Определение слов опера либретто краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

О́ПЕРА (итал. opera, от лат. opus – труд, со­чи­не­ние), му­зы­каль­но-сце­ни­че­ское про­из­ве­де­ние, в ос­но­ве ко­то­ро­го – со­еди­не­ние соль­но­го пе­ния и дра­ма­ти­че­ско­го дей­ст­вия. По­яв­ле­нию О. в Ита­лии на ру­бе­же 16–17 вв. бла­го­при­ят­ст­во­ва­ли сло­жив­шие­ся фор­мы ари­сто­кра­тич. бы­та, гор. му­зи­ци­ро­ва­ния и те­ат­ра. На пер­вые О. ока­за­ла не­по­средств. влия­ние ре­нес­санс­ная кон­цеп­ция иск-ва (см. Воз­ро­ж­де­ние ), гл. ху­дож. за­да­чей ста­вив­шая во­пло­ще­ние ми­ра че­ло­ве­че­ской ин­ди­ви­ду­аль­но­сти. Ре­шаю­щей бы­ла идея воз­ро­ж­де­ния др.-греч. тра­ге­дии, ко­то­рая, со­глас­но ис­то­рич. воз­зре­ни­ям эпо­хи, при ис­пол­не­нии на сце­не пол­но­стью пе­лась. В пер­вых О., на­зы­вав­ших­ся муз. дра­ма­ми (dramma per musica, dramma in mu­sica и др.), ис­поль­зо­ва­лись муз. фор­мы, сло­жив­шие­ся в ли­тур­ги­че­ской дра­ме , ко­ме­дии дель ар­те , мад­ри­га­ле . Осн. фак­тур­ный тип соль­но­го но­ме­ра – пе­ние с со­про­во­ж­де­ни­ем бас­со кон­ти­нуо (см. Го­мо­фо­ния ) – не имел пре­ем­ст­вен­ной свя­зи с др.-греч. мо­но­ди­ей , ко­то­рую был при­зван воз­ро­дить. В О. муз. фор­мо­об­ра­зо­ва­ние взаи­мо­дей­ст­ву­ет с вне­му­зы­каль­ны­ми фак­то­ра­ми – сло­вес­ным тек­стом (см. Либ­рет­то ) и сце­нич. дей­ст­ви­ем. Тип сю­же­та под­ска­зы­ва­ет ту или иную жан­ро­вую раз­но­вид­ность О.: ли­ри­че­скую, ска­зоч­но-фан­та­стич., эпи­чес­кую, ис­то­рич., ко­ми­че­скую и др. Опер­ная эс­те­ти­ка, сло­жив­шая­ся в осн. чер­тах в эпо­ху ба­рок­ко, при­зна­ёт зна­чит. роль му­зы­ки как сред­ст­ва пер­со­наль­ной ха­рак­те­ри­сти­ки об­ра­зов, вы­ра­же­ния стра­стей (в 17–18 вв. вплоть до изо­бра­же­ния аф­фек­тов); соб­ст­вен­но дра­ма­тич. дей­ст­вие мо­жет быть под­дер­жа­но му­зы­кой, но мо­жет и об­хо­дить­ся без неё (раз­го­вор­ный диа­лог в ря­де раз­но­вид­но­стей О.). Ти­по­вые опер­ные фор­мы: ария , ре­чи­та­тив (пе­ние-дей­ст­вие), во­каль­ный ан­самбль; их до­пол­ня­ют хо­ры и ор­ке­ст­ро­вые пье­сы, в ча­ст­но­сти увер­тю­ра , ин­тро­дук­ция , ан­тракт . Опер­ное дей­ст­вие не­ред­ко вклю­ча­ет хо­рео­гра­фию (см. в ст. Ба­лет , Опе­ра-ба­лет ), ино­гда пан­то­ми­му, об­ря­до­вые сце­ны. Осн. смы­сло­вая на­груз­ка в О. ло­жит­ся на соль­ное пе­ние; со вре­ме­нем в во­каль­ном иск-ве вы­де­ли­лось опер­ное пе­ние как ис­пол­нит. спе­циа­ли­за­ция, предъ­яв­ляю­щая по­вы­шен­ные тре­бо­ва­ния к си­ле и диа­па­зо­ну го­ло­са пев­че­ско­го ; сфор­ми­ро­ва­лись спе­ци­фич. опер­ные ам­п­луа : ге­рой (итал. primo uomo; букв. – пер­вый муж­чи­на), ге­рои­ня (при­ма­дон­на), влюб­лён­ная па­ра (innamorati) и т. д. Сце­нич. ре­ше­ния опер­ных спек­так­лей (ак­тёр­ская иг­ра, де­ко­ра­ции, кос­тю­мы, ма­ши­не­рия и т. п.) с 17 в. спо­соб­ст­во­ва­ли раз­ви­тию те­ат­раль­но­го де­ла в це­лом.


Из другой оперы или не из той оперы ( шутл. и ирон.) — о чем-л. совершенно не относящемся к делу, к теме данного разговора.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • О́пера (от итал. opera — дело, труд, работа; лат. opera — труды, изделия, произведения, мн. ч. от opus) — род музыкально-драматического произведения, основанный на синтезе слова, сценического действия и музыки. В отличие от драматического театра, где музыка выполняет служебные функции, в опере она является основным носителем действия. Литературной основой оперы является либретто, оригинальное или основанное на литературном произведении.

о́пера I

1. музыкально-драматический жанр, в котором артисты поют в сопровождении оркестра

2. музыкальное произведение или сценическая постановка в этом жанре

3. театр, специализирующий на постановках в таком жанре

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова лекало (существительное):

Ассоциации к слову «опера»

Синонимы к слову «опера»

Предложения со словом «опера»

  • – Зачем же ты замуж за него выходила, дурында?! – пожурила она актрису из любимой мыльной оперы.

Сочетаемость слова «опера»

Пари́жская национа́льная о́пера, чаще сокращённо Парижская опера (фр. Opéra National de Paris, Opéra de Paris) — государственное учреждение во французской столице, занимающееся развитием оперного, балетного и классического музыкального искусства.

О́пера (от итал. opera — дело, труд, работа; лат. opera — труды, изделия, произведения, мн. ч. от opus) — род музыкально-драматического произведения, основанный на синтезе слова, сценического действия и музыки. В отличие от драматического театра, где музыка выполняет служебные функции, в опере она является основным носителем действия. Литературной основой оперы является либретто, оригинальное или основанное на литературном произведении.

Большая опера (фр. Grand opéra) — направление в оперном искусстве, возникшее в Париже после Великой французской революции из элементов серьёзной и комической опер и сменившее лирическую трагедию (Tragédie lyrique) в качестве главенствующего направления в музыкальном театре XIX века.

Опера́ коми́к (фр. opéra-comique) — жанр французского музыкального театра XVIII—XIX веков, основанный на сочетании музыкальных номеров и разговорных диалогов. Сложился в своей классической форме и долгое время практиковался в одноимённом парижском театре. В XIX веке развивался в направлении драмы (оперы Жоржа Бизе) и оперетты (Жак Оффенбах).

Канадская опера (англ. Canadian Opera Company) — ведущая оперная труппа Канады, в регулярный сезон выступающая в торонтском Four Seasons Centre.



Либретто — это текст музыкально-драматического произведения: оперы, оперетты, оратории, мюзикла.

Первое время тексты музыкальных произведений были однотипными. Композиторы, которые писали оперы на похожие сюжеты, заимствовали тексты друг у друга. А авторам либретто платили очень мало, их имена даже не указывали на афишах постановок.

Отношение к либретто изменилось во второй половине XVIII века. Тогда многие либреттисты стали работать вместе с композиторами и писали тексты к операм в соавторстве с ними. А некоторые музыканты — например, Гектор Берлиоз, Рихард Вагнер и Александр Бородин — начали придумывать либретто для собственных сочинений.

Либретто обычно писали на языке той страны, откуда родом был автор оперы. В хорошем тексте должны были чередоваться вокальные, симфонические и разговорные эпизоды. Когда оперу ставили в других странах, переводили не все либретто. Обычно вокальные эпизоды — арии, ансамбли — оставляли на языке оригинала, чтобы сохранить нужные акценты.

Опера – музыкально-драматическое произведение, где в течение длительного времени группа людей очень громко поет. При этом не всегда понятно, что происходит в это же время на сцене. Для неподготовленного зрителя такая постановка вызовет в основном скуку или недоумение, а, может быть, и раздражение. Но как понять, какие события разворачиваются на сцене, если вы оказались на оперном спектакле? Обратитесь к либретто!

Опера, являясь искусством с высоким порогом вхождения, имеет одну интересную особенность, нехарактерную для драматических жанров. Оперное произведение, которое всегда будет за то, чтобы вы узнали его сюжет ещё до самого представления!




При этом либретто бывает двух видов:
– как полноценный литературный текст к опере (в виде сценария);
– как краткий пересказ всей истории.

Для рядового зрителя последний вариант полностью подходит. Где можно достать либретто? В открытом доступе в интернете или купить в театре перед представлением (с этой просьбой обращайтесь к администраторам – они их продают за небольшую плату).

И вот заветная книжечка оказывается у вас в руках. На что стоит обратить внимание во время ознакомления с либретто?




Не обделяем вниманием слова, находящиеся в скобках: тенор, баритон, сопрано и т.д. Это типы голосов. Разбираясь в них, зритель сможет практически полностью идентифицировать героев и не путаться, кто есть кто. Основные типы голосов нетрудно запомнить. Без подробной градации они делятся на три женских и три мужских голоса. У женщин: сопрано (самый высокий), меццо-сопрано (ниже сопрано, имеет более бархатный и густой звук) и контральто (самый низкий). У мужчин: тенор (самый высокий), баритон (типично мужской голос) и бас (самый низкий).

Из одного списка действующих лиц зритель получил большое количество информации по поводу героев и их идентификации. Что насчет сюжета? Как не запутаться в перипетиях действий и мотивов персонажей?

Из-за особенностей жанра сюжет оперы имеет актовую структуру, то есть делится на акты (или действия). В либретто сюжет пересказан именно по действиям. Чтобы в голове всё не смешалось в единую кашу, можно перед началом каждого акта прочитывать соответствующую ему информацию из либретто. Новый акт – новая часть сюжета.




Бывает также, что в либретто могут присутствовать некоторые информационные бонусы в виде интересных фактов об истории создания, самих создателях или об особенностях сюжета. Наличие знаний этих фактов помогут легче погрузиться в происходящее.

Теперь вы готовы к оперному представлению, и вам даже не всегда надо понимать, что произносят солисты – общий контекст будет ясен.

Читайте также: