Народная основа сказки о царе салтане кратко
Обновлено: 05.07.2024
Считается, что в детстве А.С. Пушкин услышал народные сказки от своей няни Арины Родионовны, а впоследствии создал произведения на основе детских воспоминаний. Это не совсем так. К сказкам поэт обратился в зрелом возрасте, когда сформировался его интерес к древнерусской истории и русскому фольклору. Живой миф переплетается в пушкинских сказках с живой историей.
На русском Севере, откуда была родом Арина Родионовна, веками сохранялась традиция, восходившая к древнерусскому прошлому . Даже на рубеже XX века в северно-русских сёлах ещё помнили сказания и былины о Киевском княжестве и древнерусских богатырях. А в пушкинские времена в народной среде сохранялись и более ранние родовые предания.
Вместе с балтийскими переселенцами на русский Север приходили их мифы и сказания. И живой носительницей этой традиции была няня поэта Арина Родионовна. Благодаря её чуткому наставлению Пушкин смог окунуться в волшебный мир северо-русских сказок.
Согласно записи в церковной книге, Арина Родионовна родилась 10 апреля 1758 года в деревне Лампово, расположенной в области, принадлежавшей некогда древнему Новгороду, потом Швеции и затем снова России. До Северной войны ближайшие предки Арины, как и многие русские из тех мест, были фактически шведскими подданными. Они жили в изоляции от остального русского мира, бережно храня свои традиции, которые не подвергались чужим влияниям и сохранили самобытность.
Пушкинские записи тех сказочных сюжетов, что были сделаны в Михайловском со слов Арины Родионовны, до поры до времени оставались неиспользованными, и только несколько лет спустя поэт воплотил их в своём творчестве.
Сюжет этого пушкинского произведения находил параллели в европейском фольклоре, но не выпадал и из собственно русской традиции вопреки мнению некоторых литературоведов. Вариант Арины Родионовны, правда, содержал несколько оригинальных особенностей. В записях Пушкина читаем:
Чудеса, которые в сказке творит царевна Лебедь, – поздний вымысел Пушкина. В первоначальном варианте их творил сам царевич. Любопытно, что ни в пушкинских записях, ни в русских фольклорных редакциях сюжета сказки нет образа царевны Лебеди.5
Основой замысла послужила сказка любимой нянюшки Арины Родионовны, дважды (несколько в разных редакциях) записанная Александром Сергеевичем в Михайловском в рабочих тетрадях. Эту версию мы прочли во 2-ом томе пушкинского собрания сочинений в примечаниях С. А. Фомичева. По поводу того, кем является таинственная баба Бабариха можно выдвинуть несколько предположений:
одна из родственниц со стороны трех сестер, но не мать, а по совместительству сваха;
мать ткачихи, поварихи, и, стало быть, мать самой жены Салтана;
родная мать ткачихи, поварихи, но мачеха царской избранницы;
мать Салтана, вдовствующая царица;
мачеха Салтана, вдовствующая царица.
Как сам автор объясняет, кто такая баба Бабариха? Обратимся первоначально к пушкинским строчкам:
А царевич хоть и злится,
Но жалеет он очей
Старой бабушки своей;
Он над ней жужжит, кружится –
Прямо на нос к ней садится,
Нос ужалил богатырь:
На носу вскочил волдырь
Значит, Бабариха - бабка Гвидона. Но с чьей стороны?
Кроме того есть еще один примечательный факт в истории взаимоотношений Пушкина со своей будущей женой, о котором он, как и положено истинному мужчине, умалчивал. Наверное, многих из читателей сказки изумил тот факт, что женой царя может стать простолюдинка, то есть, девица-бесприданница. А ведь все разворачивающиеся в сказке события напрямую связаны со сватовством и свадьбой самого Александра Сергеевича на красавице Наталье Гончаровой, ведь она тожебыла бесприданницей!
Гости умные молчат,
Спорить с нею (Бабарихой) не хотят.
Молчат, потому что дурная слава о сварливой и вздорной старухе-царице идет далеко за пределы царства, тут и до войны рукой подать. А если учесть, что она царица, то перечить ее воле – лишиться головы.
Бабариха действует исходя из интересов государства. Сын ослушался ее воли и привел в дом неугодную мамаше невестку. Она привыкла управлять отпрыском, по привычке забывая, что последний уже не царевич, а царь. Вчерашний мальчик уже вырос и даже оброс бородой. Сам царь ей, как маменьке, уступает до последнего. Терпению повзрослевшего сына приходит конец:
Безусловно, Пушкин, работая над сказками-поэмами, широко использовал материал народно-волшебных произведений. Однако он значительно расширил их рамки. Об этом свидетельствуют те отступления от сказочного канона, которые можно обнаружить в его сказке. Во-первых, вследствие введения образа прекрасной царевны Лебеди, не характерного для устной сказки, в произведении говорится о двух свадьбах. Во-вторых, Пушкин использует две сказочные концовки:
Стали жить да поживать,
Да приплода поджидать [78, с. 332].
Я там был: мед-пиво пил,
Да усы лишь обмочил [78, с. 337].
Каждый эпизод включается в сказочный мотив, имеющий свое внутреннее строение. Важную роль играют те действия персонажей, которые влияют на развитие сюжета. Так, утроенный мотив сказки, когда князь Гвидон с помощью царевны Лебеди превращается в насекомое (чудесное превращение), играет центральную роль в произведении.
Центральный мотив подчеркивает основную идею сказки – зло всегда наказуемо. Однако Пушкин соединяет свою сказку с мотивом какого-то другого сюжета: битва коршуна и Лебеди. Гибель чародея-коршуна предвещает счастливую развязку всего произведения. Это связано с традицией народной сказки.
В сказке можно заметить внезапно возникающие и обрывающиеся сцены. Каждая строфа представляет собой композиционную единицу, завершенную по смыслу, логически законченную. Например, 1-ая строфа – рассказ о мечтаниях трех девушек выйти замуж и их обещаниях, 2-ая – подслушивание царем их разговора и выбор младшей сестры себе в жены и т.д. Используя прием ретардации, Пушкин нарушает плавность повествования народной сказки и создает ряд развернутых сцен, соединенных связками. При этом автор задает специфический ритм, когда развернутую картину сменяет краткая информация (или наоборот – краткая информация, а за ней – развернутая сцена). Например: 3-я строфа:
В сени вышел царь-отец.
Все пустились во дворец.
Царь недолго собирался:
В тот же вечер обвенчался.
А потом честные гости
На кровать слоновой кости
И оставили одних и т.д. [78, с. 314].
В основном Пушкин сохранил традиционные сказочные ситуации. Но он создал и ряд новых сцен, аналогичных сказочным. По типу сказочных формул-заговоров построено проникновенно-лирическое обращение к морской волне:
Ты волна моя, волна!
Ты гульлива и вольна!
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь.
Топишь берег ты земли,
Не губи ты нашу душу:
Вынеси ты нас на сушу! [78, с. 316].
В этом отрывке очевидна аналогия с заговором, состоящим из величания явления и просьбы к нему.
В силу своей мудрости чудесная помощница князя Гвидона выполняет сложные задачи. Воспроизводя образ мудрой женщины из фольклорных сказок, Пушкин усиливает его, добавляя черты, которыми наделяется героиня в других сказочных сюжетах. Ее мудрость сочетается с непримиримостью, активностью. Одновременно пушкинская царевна – апофеоз чистой, величавой красоты и вместе с тем нежности и ласки:
А сама-то величава,
Выступает будто пава,
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит [78, с. 331].
Интересен волшебно-сказочный портрет царевны Лебеди:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит [78, c. 332].
Использование чисто литературного приема – развернутой портретной характеристики – служит для подчеркивания отмеченных народной сказкой внутренних качеств героини. С этой целью в традиционное повествование Пушкин вводит новую сцену – разговор Гвидона с Лебедью, в котором передается чувство собственного достоинства героини:
Да, такая есть девица,
Но жена не рукавица:
С белой ручки не стряхнешь,
Да за пояс не заткнешь [78, с. 331].
Как уже отмечалось, число персонажей в художественном произведении незамкнуто, то есть образная система – явление открытое. Поэтому Пушкин в традиционный сказочный сюжет включает новые образы – чудесной белочки, тридцати трех богатырей.
Ель в лесу, под елью белка.
Белка песенки поет
Да орешки все грызет,
А орешки не простые,
В них скорлупки золотые,
Ядра – чистый изумруд [78, с. 321].
В изображении белки автор точно имитировал стилевые особенности и разговорные интонации русской сказки. Мастерство Пушкина-сказочника проявилось и в изображении богатырей:
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Все равны, как на подбор [78, с. 325].
Создавая образы сказки, Пушкин сохранил принципы фольклорной типизации, но вместе с тем его персонажи наделены индивидуальными качествами. Царь Салтан, например, нарисован в комическом ключе. Он добродушен, доверчив, верен своей жене. Одновременно Салтан вспыльчив, но отходчив:
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить [78, с. 315].
Что? Царь или дитя?
Говорит он не шутя. –
Нынче ж еду! – Тут он топнул,
Вышел вон и дверью хлопнул [78, с. 335].
Пушкин нарушает фольклорный закон неизменности героев. Так, старшие завистливые сестры превращаются из умелых рукодельниц в злых жаб. К тому же они очень трусливы:
Разбежались по углам,
Их нашли насилу там,
Тут во всем они признались,
Повиинились, разрыдались… [78, с. 336].
В нарушение сказочной традиции, но в соответствии с развитыми автором качествами Салтана злые сестры не наказываются:
Царь для радости такой
Отпустил всех трех домой [78, с. 337].
Литературное мастерство Пушкина проявилось и в создании красочного гармоничного мира, в центре которого возвышается дуб – мировое дерево славян, – стоящий посреди пустого острова Буяна:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой,
Он лежал пустой равниной,
Рос на нем дубок единый [78, с. 320].
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут,
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет [78, с. 316].
Город новый, златоглавый,
Пристань с крепкою заставой…
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей [78, с. 318].
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами… [78, с. 320].
Чудесный мифологический остров Буян отразил народно-утопические легенды о невидимом городе Китеже, исчезнувшем во времена ордынского нашествия, об Ореховой земле, о Беловодье, на поиски которого отправлялись группы крестьян и в конце XIX века [34, с. 148].
В сказке Пушкина звон колоколов приветствует мать и сына в чудесном городе:
Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Поднялся со всех сторон [78, с. 318].
Когда на остров приезжает царь Салтан:
Разом пушки запалили;
В колокольнях зазвонили… [78, с. 335].
Колокольный звон способствует созданию сказочно-идеальной, светлой обстановки.
В сказке о Салтане поэт решал глубоко волновавшую его проблему человеческого счастья. Он рано пришел к пониманию неподвластности счастья индивидуальной воле человека. Упорно проникая в русскую национально-историческую культурную традицию, приобщаясь к этическим идеалам народа, Пушкин убеждается, что смысл жизни – не только в счастье, которое возможно в идеальном мире, но и в сохранении человеком своего достоинства.
Можно выделить такие основные моменты в этой сказке:
Зависть мачехи к красоте падчерицы.
Мачеха приказывает служанке погубить царевну. Служанка отводит ее в лес, но там щадит.
В лесу царевна обнаруживает терем семи богатырей и там остается жить.
Мачеха-царица умерщвляет царевну с помощью отравленного яблока.
Королевич Елисей отправляется на поиски пропавшей царевны (утроенный мотив: обращение к солнцу, месяцу, ветру).
Свадьба. Смерть мачехи.
В отличие от немецкого варианта братьев Гримм в сказке Пушкина появляется мотив исчезнувшей невесты, не зафиксированный в черновиках поэта. Этот мотив достаточно распространен в русском фольклоре. Несложно определить и другие отступления Пушкина от немецкого первоисточника. Заменив карликов из немецкой сказки о Белоснежке на русских богатырей, автор одновременно окружил их реалиями русской истории. Они не только гуляют и охотятся на уток, но и расправляются с врагами: сорочином, татарином, пятигорским черкесом.
Руку правую потешить,
Сорочина в поле спешить,
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь,
Или вытравить из леса
Пятигорского черкеса [75, с. 349].
Дом царевна обошла,
Все порядком убрала,
Затопила жарко печку,
На полати взобралась
И тихонько улеглась [75, с. 348].
Пушкинскя царевна, вместе с тем, обладает безграничной добротой даже по отношению к своим недругам. Ее органическое единение с природой подчеркивается в разных сценах. Во время встречи царевны с нищенкой пес пытается уберечь царевну от опасности. Когда же нищенка бросает царевне яблоко, пес предупреждает царевну об опасности, подобно тому, как в народных сказках благодарные животные – собаки, кошки, страдают за героев. В сказке Пушкина, желая спасти царевну:
Пес бежит, и ей в лицо
Жалко смотрит, грозно воет,
Словно сердце песье ноет,
Словно хочет ей сказать:
За невестью своей
Между тем по свету скачет… [75, с. 354].
Царевна в это же время живет умиротворенной жизнью в доме у семи богатырей.
Конфликт сказки обостряется тем, что все богатыри влюбляются в царевну и в один из дней заходят к ней в светлицу с просьбой выбрать одного из них себе в мужья. Но царевна отвечает отказом:
Для меня вы все равны,
Все удалы, все умны,
Всех я вас люблю сердечно,
Но другому я навечно отдана.
Королевич Елисей [75, с. 350].
Царевна на время как бы забывает о возлюбленном. Но ее кроткий ответ свидетельствует о глубине ее характера, о христианской смиренности души героини, которая умеет хранить в неприкосновенности свои чувства. Ожидание любимого – цель ее жизни. Поэтому после отказа царевны
…согласно все опять
стали жить да поживать [75, с. 350].
Необычно выразителен и образ мачехи. Пушкин и здесь следует основному сказочному закону: изображает персонаж в его действии:
И царица хохотать,
И плечами пожимать.
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами,
И вертеться, подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь [75, c. 345].
Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,
В двери прямо побежала
И царевну повстречала.
Тут тоска ее взяла
И царица умерла [75, с. 357].
Кто же? Выдь и покажися,
С нами честно подружися.
Коль ты старый человек,
Дядей будешь нам навек.
Коли парень ты румяный,
Братец будешь нам названый,
Коль старушка, будь нам мать,
Так и станем величать.
Коли красная девица,
Будь нам милая сестрица [75, с. 348].
Свет наш солнышко! Ты ходишь
Круглый год по небу, сводишь
Зиму теплую с весной,
Всех нас видишь под собой.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видало ль где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей [75, с. 354-355].
В сказке царит атмосфера идеальной этики крестьянства, соотносящейся только с положительными героями. Народная этика проявляется и в бытовых зарисовках. Очень детально изображается в сказке терем богатырей, куда забрела царевна. Однако в обрисовке сказочного терема легко узнаваемыми остаются реалистические детали крестьянского дома: ворота, подворье, крыльцо. Внутри дома – светлая горница, под святыми стол дубовый, печь с лежанкой изразцовой.
Братья молча постояли,
Да в затылки почесали [75, с. 350]
Долго царь был неутешен.
Но как быть? И он был грешен [75, с. 344].
В народных сказках мертвая царевна обычно пробуждается, когда с нее снимают волшебное кольцо, рубашку, пояс, или когда у нее изо рта выпадает кусочек отравленной пищи. У Пушкина отсутствует такое бытовое объяснение оживления. Пушкинскую героиню пробуждают от вечного сна сильные чувства жениха:
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг
Пушкин опоэтизировал любовь и образы влюбленных, для которых она – большая и страшная сила. Силой своей любви королевич Елисей спасает царевну, поскольку любовь для них – это жизнь.
Выводы к главе 2
Сказки А. С. Пушкина можно условно разделить на:
В пушкинской сказке в общей художественной идее слились структура и стилевая система. Кумулятивная композиция сказки в тесной связи с повторениями фольклорного характера дали возможность поэту в полной мере использовать возможности вольного стиха как повествовательной единицы. Ритм сказки, соединенный с вечным ритмом моря, приобретает философское звучание. Сказка предупреждает о реальной возможности человеческого разъединения. В голосе автора слышны интонации сожаления по поводу возможности оказаться у разбитого корыта.
Литературная сказка первой половины XIX века прошла сложный путь становления. Ее развитие тесно связано с народной волшебной сказкой. В жанровой системе романтизма авторская сказка занимает особое место. В ней, как и в произведениях других жанров, нашли отражение закономерности общего историко-литературного процесса в России. Возникновению сказки в русской литературе предшествовала развитая и усвоенная сочинителями традиция русской народной сказки, обширный опыт художественной переработки устно-поэтических сказочных сюжетов и мотивов.
В эпоху романтизма литературная сказка сложилась как самостоятельный жанр, сформировались и ее основные внутрижанровые разновидности. Это ярко проявилось в творчестве Александра Сергеевича Пушкина.
Синтез литературного и фольклорного стилей А. С. Пушкин осуществлял на основе народной сказки, стремясь воспроизвести ее собственный смысл, ее поэтический строй. В отличие от своих предшественников, Пушкин наметил пути взаимоотношения фольклора и литературы не через мотивы, а через жанры, сохраняя их важнейшие признаки в своих произведениях. И хотя синтез литературного и фольклорного стилей Пушкин осуществил на основе сказки народной, его произведения имеют более глубокую семантику, более сложную пространственно-временную организацию. В этих сказках ощущается романтическая раздвоенность, которая на метафизическом уровне понимается как непримиримая и безысходная борьба добра и зла.
Сказки А. С. Пушкина можно условно разделить на:
Сказки Пушкина с народно-стилевой основой обнаружили свою близость с басенной литературной традицией, которая проявляется, прежде всего, в наличии морали. Басенные сентенции пушкинских произведений стали функционировать в языке как пословицы.
В пушкинской сказке в общей художественной идее слились структура и стилевая система. Кумулятивная композиция сказки в тесной связи с повторениями фольклорного характера дали возможность поэту в полной мере использовать возможности вольного стиха как повествовательной единицы. Ритм сказки, соединенный с вечным ритмом моря, приобретает философское звучание. Сказка предупреждает о реальной возможности человеческого разъединения. В голосе автора слышны интонации сожаления по поводу возможности оказаться у разбитого корыта.
Наряду с этим фольклорные типы превращаются у Пушкина в характеры. Пространственно-временные отношения в ней также отличаются от народно-сказочных. Например, в ней встречаются упоминания о конкретном времени. Развитие сюжета во времени часто останавливается при описании природы. Художественное пространство расширено за счет описаний двух мест действия: царства Салтана и острова Буяна. Поэт не только сохраняет, но и моделирует сказочный вымысел, делая его правдоподобным. Прекрасно владея поэтикой фольклорной сказки, Пушкин сумел выйти за ее пределы, не нарушив при этом сказочные каноны.
В художественном мире литературной сказки всякий раз актуализируются определенные черты архаики народной сказки. Именно в силу этого обстоятельства литературная сказка, как бы оригинальна она ни была, как бы далеко ни уходила от фольклорных источников, все же обязательно осознается как сказка.
В жанровой системе романтизма литературная сказка занимает одно из центральных мест. С самого начала своего существования она находилась в сложном взаимодействии с давно ставшими традиционными, хорошо освоенными, узнаваемыми литературными жанрами.
Невозможно создать литературную сказку, в которой присутствовал бы только один план – сказочной условности или реальной достоверности. Гармоничный сказочный мир, где всегда торжествует добро и справедливость, – своего рода антитеза дисгармонии окружающего мира.
Название: | Сказка о царе Салта́не, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидо́не Салта́новиче и о прекрасной царевне Лебеди |
Автор: | Пушкин А. С. (1799 - 1837) |
Год написания: | 1831 |
Год издания: | 1832 |
Жанр: | Сказка |
В произведении автор рассказывает историю одной семьи. Выразительный поэтический язык Пушкина создаёт яркие образы и сказочный мир, в который читатель погружается с головой. Именно эту сказку считают вершиной сказочного творчества Пушкина.
Сказка Пушкина действительно подходит не только детям, она актуальна для всех возрастов и может рассматриваться на разных уровнях понимания. Ниже представлен краткий обзор произведения, который можно использовать для читательского дневника.
Место действия
Сюжет сказки разворачивается в волшебном мире. Основные события происходят в двух локациях: в вымышленном прибрежном государстве, которым управляет царь Салтан , и на некогда безлюдном, малопригодном для жизни острове, где возникает величественный город, ставший вотчиной князя Гвидона.
В тексте присутствует топоним — остров Буян. Это название встречается в русском фольклоре, где есть упоминания, что на этом острове растет дуб о четырех ветвях. В сказке также фигурирует дуб — это единственное, что было на острове на момент прибытия туда героев.
Есть версия, что прообразом острова Буяна является реально существующий остров Рюген, в настоящее время принадлежащий Германии.
О чем произведение? Очень краткий пересказ
Бочку вынесло на берег необитаемого острова, где Гвидон спасает от коршуна красивого лебедя. Птица обещает его отблагодарить и оказывает помощь: наутро на острове Буяне возникает славный город. Гвидон становится князем и хочет повидаться с отцом.
Купцы рассказывают царю о чудесах, которые они во время торговых плаваний видели на острове Буяне, и каждый раз ткачиха с поварихой и старой сватьей Бабарихой спорят, что есть чудо ещё более расчудесное.
Гвидон присутствует при разговорах, пребывая в облике то комара, то мухи, то шмеля. Он наказывает своих теток за скверные характеры, нанося им болезненные укусы.
Первый раз узнает он о чудо-белке, что грызет орешки с золотой скорлупой и изумрудными ярдами. По возвращению рассказывает об этом Лебеди, и следующий день белка оказывается у него на острове, возле княжеского дворца.
На второй раз тетки говорят о тридцати трех красавцах-богатырях. Лебедь являет Гвидону и это чудо.
Выясняется, что это и есть сама Лебедь. На глазах Гвидона она превращается в девушку. Князь женится. Вскоре царь Салтан посещает чудо-остров, встречается с женой и сыном. Семья воссоединяется. Ткачиха, повариха и сватья разоблачены. Царь на радостях отпускает их домой.
Характеристика героев
Царь Салтан
Князь Гвидон
Царица
Ткачиха с поворихой
Ткачика и повариха — отрицательные персонажи, сестры царицы, тетки князя Гвидона. Это коварные, эгоистичные особы, ими движет зависть и обида. Ради собственных интересов эти женщины способны обречь на страдание других, умело манипулируют мужчинами, будь это хоть сам царь.
Баба Бабариха
Баба Бабариха — пожилая женщина, именуемая сватьей. В тексте есть упоминание, что Гвидону она приходится бабушкой.
Слова сват и сватья используются как для обозначения человека, устраивающего брак, и выступающего посредником между женихом и невестой, так и родственной связи — родителя одного из супругов.
Вероятно, Бабариха может быть матерью царя Салтана, в некоторых критических обзорах представлена как мать трех сестер.
Имя героини позаимствовано из фольклора. Баба Бабариха встречается в языческих заговорах. При этом созданный Пушкиным персонаж признается исследователями оригинальным и уникальным для традиции русской сказки.
Царевна Лебедь
Корабельшики
Тридцать три богатыря и Черномор
Тридцать три богатыря — братья Царевны Лебеди, морские витязи, живущие в Окияне, охраняют остров князя Гвидона.
Черномор — дядька и предводитель богатырей, добрый и милейший старичок, олицетворение воинского братства и безопасности.
Коршун
Подробный пересказ содержания с цитатами из сказки
Во всё время разговора Он стоял позадь забора
Свадьбу сыграли в тот же вечер:
Плывет бочка по морю, в ней плачет и бьется царица, а ребенок растет не по дням, а по часам. Дитя обращается к волне и просит о спасении:
Бочку прибивает к берегу. Пришло спасение. Осталось выбраться из бочки.
Лебедь приходит ему на помощь, превращает князя в комара, и он летит в море вслед за кораблем, в царство Салтана, на свою родину.
Салтан дивится чуду, а Гвидон гневается и кусает тетку-повариху прямо в правый глаз. Повариха окривела, обмерла, сестры вместе со слугами пытаются поймать комара, но он вылетел в окошко и отправился домой.
В эпизодах с приездом корабельщиков на остров авторский текст повторяется рефреном.
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге.
И очутятся на бреге
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Лебедь ему отвечает:
Черномор обращается к князю:
Богатыри обещают каждый день выходить на берег острова, после чего возвращаются в море.
Приехав к Салтану, купцы повторяют ему всё сказанное ранее и про город и про белку, добавляя, что теперь остров охраняют тридцать три богатыря под предводительством Черномора.
Салтан видит всё, о чем ему говорили. У ворот стоят 33 богатыря, с ними дядька Черномор, во дворе ель, под елью белка песенки поёт, золотой орех грызет, и засеян двор золотою скорлупой. Встречают гости княгиню-красавицу, а она ведет с собой свекровь.
Анализ сказки
История создания
Александр Сергеевич Пушкин очень любил русские сказки, которые ему в детстве рассказывала няня Арина Родионовна, он вдохновлялся ими.
Известно несколько вариантов записи сюжета будущей сказки, самый ранний датирован 1822 годом. Он считается стартовой точкой в работе над произведением. Это был период Южной ссылки, Пушкин пребывал в Кишинёве. Запись очень схематична.
Более подробное описание сюжета, сделанное в Михайловском в 1824 году, восходит к рассказам Арины Родионовны. В период с 1824 по 1826 сказка обрастает новыми подробностями, автор добавляет в неё волшебные элементы.
Вновь Пушкин возвращается к работе в 1828 году. Завершает написание сказки в 1831 году, известна точная дата — 9 августа.
Одним из друзей Пушкина был известный поэт В. А. Жуковский, в творческом наследии которого также немало сказочных произведений, основанных на фольклорных сюжетах и первоисточниках западных авторов. Считается, что между коллегами и приятелями возникло своеобразное соперничество в написании сказок, которое подстегивало и вдохновляло Пушкина.
В тексте, сюжете, манере изложения, композиционном построении присутствуют жанрово-стилистические черты, присущие сказкам:
Язык и стиль
Средства выразительности в сказке:
- Эпитет — красочное определение. Чаще всего эпитеты выражены прилагательными, сказка Пушкина — пример использования существительных как эпитетов: голубушки-сестрицы, царь-отец и т. п.
- Метафора — употребление слова в переносном значении.
Какие темы поднимает?
Семья и человеческие взаимоотношения
Семья и человеческие взаимоотношения — центральная тема, она положена в основу сюжета. В непринужденной сказочной форме Пушкин разворачивают семейную драму. Все центральные персонажи произведения являются родственниками друг другу, но между ними нет взаимопонимания, виной тому и слабохарактерность царя, зависть и вредительство сестер.
Преследуя свои интересы, человек в жизни часто пренебрегает чувствами и желаниями самых близких, родных людей, что приводит к печальным последствиям.
Совсем с другой стороны тему семейных ценностей, взаимоуважения и поддержки иллюстрируют отношения матери и сына — царицы и Гвидона, показывая читателю положительный, вдохновляющий пример.
Нравственные темы
Через образы и поступки героев автор поднимает нравственные темы. Он в неприглядном свете показывает низость и коварство. Доброта, честность и благородство, напротив, выглядят привлекательными. Зависть, корысть и злоба до добра не доводят, рано или поздно человек поплатится за свои неблаговидные поступки и помыслы. А доброта, бескорыстие и благородство открывают человеку путь к счастью.
Государство и цивилизация
Эта серьёзная и сложная тема, в простой, доступной форме представленная в пушкинском тексте. Через поэтический текст воссоздается обобщенная модель цивилизации, иллюстрируется экономическая и политическая жизнь.
Государственное и человеческое
Государственное и человеческое сочетается в фигуре правителя. Монарх представлен как обычный человек со своими слабостями, недостатками, бытовыми и семейными проблемами. Салтан в целом славный правитель, но ему не хватает жёсткости.
Именно поэтому в домашнем окружении ему осмеливаются перечить бабы. Они же, зная прекраснодушие царя, не побоялись пойти на страшный подлог и прступление. Излишняя мягкость царя стала причиной его семейной трагедии и могла привести и к государственному краху.
Гвидон — волевой правитель, хотя и добр, как отец. Он богатырь, как и задумывала его мать. Богатыри имеют характер героический. В семье князя Гвидона и в княжестве его всё благополучно.
Идея и мораль
Экранизации
Сюжет Пушкина трижды становился основой для произведений кинематографа и мультипликации. Первым считается черно-белый мультфильм 1943 года.
- Из истории создания
- Жанровое своеобразие
- Герои произведения
- Сюжет сказания
- План для пересказа
- Главная мысль
- Подходящие пословицы
- Небольшие отзывы
Из истории создания
Жанровое своеобразие
- Присутствует волшебство.
- Герои попадают в невероятные приключения: плавают в бочке, превращаются в лебедя, летают за море в царство Салтана.
- Оказывается сторонняя помощь. Герои помогают друг другу взаимно.
- Троекратно повторяются некоторые моменты.
- Добро побеждает зло.
Ребята с удовольствием следят за приключениями юного князя Гвидона, превращениями царевны Лебеди, добрыми деяниями царя-батюшки.
Герои произведения
В книге Пушкина много ярких образов. Вот основные персонажи:
Сюжет сказания
Зависть — недобрый советчик
Судьба была милостива к героям, их бочку выбросило волнами на остров. Молитвы матери были услышаны Богом. Мальчик рос очень быстро, стал сильным и выдавил ногами дно бочки. Так они освободились.
Жизнь на острове
Дальше идёт описание того, как молодой царевич пошёл охотиться. Вдруг он заметил, как коршун нападает на белую лебедь. Он стреляет в хищника и спасает Лебёдушку. На самом деле герой убил чародея, за что спасённая птица пообещала его отблагодарить. За такой отважный поступок спаситель получил город с монастырями, церквями, волшебную белку, грызущую орешки с золотой скорлупой и ядрами-изумрудами. А также князю Гвидону стали служить тридцать три витязя и дядька Черномор, выходящие из вод морских.
Счастливый конец
Со временем прекрасная Лебедь стала женой Гвидона. Царь-отец услышал о сказочном городе на острове и чудесах, которые там происходят. Решил он навестить это княжество. Злые сестрицы препятствовали ему, но тот всё-таки ответил на приглашение Гвидона и поплыл к нему. Там он увидел все чудеса, свою жену и сына.
Завистниц он отправил назад домой, а сам остался в заморском городе. Вся семья была счастлива.
План для пересказа
Коротко в аннотации можно сказать, что в сказке описаны приключения князя Гвидона, который чудом спасся от смерти, вырос красивым смельчаком и взял в жёны царевну Лебедь. Более последовательно пересказать книгу поможет ребятам следующий план:
- Разговор трёх сестёр.
- Женитьба на младшей сестрице.
- Заговорщицы.
- Обманутый царь Салтан.
- Путешествие в бочке по морю.
- Чудо-остров.
- Спасение царевны Лебедь.
- Гвидон — князь.
- Посещение города корабельщиками.
- Князь превращается в комара.
- Чародейка-белочка.
- Превращение в муху.
- Тридцать три морских богатыря.
- Чудо-шмель.
- Появление царевны Лебедь.
- Приезд Салтана.
- Пир на весь мир.
Главная мысль
Царь изначально был доверчивым, поверил в ложь, и это повлекло за собой ряд нежелательных событий. Нельзя слушать сплетни, важно доверять своим глазам, всегда проверять информацию. А также смысл сказания ещё в том, что только решительные и смелые действия помогают преодолевать трудности.
Александр Сергеевич ещё и певец любви. Его сказка озарена божественным высоким чувством Гвидона к царевне Лебедь. Стихотворное сказание строится на тонком лиризме, кротком, нежном чувстве, вызывающем восхищение и поклонение. Прекрасная царевна становится идеалом женской красоты и мудрости.
С любовью тесно связана тема семьи.
Салтан долго выспрашивал у заморских гостей о жизни в других странах, тоскуя по своей жене. Он не спешит выбирать новую спутницу жизни. В конце произведения вся семья воссоединилась.
Подходящие пословицы
Читать сказку очень легко, значение всех неизвестных слов объясняются в сносках. Язык очень яркий, певучий, встречается много эпитетов, метафор, сравнений, олицетворений. Вот самые подходящие пословицы, раскрывающие главную мысль сказки:
- Доверяй, но проверяй.
- Ложью свет пройдёшь, да назад не вернёшься.
- Ужасна подлость, тяжела коварность.
- С хотением и терпением и гору своротишь.
- Каков мастер, таков и успех.
- До трёх раз прощай!
Небольшие отзывы
Вера в любовь, терпение и упорство помогли героям воссоединиться. Мать даже вдали воспитала своего сына в любви к отцу, тот три раза отправляется под видом насекомых к нему, чтобы хоть глазком взглянуть. У Салтана было хорошее предчувствие, и он всё-таки отправился на остров. Сказка Пушкина учит не только благородству, состраданию, но и семейным ценностям. А также книга демонстрирует то, что искреннее прощение своих врагов очень важно.
Читайте также:
- На диаграмме показано распределение учащихся школы между четырьмя ступенями обучения сколько процент
- Роль негосударственных некоммерческих организаций в социальной сфере кратко
- Роль воспитателя в организации процесса умывания в группах доу вывод
- Развитие психоанализа в 1930 1950 гг кратко
- Конкретными примерами подтвердите общеевропейский масштаб войны кратко