, направленной на совершенствование правил правописания, но не стоит забывать о важной её роли в совершенствовании русской азбуки. Реформа устранила из русского алфавита пары полностью омофоничных графем, приблизив алфавит к реальной фонологической системе русского языка, и даже привела к некоторой экономии при письме и типографском наборе, исключив Ъ на конце слов (по оценкам Л. В. Успенского, текст в новой орфографии становится примерно на 1/30 короче).

Проследив непростой путь становления и преобразования русской азбуки, можно с полным правом сказать, что русская азбука – это совершенно уникальное явление среди всех известных способов письма. Она была создана талантливыми изобретателями, которые не только радикально переработали греческий алфавит, но и адаптировали его к фонемному составу славянских языков.

Проанализировав причины и содержание основных реформ азбуки, можно проследить и направления ее развития: отделение от церковного языка, обновление, систематизация, стандартизация, упрощение.

"Необыкновенный язык наш есть еще тайна, – утверждал Гоголь. – Он беспределен и может, живой, как жизнь, обогащаться ежеминутно…"[2] Открывать для себя тайны языка, использовать знания о языке в жизни,– задачи, требующие определенных усилий, но труды, затраченные на познание языка, окупятся сполна.

Список литературы

Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений в 14 т. Том 9. Стихотворения, отрывки и наброски, материалы по истории, русскому языку, географии, этнографии и фольклору, записные книжки'. Ленинград: Академия наук СССР, 1952. – 684с.

Кодухов В. И. Введение в языкознание: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 “Рус. яз. и лит.” — 2-е изд., перераб. и доп.— М: Просвещение, 1987.— 288 с.

Лопатин В.В. Многогранное русское слово: Избранные статьи по

русскому языку. М.: ИРЯ РАН, 2007. - 755 с.

Якубинский Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование. - М.: Наука, 1986. – 206с.

О коло 863 года братья Константин (Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни ( Салоники ) по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка и использовали новую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов. Долгое время дискуссионным оставался вопрос, была ли это кириллица (и в таком случае глаголицу считают тайнописью, появившейся после запрещения кириллицы) или глаголица — азбуки, различающиеся почти исключительно начертанием. В настоящее время в науке преобладает точка зрения, согласно которой глаголица первична, а кириллица вторична (в кириллице глаголические буквы заменены на известные греческие). Глаголица длительное время в несколько изменённом виде употреблялась у хорватов (до XVII в).

П оявление кириллицы указывается в житии св. Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия. Благодаря предыдущей деятельности братьев азбука получила широкое распространение в южнославянских землях, что привело в 885 году к запрещению её использования в церковной службе римским папой , боровшимся с результатами миссии Константина-Кирилла и Мефодия.

Б уквы кириллицы используются для записи чисел в точности по греческой системе . Вместо пары совсем архаических знаков — сампи и стигма,— которые даже в классический 24-буквенный греческий алфавит не входят, приспособлены другие славянские буквы— Ц (900) и S (6); впоследствии и третий такой знак, коппа , первоначально использовавшийся в кириллице для обозначения 90, был вытеснен буквой Ч. Некоторые буквы, отсутствующие в греческом алфавите (например, Б, Ж), не имеют числового значения.

Буквы кириллицы имеют собственные названия, по различным нарицательным славянским именам, которые с них начинаются, или прямо взятые из греческого (кси, пси). Так же назывались и буквы глаголицы. Вот список основных знаков кириллицы:

Чтение букв могло различаться в зависимости от диалекта. Буквы Ж, Ш, Ц обозначали в древности мягкие согласные (а не твёрдые, как в современном русском); буквы Ѧ и Ѫ первоначально обозначали носовые (назализованные) гласные.

Таким образом, прародительницей русского алфавита является древнерусская кириллица, заимствованная у кириллицы болгарской и распространившаяся после крещения Киевской Руси (988 г.).
Тогда в алфавите имелось 43 буквы .

П озднее были добавлены 4 новых буквы, а в разное время за ненадобностью были исключены 14 старых, поскольку пропали соответствующие звуки. Раньше всех исчезают йотированные юсы (Ѭ, Ѩ), затем юс большой (Ѫ) (который в XV веке возвращался, но снова исчез в начале XVII в.), и Е йотированное (Ѥ); прочие буквы, иногда чуть изменяя свою форму и значение, остались до сегодняшнего времени в азбуке церковнославянского языка, которую долго и ошибочно отождествляли с азбукой русской.

Реформы русского алфавита

К 1917 г. в алфавите официально было 35 букв (фактически — 37): А, Б, В, Г, Д, Е, (Ё не считалась отдельной буквой), Ж, З, И, (Й не считалась отдельной буквой), І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Э, Ю, Я, Ѳ, ѳ. (Формально последняя буква в русском алфавите числилась, но фактически почти не применялась, встречаясь лишь в нескольких словах).

Р езультатом последней крупной реформы письменности 1917—1918 гг., стало появление нынешнего русского алфавита из 33 букв. Он стал также письменным базисом для большинства языков народов СССР, у которых до ХХ в. письменности не было или её в годы советской власти заменили на кириллицу.

Последняя крупная реформа русской письменности была проведена в 1917—1918 г. (см. Реформа русской орфографии 1918 года), в результате чего появился современный русский алфавит, состоящий из 33 букв. Этот алфавит также стал основой многих неславянских языков бывшего СССР и Монголии (письменность для которых ранее XX века отсутствовала или была основана на других видах письменности.

Алфавит современного русского языка

Р усский алфавит относится к кириллическим алфавитам и на сегодняшний день включает 33 буквы. 21 буква служит для обозначения согласных звуков: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ. Гласные звуки обозначают следующие 10 букв: а, у, о, ы, э, я, ю, ё, и, е. 2 буквы русского алфавита не обозначают звуков: ъ, ь.

Т акой вид русский алфавит принял в 1918 году после реформы письменности. Но в то время он включал 31 букву, так как Ё и Й считались вариантами Е и И. Только в 1942 году русский алфавит стал официально состоять из 33 букв.

Читайте также: