Объяснительную записку к школьным программам по иностранному языку

Обновлено: 04.07.2024

Данная программа строится на основе самостоятельной работы студента. Работа под руководством преподавателя проводится на групповых занятиях различного характера (контрольно-закрепительные, установочные, и т.д.), организуемые на УКП и филиалах заочных вузов.

На заочном отделении, как правило, изучается тот же иностранный язык, который изучался в среднем учебном заведении.

Поскольку лица, поступающие на заочное отделение, имеют иногда значительный перерыв в занятиях, и уровень их подготовки по иностранному языку очень различен, программа по французскому языку включает весь грамматический и лексический материал, необходимый для овладения умениями и навыками понимания литературы по специальности широкого профиля.

Студенты, не изучавшие иностранный язык в средней школе или утратившие навыки чтения и понимания текстов на иностранном языке, проходят в вузе все разделы программы. Студенты, обладающие определенными знаниями и навыками по иностранному языку, проходят программу на основе общих методических указаний с учетом степени их подготовки.

Согласно целевой установке программы обучение иностранному языку при заочном обучении должно подготовить будущего специалиста к использованию иностранной литературы по специальности в его работе. Будущий специалист должен уметь самостоятельно читать тексты по специальности, понимать их содержание и отбирать все необходимое для своей работы, а в случае необходимости уметь перевести текст или отдельные выдержки из него на родной язык, пользуясь словарем.

Под чтением понимается как связанное чтение вслух с соблюдением основных правил произношения и членения фразы, так и чтение про себя.

Понимание текста должно быть полным и точным. Точность понимания может контролироваться разными способами: путем перевода на родной язык (перевод устный и письменный, полный или выборочный), пересказа на родном языке и беспереводным путем (постановка вопроса к тексту на французском языке).

Курс методики преподавания иностранных языков, являясь одной из профилирующих дисциплин, изучаемых на факультете иностранных языков педагогических университетов, призван готовить учителей, способных преподавать иностранные языки на высоком научном и профессиональном уровне.

Модернизация образования, которая затрагивает как среднюю, так и высшую школы, требует улучшения и совершенствования учебных планов и программ высших учебных заведений, порождает необходимость систематического обновления всех преподаваемых учебных дисциплин, обращения к новым, прогрессивным методам обучения с использованием новых информационных технологий.

Курс методики преподавания иностранных языков преследует следующие цели:

создать у студентов широкую теоретическую базу для их будущей профессиональной деятельности;

познакомить студентов с наиболее важными методами, средствами и организационными формами обучения иностранным языкам;

сформировать у них умения творчески и эффективно применять эти методы, средства и формы обучения на практике.

В курсе методики освещаются в определенной последовательности основные теоретические положения, общие для преподавания английского, немецкого и французского языков. В лекциях и на семинарах раскрываются также закономерности, свойственные процессу обучения каждому иностранному языку. Таким образом, изучаются вопросы как общей методики, так и частных методик.

Историческое освещение общетеоретических положений отечественной и зарубежной методики способствует формированию у студентов научного взгляда на методику как на теорию обучения, раскрывает закономерности ее развития, помогает правильно и творчески решать теоретические и практические проблемы на современном этапе.

Программа по курсу методики, на которую отводится 206 часов (130 часов на лекции и 76 часов на семинары), предусматривает тесную связь теории с практикой. В ней конкретно указывается на то, какие проблемы следует освещать на лекциях и какие вопросы целесообразно рассматривать на семинарских занятиях.

На семинарах уделяется большое внимание анализу учебных материалов, решению методических задач, планированию педагогического процесса. Программа рассчитана также на углубленную самостоятельную работу студентов: в лекциях излагаются лишь узловые вопросы и наиболее важный материал и даются указания по решению практических задач и изучению литературы, список которой прилагается к программе.

Программа предусматривает широкое освещение проблематики, дискуссионных вопросов методики и рассчитана на то, чтобы студент был подготовлен к творческому решению проблем преподавания иностранных языков как в теоретическом, так и в практическом плане.

Основные дидактические единицы:

цели обучения иностранному языку на современном этапе;

современные тенденции в развитии языкового образования;

основные методические категории и понятия;

методы и подходы в обучении иностранному языку;

лингвистические, психологические и лингвопсихологические основы обучения иностранному языку;

иноязычная коммуникативная компетенция и уровни ее сформированности;

рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности;

особенности формирования иноязычных навыков и коммуникативных умений на различных этапах обучения иностранному языку;

современные технологии обучения иностранному языку;

система упражнений для обучения иностранному языку;

типология учебных материалов и критерии их отбора;

контроль и оценка уровня владения иностранным языком на различных этапах обучения;

профессиональная компетенция учителя/преподавателя иностранного языка;

общеевропейские и российские уровни владения языком;

отечественные и зарубежные УМК по иностранному языку для начальной и основной школы;

планирование и проведение урока иностранного языка.

Материал пособия распределен между авторами следующим образом:

– введение, тематические план, содержание лекционного курса, оценка курса методики преподавания иностранных языков, вопросы к курсовому и государственному экзамену, требования к выпускной квалификационной работе, опорные конспекты – М.Н. Аверина.;

IV – Л.Н. Лабазина,

V – Н.А. Кушнарева,

VI – Е.А. Буданова,

VII – М.В. Ефимова;

– критерии оценки знаний студентов на курсовом экзамене – Е.А Буданова;

– примерные темы курсовых и выпускных квалификационных работ – М.Н. Аверина и Н.А. Кушнарева.

Изменения социально-политической и экономической жизни в нашей стране обусловили изменения и в области образования. Применительно к иностранному языку как учебному предмету образовательная ситуация изменилась вдвойне. Наше государство становится все более открытым, входя на правах партнера в мировое сообщество. Благодаря расширению и качественному изменению характера международных связей все больше осуществляется интернационализация всех сфер жизни нашего общества, появляется действительная потребность в людях, владеющих иностранным языком. Иностранный язык становится реально востребуемым в практической и интеллектуальной деятельности человека. Это повышает статус иностранного языка как учебного предмета.

Иностранному языку отводится существенная роль в решении важной задачи, стоящей перед современной школой, а именно: обеспечение условий для формирования у учащихся адекватной современному уровню знаний картины мира и интеграции личности школьника в систему мировой и национальной культур. Иностранный язык открывает учащимся непосредственный доступ к огромному духовному богатству народа – носителя данного языка, служит как бы дополнительным окном в мир, важным средством взаимопонимания и взаимодействия людей.

Описанные выше изменения обусловили необходимость упорядочить учебно-воспитательный процесс, стабилизировать его при условии сохранения его многовариантности. Государственный образовательный стандарт: общее среднее образование по иностранному языку фиксирует обязательное ядро содержания обучения, которое составляет стабильный содержательный стержень при всем многообразии образовательных услуг, предоставляемых школами.

Ориентация на Государственный образовательный стандарт по иностранным языкам предполагает, что внутри каждого курса обучения иностранного языка выделяется инвариантное ядро, которое составляет фундамент курса и не может быть минимизировано, так как отвечает минимальным требованиям государства и общества к уровню обученности учащихся и минимальным коммуникативным потребностям самих учащихся. Данные требования представлены в Программе по иностранным языкам для общеобразовательной средней школы.

Действующая Программа включает “Объяснительную записку”, в которой определятся место иностранного языка как учебного предмета на современном этапе развития общества. Далее представлены основные цели и задачи обучения иностранного языка в средней школе.

Обучение иностранного языка в средней школе основной своей целью ставит практическое овладение этим языком как средством общения в процессе социально-бытовой и профессионально-бытовой деятельности. Программа предполагает достижение минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции, то есть готовности и способности осуществлять иноязычное общение в определенных программой пределах, а также воспитание, образование и развитие личности школьника средствами иностранного языка.

Практические, образовательные, воспитательные и развивающие цели являются общими для двух моделей обучения (I–XI и V–XI). Разница только в объеме изучаемого языкового материала, а также в уровне и качестве формируемых в процессе обучения умений практического владения изучаемым языком.

Практические цели заключаются в подготовке школьников к общению на иностранном языке в пределах программного материала и в единстве всех функций языка (коммуникативной, познавательной, экспрессивной, этикетной, оценочно-ориентированной), в подготовке к естественной коммуникации в устной и письменной речи в основных сферах коммуникации, обусловленных реальной и будущей деятельностью обучаемых. Целевыми коммуникативными умениями являются умения говорения в диалогической и монологической формах, чтения, понимания речи на слух, письма и письменной речи. Уровень данных умений должен быть коммуникативно достаточным и служить основой для дальнейшего изучения или непосредственного использования ИЯ в практической деятельности выпускников школы.

Важной задачей является формирование умений и навыков самостоятельной работы с языком, умение пользоваться словарями и справочниками, разнообразными средствами обучения, в том числе и ТСО.

Образовательные цели иностранного языка как учебного предмета проявляются в расширении общего кругозора учащихся, поскольку он обеспечивает доступ к ценностям мировой культуры, культурным ценностям страны изучаемого языка, а также в общем языковом образовании учащихся, совершенствовании культуры отношений, приемов умственного труда.

Воспитательные и развивающие цели предполагают всестороннее развитие личности учащегося, его мировоззрения, мышления, памяти, системы моральных и эстетических взглядов, потребности в дальнейшем познании, самообразовании и самовыражении, в постоянном творческом развитии.

Цели и планируемые результаты обучения заданы в программе в виде требований к практическому владению всеми видами иноязычной речевой деятельности. Причем они сформулированы как для каждого класса, так и для всего курса обучения иностранному языку в средней школе.

Поскольку требования к развитию основных видов речевой деятельности могут быть реализованы только при условии одновременного формирования соответствующих фонетических, грамматических и лексических навыков, программа содержит требования к овладению языковыми средствами. Причем языковой материал представлен двумя минимумами: активным и пассивным. В целях конкретизации лексики обозначены семантические группы слов, например: термины родства, названия качеств человека, названия разных объектов в городе, оценочная лексика для выражения мнения и т.д. Объем активного словаря определен в 1400 единиц (1 модель) и 1150 единиц (2 модель), пассивного по двум моделям до 3000 единиц.

Грамматические средства представлены в программе простым перечнем.

Предметное содержание речи раскрывается в программе с помощью тематики, которая дана в соответствии со сферами общения:

1 Этикетные отношения: знакомство, встречи. Обмен новостями, проявление внимания, извинение, поздравление, приглашение.

2 Сфера семейных отношений:биография. Внешность членов семьи, семейный альбом, жизненные планы, семейные праздники, даты, отдых, прием гостей, семейные обязанности, быт, квартира, занятия членов семьи. Отцы и дети.

3 Сфера учебно-трудовых отношений.Учеба. День в школе. Занятия. Распорядок дня. Школьные и классные дела. Будущая профессия.

4 Сфера социально-бытовых отношений. “Малая Родина” - город, село. Транспорт. Почта, телефон, телеграф. Магазины, покупки. В кафе. В поликлинике. Отношения с друзьями, соседями.

5 Сфера социально-культурных отношений. Праздники, выходные, свободное время, увлечения, каникулы. Достопримечательности. Культурная жизнь страны. Театр. Кино. Концерты. Музыка. Музеи. Спорт. Туризм.

6 Сфера социально-познавательных отношений. Средства массовой информации. История, культура, традиции, обряды Белоруссии. Выдающиеся люди страны.

7 Сфера международных контактов. Страна на международной арене. Связи с зарубежными странами. Страна изучаемого языка. Переписка.

Образовательный компонент содержания обучения – предметные, речевые, мыслительные действия, которые должны выполняться с иноязычным материалом, представлены в программе следующими группами:

- собственно-коммуникативные действия, направленные на решение коммуникативной задачи (перечислены по классам в содержании обучения) и сложные коммуникативные умения;

- общие учебные умения (работать с книгой, справочником, разделять текст на смысловые части, делать выписки, вести конспект, составлять тезисы и т.д.);

- особые умения (правильно произносить звуки и слова, интонировать предложения, пользоваться словарем, делать перевод).

В заключительном разделе Программы изложены критерии и нормы оценки знаний, навыков и умений по иностранному языку выпускника школы.

Лекция 3 СВЯЗЬ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ Объяснительная на неуспевающих учащихся по предмету.docx

Директору (полное название школы)

ФИО. учителя, предмет

(Ф.И. учащегося) не успевает по предмету, например, по биологии в III четверти в 8 классе. Образовательный уровень невысокий. Желания и стремления учиться у подростка нет. Школьник в этой четверти много пропустил уроков по биологии (указать число пропущенных уроков) по неуважительной причине. Поэтому у него большие пробелы по предмету (указать предмет). А когда бывал на уроках, то классную работу выполнял на листочках, так как не носил в школу учебники, тетради и школьные принадлежности. На уроках не работал, отвечал очень редко, так как имеет крайне малый запас слов и знаний по биологии.

Живет у старшего брата. Все условия дома для нормальной учебы созданы. Воспитанием подростка никто не занимается. Поэтому из - за слабого контроля со стороны взрослых, подросток много времени проводит на улице, предоставлен сам себе.

Школьник часто пропускал уроки без причины (указать количество пропущенных уроков в четверти).

Но главные причины его неуспеваемости: нежелание учиться.

В связи свыше сказанным приходилось беседовать с подростком, старшим братом и классным руководителем о его нежелании учиться, не выполнении домашних заданий по биологии. Но положительного результата не наблюдалось. Он каждый раз давал обещания, но о которых быстро забывал.

Планирую продолжить работу с подростком по закреплению пройденного материала, усилить контроль за выполнением домашних заданий, работе ученика на уроке и индивидуально.

Я считаю поставленную двойку объективной.

Планирую продолжить работу с подростком на каникулах:

· по закреплению пройденного материала по изученным темам:

· 26 .0 3 . Кровеносная система.

· 27.03. Дыхательная система.

· 28.03. Пищеварительная система.

· работать индивидуально на уроках и внеурочное время.

Учитель – предметник (название предмета): Ф.И.О. учителя

Директору (полное название школы)

Ф.И.О. учителя, предмет

В связи свыше сказанным приходилось беседовать с ученицей, родителями и классным руководителем, но положительного результата не наблюдалось. В третьей четверти много пропустила, не посещала дополнительные занятия по предмету.

Главные причины её неуспеваемости – нежелание учиться.

Я считаю поставленную двойку (указать предмет), например, по биологии объективной.

Планирую продолжить работу с подростком на каникулах и в III четверти:

· по закреплению пройденного материала по изученным темам:

26.03. C пособы размножения клеток .

27.03. Гаметогенез. Онтогенез.

28.03. Законы наследственности Менделя.

· усилить контроль за выполнением домашних заданий в IV четверти со стороны учителя предметника, классного руководителя и родителей ученицы;

Читайте также: