Организация вербального взаимодействия кратко

Обновлено: 04.07.2024

Дискурс, будь то диалог или полилог, — это сложно организованная целостная структура, продукт совместной деятель­ности коммуникативных партнеров. Сменяются говорящие, могут подклю­чаться новые участники, однако в тече­ние разговора обычно не возникает ни смысловых разрывов, ни сколько-ни­будь значительных пауз. Собеседники прекрасно понимают друг друга: преду­гадывают окончание реплик, осуществ­ляют передачу слова определенному лицу, предотвращают сбои в развитии разговора и исправляют нарушения. Чтобы включаться во взаимодействие недостаточно знать язык и говорить. Координацию действий и высказываний собеседников обеспечивают специаль­ные приемы и правила, которые извест­ны говорящим и регулярно используют­ся в разговоре. Эти правила образуют конвенциональную основу вербального взаимодействия. Их реконструкция со­ставляет одну из важных задач дискурс-анализа. Остановимся на некоторых наиболее известных разработках.

чальном развитии связано с исследовани­ями Г.Сакса и его сотрудников (Sacks, Schegloff, Jefferson, 1974). Со времени этих первых работ центральную задачу исследований видели в том, чтобы объяс­нить, как происходит смена говорящих. Анализ сосредоточился на деталях разго­ворной организации и в первую очередь на соседствующих репликах.

Было показано, что в основе смены го­ворящих лежит простой принцип. Каждый переход — это заданное правилами законо­мерное завершение речевого фрагмента. Если первая реплика вопрос, вторая — от­вет; приветствие сопровождается привет­ствием, просьба — принятием или откло­нением и т.д. Этот организационный прин­цип — так называемый принцип последова­тельности — задает простейшую схему по­строения разговора. На ее основе могут быть описаны и более сложные варианты разговорной динамики (Goffman, 1981; Goodwin, 1990 и др.). Для этого необходи­мо учесть, что парные реплики (вопрос и ответ, например) необязательно прямо соседствуют друг с другом. Между ними возможно включение еще одной пары, разделяющей инициирующую и ответную реплики первой пары. Например,

(1) А. (вопрос) Что будет дальше?

(2) В. (уточняющий вопрос) По этому

каналу или четвертому!

(3) А. (ответ) По четвертому.

(4) В. (ответ) Что-то о политике.

Первая и четвертая реплики — взаи­мосвязанная пара. Вторая и третья — другая пара, включенная в предыдущую. Принцип последовательности предпола­гает релевантность ответной реакции, т.е. если первая часть пары произнесе­на, то реплика определенного типа (вто­рая часть пары) ожидается, хотя может быть и отсрочена. Партер может быть занят, отвлечен, может захотеть уточ­нить инициирующую реплику или пере­адресовать ответ другому лицу — как бы там ни было, ответ ожидается. Если он почему-либо не поступает, его вновь и вновь запрашивают.

(1)А. (вопрос) Кто звонил?

[пауза] А. (вопрос) Кто звонил, я спрашиваю?

[пауза] А. (вопрос) Ты где?Я спрашиваю,

кто звонил ? (2) В. (ответ) Не туда попали.

1.(1) А. Приходи вечером.

(2) В. С удовольствием.

2. (1) А. Приходи вечером.

(2) В. Ну, знаешь. хотелось бы, но я обещал побыть дома, помочь.

(1) А. Приходи вечером. [пауза]

А. Будет твоя новая знакомая.

(2) В. Спасибо, приду.

ческого продолжения разговора, не оби­деть собеседника [Drew, Heritage, 1992].

Характеризуются также различные способы подключения к разговору (на­пример, перебивания), приемы, с помо­щью которых партнеры избегают сбоев в течение разговора и исправляют ошиб­ки (Schegloff, 1992). Большое значение в координации действий собеседников от­водится мельчайшим единицам выска­зывания (сигналы об услышанном и др.) и невербальным средствам (перемеще­ние взора, жест) [Psathas, 1995 и др.].

Исследования данного направления выявляют тонкую организацию диалога, включенную в механизм социального взаимодействия: паузы, наложение реп­лик, перемещение взора, другие кажущи­еся случайными детали нагружены смыс­лом и входят в состав интерактивных ак­тов, совершаемых собеседниками.

Коммуникативные максимы Грайса.Правила иного рода сформулировал П.Грайс [Грайс, 1985]. Коммуникатив­ные максимы — это пять базовых нор­мативных принципов, регулирующих поведение собеседников.

них оказывается нарушенным? Максимы Грайса заложили основу дальнейшим ис­следованиям этой проблемы.

Вербальная коммуникация в значи­тельной степени опирается на возможность использовать непрямые выражения и, тем самым избежать слишком грубого букваль­ного толкования слов. Ирония, метафора,

Человек передает с помощью речи не­что большее, а иногда и иное, чем содер­жится в языковой форме высказывания как таковой. Поэтому, чтобы включать­ся в коммуникацию необходимо учиты­вать конвенции интерпретации, правила употребления выражений. Рассмотрен­ные исследования раскрывают важный механизм организации вербального взаи­модействия. Реконструируется общая си­стема правил ведения разговора и интер­претации используемых выражений.

Развивается и другая линия анализа. Представление о коммуникативных мак­симах дали толчок эмпирическим иссле­дованиям, цель которых — изучение дей­ственности принципов коммуникации в разных сферах речевого общения и их конкретизация (Hintikka, 1986; Brown, Levinson, 1987; Fritz, 1991). Было показа­но, что нередки случаи, когда то или иное правило, например максима реле­вантности, соблюдается относительно темы высказывания, но реплика не соот­ветствует текущему состоянию диалога. Максимы могут выполняться с разной степенью строгости и играют различную роль в разговорной практике разных лю­дей. Обнаружилось также, что принципы коммуникации связаны между собой и образуют иерархию, специфичную для разных форм коммуникации и групп го­ворящих. Исследуется вопрос о приори­тетных правилах речевого общения при разной постановке коммуникативных за­дач. Началось изучение языковых средств, служащих реализации этих правил.

Дискурс, будь то диалог или полилог, — это сложно организованная целостная структура, продукт совместной деятель­ности коммуникативных партнеров. Сменяются говорящие, могут подклю­чаться новые участники, однако в тече­ние разговора обычно не возникает ни смысловых разрывов, ни сколько-ни­будь значительных пауз. Собеседники прекрасно понимают друг друга: преду­гадывают окончание реплик, осуществ­ляют передачу слова определенному лицу, предотвращают сбои в развитии разговора и исправляют нарушения. Чтобы включаться во взаимодействие недостаточно знать язык и говорить. Координацию действий и высказываний собеседников обеспечивают специаль­ные приемы и правила, которые извест­ны говорящим и регулярно используют­ся в разговоре. Эти правила образуют конвенциональную основу вербального взаимодействия. Их реконструкция со­ставляет одну из важных задач дискурс-анализа. Остановимся на некоторых наиболее известных разработках.

чальном развитии связано с исследовани­ями Г.Сакса и его сотрудников (Sacks, Schegloff, Jefferson, 1974). Со времени этих первых работ центральную задачу исследований видели в том, чтобы объяс­нить, как происходит смена говорящих. Анализ сосредоточился на деталях разго­ворной организации и в первую очередь на соседствующих репликах.

Было показано, что в основе смены го­ворящих лежит простой принцип. Каждый переход — это заданное правилами законо­мерное завершение речевого фрагмента. Если первая реплика вопрос, вторая — от­вет; приветствие сопровождается привет­ствием, просьба — принятием или откло­нением и т.д. Этот организационный прин­цип — так называемый принцип последова­тельности — задает простейшую схему по­строения разговора. На ее основе могут быть описаны и более сложные варианты разговорной динамики (Goffman, 1981; Goodwin, 1990 и др.). Для этого необходи­мо учесть, что парные реплики (вопрос и ответ, например) необязательно прямо соседствуют друг с другом. Между ними возможно включение еще одной пары, разделяющей инициирующую и ответную реплики первой пары. Например,

(1) А. (вопрос) Что будет дальше?

(2) В. (уточняющий вопрос) По этому

каналу или четвертому!

(3) А. (ответ) По четвертому.

(4) В. (ответ) Что-то о политике.

Первая и четвертая реплики — взаи­мосвязанная пара. Вторая и третья — другая пара, включенная в предыдущую. Принцип последовательности предпола­гает релевантность ответной реакции, т.е. если первая часть пары произнесе­на, то реплика определенного типа (вто­рая часть пары) ожидается, хотя может быть и отсрочена. Партер может быть занят, отвлечен, может захотеть уточ­нить инициирующую реплику или пере­адресовать ответ другому лицу — как бы там ни было, ответ ожидается. Если он почему-либо не поступает, его вновь и вновь запрашивают.

(1)А. (вопрос) Кто звонил?

[пауза] А. (вопрос) Кто звонил, я спрашиваю?

[пауза] А. (вопрос) Ты где?Я спрашиваю,

кто звонил ? (2) В. (ответ) Не туда попали.

1.(1) А. Приходи вечером.

(2) В. С удовольствием.

2. (1) А. Приходи вечером.

(2) В. Ну, знаешь. хотелось бы, но я обещал побыть дома, помочь.

(1) А. Приходи вечером. [пауза]

А. Будет твоя новая знакомая.

(2) В. Спасибо, приду.

ческого продолжения разговора, не оби­деть собеседника [Drew, Heritage, 1992].

Характеризуются также различные способы подключения к разговору (на­пример, перебивания), приемы, с помо­щью которых партнеры избегают сбоев в течение разговора и исправляют ошиб­ки (Schegloff, 1992). Большое значение в координации действий собеседников от­водится мельчайшим единицам выска­зывания (сигналы об услышанном и др.) и невербальным средствам (перемеще­ние взора, жест) [Psathas, 1995 и др.].

Исследования данного направления выявляют тонкую организацию диалога, включенную в механизм социального взаимодействия: паузы, наложение реп­лик, перемещение взора, другие кажущи­еся случайными детали нагружены смыс­лом и входят в состав интерактивных ак­тов, совершаемых собеседниками.

Коммуникативные максимы Грайса.Правила иного рода сформулировал П.Грайс [Грайс, 1985]. Коммуникатив­ные максимы — это пять базовых нор­мативных принципов, регулирующих поведение собеседников.

них оказывается нарушенным? Максимы Грайса заложили основу дальнейшим ис­следованиям этой проблемы.

Вербальная коммуникация в значи­тельной степени опирается на возможность использовать непрямые выражения и, тем самым избежать слишком грубого букваль­ного толкования слов. Ирония, метафора,

Человек передает с помощью речи не­что большее, а иногда и иное, чем содер­жится в языковой форме высказывания как таковой. Поэтому, чтобы включать­ся в коммуникацию необходимо учиты­вать конвенции интерпретации, правила употребления выражений. Рассмотрен­ные исследования раскрывают важный механизм организации вербального взаи­модействия. Реконструируется общая си­стема правил ведения разговора и интер­претации используемых выражений.

Развивается и другая линия анализа. Представление о коммуникативных мак­симах дали толчок эмпирическим иссле­дованиям, цель которых — изучение дей­ственности принципов коммуникации в разных сферах речевого общения и их конкретизация (Hintikka, 1986; Brown, Levinson, 1987; Fritz, 1991). Было показа­но, что нередки случаи, когда то или иное правило, например максима реле­вантности, соблюдается относительно темы высказывания, но реплика не соот­ветствует текущему состоянию диалога. Максимы могут выполняться с разной степенью строгости и играют различную роль в разговорной практике разных лю­дей. Обнаружилось также, что принципы коммуникации связаны между собой и образуют иерархию, специфичную для разных форм коммуникации и групп го­ворящих. Исследуется вопрос о приори­тетных правилах речевого общения при разной постановке коммуникативных за­дач. Началось изучение языковых средств, служащих реализации этих правил.


Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.

составляет принцип кооперации, предполагающий готовность партнеров к сотрудничеству.

постулаты (требования), соблюдение которых в общем и в целом соответствует выполнению этого принципа:

1) твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется для выполнения целей диалога;

2) твое высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется;

3) старайся, чтобы все высказывание было истинным:

а) не говори того, что ты считаешь ложным;

б) не говори того, для

чего у тебя нет достаточных оснований;

4) не отклоняйтесь от темы;

5) выражайся ясно: избегай непонятных выражений; будь краток; избегай неоднозначности;

6) принцип вежливости, представляющий собой совокупность ряда максим (требований, правил):

1) максима такта - эта максима относится к личной сфере, предусматривает определенную дистанцию; не следует

затрагивать принципиально опасные (личную жизнь, вопросы политики);

2) Максима великодушия - это максима необременения собеседника (хороший коммуникативный акт не должен быть

дискомфортным для участников общения);

3) максима одобрения - это максима позитивности в оценке других;

4) максима скромности - это максима неприятия похвал в свой адрес;

Одним из условий успешного коммуникационного акта является реалистическое, по возможности объективная самооценка.

Сильнозавышенная или сильнозаниженная самооценка могут отрицательно повлиять на установление речевого контакта.

5) максима согласия - предполагает отказ от конкретной конфликтной ситуации во имя решения более серьезной задачи, а

именно сохранения предмета обсуждения;

6) максима симпатии - это максима благожелательности, которая создает благоприятный фон для преспективного

7) принцип кооперации и принцип вежливости составляет основу так называемого коммуникативного кодекса. Базовые

категории формирующие коммуникативный кодекс - это коммуникативная цель и коммуникативное намерение.

Важнейшими критериями в составе коммуникативного кодекса признаются критерии истинности и искренности.

Следует иметь в виду, что у помянутые максимы не имеют абсолютного значения, и ни одна из максим сама по себе не

обеспечивают успешного взаимодействия собеседников.

Однако нельзя не признать, что применение описанных принципов позволяет более успешно организовывать речевое

общение и повысить его эффективность.

Собеседникам в процессе речевого взаимодействия недостаточно только знать язык, они должны придерживаться

принципов, правил ведения разговора, которые позволяют координировать их действия и высказывания. Эти правила

составляют принятую основу вербального взаимодействия. Основу речевой коммуникации (вербального взаимодействия)

составляет принцип кооперации, предполагающий готовность партнеров к сотрудничеству.

постулаты (требования), соблюдение которых в общем и в целом соответствует выполнению этого принципа:

1) твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется для выполнения целей диалога;

2) твое высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется;

3) старайся, чтобы все высказывание было истинным:

а) не говори того, что ты считаешь ложным;

б) не говори того, для

чего у тебя нет достаточных оснований;

4) не отклоняйтесь от темы;

5) выражайся ясно: избегай непонятных выражений; будь краток; избегай неоднозначности;

6) принцип вежливости, представляющий собой совокупность ряда максим (требований, правил):

1) максима такта - эта максима относится к личной сфере, предусматривает определенную дистанцию; не следует

затрагивать принципиально опасные (личную жизнь, вопросы политики);

2) Максима великодушия - это максима необременения собеседника (хороший коммуникативный акт не должен быть




дискомфортным для участников общения);

3) максима одобрения - это максима позитивности в оценке других;

4) максима скромности - это максима неприятия похвал в свой адрес;

Одним из условий успешного коммуникационного акта является реалистическое, по возможности объективная самооценка.

Сильнозавышенная или сильнозаниженная самооценка могут отрицательно повлиять на установление речевого контакта.

5) максима согласия - предполагает отказ от конкретной конфликтной ситуации во имя решения более серьезной задачи, а

именно сохранения предмета обсуждения;

6) максима симпатии - это максима благожелательности, которая создает благоприятный фон для преспективного

7) принцип кооперации и принцип вежливости составляет основу так называемого коммуникативного кодекса. Базовые

категории формирующие коммуникативный кодекс - это коммуникативная цель и коммуникативное намерение.

Важнейшими критериями в составе коммуникативного кодекса признаются критерии истинности и искренности.

Следует иметь в виду, что у помянутые максимы не имеют абсолютного значения, и ни одна из максим сама по себе не

обеспечивают успешного взаимодействия собеседников.

Однако нельзя не признать, что применение описанных принципов позволяет более успешно организовывать речевое

Веселый диалог

Существует два основных канала коммуникации между людьми: вербальный и невербальный. Первый подразумевает передачу информации при помощи речи, второй – всеми остальными доступными способами. Мы уже обсуждали невербальное общение, сегодня же поговорим о вербальном. Мы выясним, что оно собой представляет, каким бывает и какое значение имеет для нас.

Что такое вербальное общение?

Вербальная коммуникация отличается от невербальной гораздо более высокой точностью и однозначностью, поскольку человек всегда может подобрать формулировки, исключающие возможность двоякого трактования. Все мысли, передаваемые вербальным путём, выражаются исключительно словами. Поэтому для такого способа общения необходимо, чтобы собеседники достаточно хорошо владели одним и тем же языком.

Виды вербального общения

  1. Познавательное. Передача новых знаний с образовательной целью.
  2. Коммуникационное. Обмен любой информацией, которую собеседники считают важной.
  3. Эмоциональное. Информирование о собственных эмоциях, желаниях, опасениях, страхах и прочих чувствах.
  4. Аккумулятивное. Накопление и хранение важной информации.
  5. Конструктивное. Чёткое и однозначное выражение своих мыслей.
  6. Контактоустанавливающее. Первичное установление связи между людьми, налаживание контакта.
  7. Этническое. Объединение народа посредством единого языка общения.

Как следует из перечисленных определений, каждый вид вербального общения выполняет определенную функцию, и довольно части эти функции совмещаются между собой.

Значение вербального общения

Наверняка вы слышали утверждение, что на невербальное общение приходится до 93% всей передаваемой информации. Действительно, в определенных ситуациях жесты, мимика и интонация имеют гораздо большее значение, чем всё, что произносится при этом вслух. Но важно учитывать, что невербальные механизмы передают в основном сопутствующую информацию: отношение к собеседнику или предмету разговора, сомнения, иронию, скепсис или одобрение.

Но если необходимо что-то объяснить, грамотно и последовательно изложив все факты, основным каналом становится вербальное общение. При этом важно строить фразы максимально однозначно, избегая сленга и эмоциональных высказываний, чтобы избежать неоднозначного понимания.

Вербальное общение – это важнейший инструмент для выстраивания взаимопонимания с другими людьми. Умение пользоваться данным инструментом позволяет стать более успешным как в карьере, так и в личной жизни. Поэтому каждый человек, заинтересованный в успехе, должен работать над собой: учиться грамотно говорить и слушать, работать над своими манерами, пополнять словарный запас и как можно больше читать. И главное – никогда не прекращать совершенствоваться в данном направлении.

Взаимодействие вербального и невербального общения

Общение для каждого из нас имеет огромное значение. Независимо от того, является человек интровертом или экстравертом, ему необходимы близкие люди, с которыми он может делиться мыслями, идеями и переживаниями. Взаимодействуя с социумом и нашими близкими, мы используем как вербальные, так и невербальные методы коммуникации.

Для однозначного понимания того, что такое вербальное общение, достаточно знать что это всегда общение посредством слов. И неважно, каким образом эти слова закодированы. Это может быть обычный текст, иероглифы, шрифт Брайля или даже язык жестов. Если информация передаётся в виде предложений, построенных из слов, речь идёт о вербальном общении.

Устная или письменная речь представляет собой основной и наиболее универсальный инструмент взаимодействия, позволяющий передать любое количество информации. Словами можно выразить чувства и описать любые явления, при этом их совершенно не обязательно приукрашивать эмоциональными жестами и мимикой.

В то же время обойтись без невербальной коммуникации в общении довольно сложно. Неважно, речь идёт о личном разговоре или о деловом, существенная часть информации всегда передаётся по дополнительным каналам. Вербальные и невербальные средства при любом общении работают одновременно, и полностью разделить их практически невозможно.

Даже в переписке, если мы хорошо знаем собеседника, мы часто без лишних слов понимаем друг друга. Смайлики или их отсутствие, точки и многоточия, специфические словечки и паузы между ответами порой могут сказать нам гораздо больше, чем то, что собеседник выразил словами.

Важнейшее отличие вербального и невербального общения заключается в том, что первый вид коммуникации мы контролируем полностью, тщательно подбирая слова и грамотно выстраивая фразы. В то же время невербальный канал общения часто выдаёт мысли, которые мы не хотели бы озвучивать. И даже если речь идёт о сознательных жестах, они всё равно подчиняются эмоциям и сильно зависят от настроения.

Правила вербального общения

Если вы хотите стать успешным собеседником, который может всегда добиваться большего за счёт грамотного общения, вам необходимо уделить внимание развитию вербальных навыков. В частности, важно приучить себя соблюдать следующие правила:

  • Всегда демонстрировать доброжелательность к собеседнику и не забывать использовать речевые обороты, выражающие уважение.
  • Не стремиться навязать собственную точку зрения. Если становится очевидным расхождение взглядов в определенном вопросе, всегда можно найти способ избежать спора или навязывания мнения.
  • В разговоре важно всегда быть последовательным и логичным. Высказывания не должны противоречить сказанному ранее.
  • Рассказывая что-то другому человеку, важно помнить, что он может недостаточно хорошо знать все обстоятельства. Поэтому важно избегать неоднозначных высказываний, которые он может понять неправильно.
  • Все фразы должны быть краткими, емкими и однозначными. Нельзя перегружать свою речь сложными составными предложениями.
  • Важно всегда говорить правду, не приукрашивая и не преувеличивая. Кроме того, лучше избегать недостоверной или неточной информации.
  • При построении фраз желательно учитывать принадлежность собеседника к определенной субкультуре, его национальность, социальный статус, возраст и прочие особенности. Иначе можно обидеть человека и даже не заметить этого.

Ещё один важный навык вербального общения – умение не перебивать собеседника. Необходимо позволить ему высказаться, после чего, сделав небольшую паузу, медленно и уверенно озвучить собственные мысли.

Заключение

Вербальное общение – это основной канал обмена информацией. Оно позволяет передавать всё: знания и предположения, факты и домыслы, страхи и сомнения, чувства и эмоции. Обмениваясь информацией, можно обойтись без невербальных каналов коммуникации, а вот без вербальных обойтись практически невозможно. И от того, насколько хорошо у человека развита способность к вербальному общению, часто зависит то, насколько он будет успешен в карьере и личной жизни.

В процессе речевого взаимодействия недостаточно только знать язык. Собеседники должны придерживаться определенных принципов ведения разговора, которые позволяют координировать их действия и речевую деятельность. Существование таких принципов вытекает из самого понятия речевой деятельности как дискурса, т. е. речевой практики в виде связного текста в совокупности с экстралингвистическими факторами, в том числе прагматическими, психологическими и социокультурными. Речевое взаимодействие людей в устной форме сопровождается мимикой и жестами (паралингвистические факторы) .

Указанные экстралингвистические факторы обусловливают конвенционную (условную, принятую) основу речевого взаимоотношения и должны быть усвоены собеседниками в виде определенных правил речевого поведения наряду с языковыми закономерностями.

Большой вклад в изучение проблемы речевого взаимодействия внесли работы создателей теории речевых актов Дж. Остина , Дж. Р. Сёрля . П.П. Грайса и исследователя организации повседневного разговора Г. Сакса. Эти ученые сформулировали ряд важнейших организационных принципов речевой коммуникации. Рассмотрим их:

Принцип последовательности, который предполагает релевантность (смысловое соответствие) ответной реакции, т.е. ожидание реплики соответствующего типа. Например, если первая реплика – вопрос, то вторая – ответ; приветствие сопровождается ответным приветствием; просьба – принятием или отклонением и т.п. Последовательность ответной реакции закономерно приводит к завершению речевого фрагмента.

Принцип предпочтительной структуры характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими ответными репликами. Так, по мнению исследователей, согласие обычно выражается без промедления, часто предельно лаконично и ясно. Несогласие же, как правило, отсрочено паузой и формулируется пространно, сопровождается оправдательными доводами. Например:

1. S: - Я прошу Вас выполнить работу к завтрашнему дню.

А: - Хорошо (Ладно. К завтрашнему так к завтрашнему.)

2. S: -Я прошу Вас выполнить эту работу к завтрашнему дню

А: - Я бы с удовольствием, … но, знаете, я ведь не доделал предыдущее задание. … Вы сами разрешили поработать мне еще пару дней. …Вряд ли смогу заняться еще и этой работой… К тому же я неважно себя чувствую.

Пауза, служащая для субъекта речи, индикатором отклоняющего ответа, позволяет ему своевременно дополнить инициирующую реплику усиливающими доводами:

S: - Я прошу Вас выполнить эту работу к завтрашнему дню

[ пауза] + S: - И тогда я смогу предоставить несколько дней отгула, как Вы просили.

Соблюдение указанного принципа позволяет избежать критической направленности разговора, завершить разговор обоюдным положительным результатом.

Далее автор выделяет и более конкретные постулаты, соблюдение которых в общем и целом соответствует выполнению этого принципа. Эти постулаты он представляет в виде четырех категорий – Количество, Качество, Отношение, Способ.

Количество он связывает с тем количеством информации, которое требуется передать. К этой категории относятся следующие постулаты:

1. Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется для выполнения текущих целей диалога

2. Твое высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется.

1. Не говори того, что ты считаешь ложным.

2. Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований.

1. Избегай непонятных выражений.

2. Избегай неоднозначности

3. Будь краток (избегай ненужного многословия)

4. Будь организован

1. Количество. Если вы помогаете мне чинить машину, мне естественно ожидать, что ваш вклад будет не больше и не меньше того, который потребуется: например, если в какой-то момент мне понадобятся четыре гайки, я рассчитываю получить от вас именно четыре, а не две и не шесть гаек.

2. Качество. Мне естественно ожидать, что ваш вклад будет искренним, а не фальшивым. Если вы помогаете мне готовить торт и мне нужен сахар, я не ожидаю, что вы подадите мне соль; если я прошу у вас хлеба, я не ожидаю получить камень.

3. Отношение. На каждом шаге совместных действий мне естественно ожидать, что вклад партнера будет уместен по отношению к непосредственным целям данного шага. Когда я замешиваю тесто, я не ожидаю, что вы подадите мне интересную книгу или даже кухонное полотенце (хотя то же самое действие могло быть уместным вкладом на одном из более поздних шагов).

4. Способ. Мне естественно ожидать, что партнер даст мне понять, в чем состоит его вклад, и что он выполнит свои действия с должной скоростью.

Эти примеры показывают, что речевое общение обладает, хотя и в свободной форме, общими свойствами, которые характеризуют деятельность любого типа.

Дж. Н. Лич описал еще один ведущий принцип коммуникации – принцип вежливости, представляющий собой совокупность ряда максим. Коротко охарактеризуем их:

2. Максима великодушия. Это максима необременения собеседника, предохранения его от доминирования в ходе коммуникативного акта. Хороший коммуникативный акт не должен быть дискомфортным для участников общения.

3. Максима одобрения. Это максима позитивности в оценке других (Не судите, да не судимы будете.) Атмосфера, в которой происходит речевое взаимодействие, определяется не только позициями собеседников по отношению друг к другу, но и позицией каждого по отношению к миру и тем, совпадают ли эти позиции.

4. Максима скромности. Это максима неприятия похвал в собственный адрес. Одним из условий успешного развертывания коммуникативного акта является реалистическая, по возможности объективная, самооценка. Сильно завышенные или сильно заниженные самооценки могут отрицательно повлиять на установление контакта.

5. Максима согласия. Это максима неоппозиционности. Она предполагает отказ от конфликтной ситуации во имя решения более серьезной задачи, а именно – сохранения предмета взаимодействия, снятие конфликта путем взаимной коррекции коммуникативных тактик собеседников.

6. Максима симпатии. Это максима благожелательности, которая создает благоприятный фон для перспективного предметного разговора. Определенную проблему представляет так называемый безучастный конфликт, когда собеседники, не будучи врагами, не демонстрируют доброжелательности по отношению друг к другу. Максима доброжелательности дает основание рассчитывать на положительное развитие речевой ситуации с намечающимся конфликтом.

Критики коммуникативного кодекса обращают внимание на оторванность предложенных схем речевого общения от реальных социальных условий. Однако нельзя не признать, что применение описанных принципов позволяет более успешно организовать речевое общение, повысить его эффективность.

Деловое общение предполагает не только передачу эмоциональных состояний, но и передачу информации. Содержание информации передается при помощи языка. Любое языковое высказывание – это речь. В процессе речевого взаимодействия недостаточно только знать язык. Собеседник должен придерживаться определенных принципов, правил ведения разговора.

Принципы речевой коммуникации (общения):

- принцип последовательности – предполагает смысловое соответствие ответной реакции, т.е. ожидание ответной реплики соответствующего типа. Если первая реплика – вопрос, то вторая – ответ; приветствие должно сопровождаться ответным приветствием, просьба – принятием или отклонением ее и т.д. Данный принцип требует завершения речевого фрагмента;

- принцип предпочтительной структуры – характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими ответными репликами. Так, согласие обычно выражается без промедления, предельно лаконично и ясно. Несогласие же формулируется пространно, оправдывается доводами и, как правило, отсрочено паузой. Например:

А. 1) – Я прошу Вас выполнить эту работу к завтрашнему дню.

Б. 1) – Я прошу Вас выполнить эту работу к завтрашнему дню. – (пауза)

2) – Я бы с удовольствием, … но знаете, я еще не выполнил предыдущее задание, к тому же я неважно себя чувствую.

В. 1) – Я прошу Вас выполнить эту работу к завтрашнему дню. – (пауза) 1) – И тогда я смогу предоставить Вам несколько дней отпуска, как Вы просили.

Соблюдение описанного принципа позволяет не обидеть собеседника, избежать критической направленности разговора.

- принцип кооперации является основой речевого общения. Он предполагает готовность партнеров к сотрудничеству. Этот принцип сформулирован в конкретных правилах, соблюдение которых соответствует выполнению данного принципа. Правила подразделяются на четыре категории:

1) категория количества связана с тем количеством информации, которую необходимо передать. К этой категории относятся следующие правила:

- высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется (для выполнения текущих целей диалога);

Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

- высказывание должно содержать не больше информации, чем требуется.

- не говорить того, что можно посчитать сложным;

- не говорить того, что не имеет достаточных оснований.

3) категорией отношений связано одно-единственное правило смыслового соответствия: нельзя отклоняться от темы.

- избегай непонятных выражений;

- будь краток (избегай ненужного многословия);

- принцип вежливости, представляющий собой совокупность ряда максим:

1) максима такта. Это максима границ личной сферы. Любой коммуникативный акт предусматривает определенную дистанцию между его участниками. Не следует затрагивать тем потенциально опасных (частная жизнь, индивидуальные предпочтения и т. п.).

2) максима великодушия. Эта максима не обременения собеседника, она предохраняет его от доминирования в ходе общения. Например, предположение должно быть сформулировано таким образом, чтобы его можно было отложить. Не следует связывать партнера обещанием или клятвой. Не должно быть дискомфорта в общении.

4) максима скромности. Это максима неприятия похвал в собственный адрес. Условия успешной коммуникации – по возможности объективная самооценка. Сильно завышенная или заниженная самооценка может отрицательно повлиять на установление контакта.

6) максима симпатии. Это максима благожелательности. Недоброжелательность делает общение невозможным. Проблему представляет так называемый безучастный контакт, когда собеседники, не будучи врагами, не демонстрируют доброжелательности по отношению друг к другу. Максима доброжелательности дает основание рассчитывать на положительное развитие ситуации с намечающимся конфликтом.

Сформулированные максимы не имеют абсолютного значения, ни одна максима сама по себе не обеспечивает успешного взаимодействия собеседников. Но применение названных принципов позволяет более успешно организовать речевое общение, повысить его эффективность.

Читайте также: