Карасик язык социального статуса кратко

Обновлено: 02.07.2024

Карасик В.И. Язык социального статуса.М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.

ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ СОЦИАЛЬНОГО СТАТУСА ЧЕЛОВЕКА

Рассматривая прагмалингвистические характеристики социального статуса человека, мы ставим перед собой следующие задачи:

1) установить место понятия социального статуса человека в системе категорий прагмалингвистики,

2) охарактеризовать статусно-маркированные ситуации на материале современного английского языка.

2.1. СОЦИАЛЬНЫЙ СТАТУС ЧЕЛОВЕКА КАК ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ

Прагмалингвистическое изучение социального статуса человека отчасти смыкается с социолингвистическим, будучи уточнением последнего. Для того, чтобы охарактеризовать значение в плане прагматики, т.е. в относительной полноте смысла, раскрывающейся в конкретной ситуации общения с учетом межличностных отношений, необходимо сделать обзор основных положений прагмалингвистики. Наша задача облегчается тем, что имеется ряд фундаментальных работ, в которых дан обстоятельный анализ этого направления языкознания13.13Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики: Сборник обзоров. М.:ИНИОН АН СССР, 1985; Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16. Лингвистическая прагматика. М.:Прогресс,1985; Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. Теория речевых актов. М .: Прогресс ,1986; Syntax and Semantics. Vol.9. Pragmatics. New York: Academic Press,1978. В самом общем плане прагмалингвистику, вероятно, можно охарактеризовать как последовательное развитие содержательной лингвистики, т.е. лингвистики, обращенной к значению. Постепенно в сферу интересов языковедов вошли данные, которые раньше относились к компетенции иных наук - страноведческая, энциклопедическая, социологическая, психологическая информация. Эти данные адресативны, с их учетом модель общения становится более адекватной. Разумеется, прежние достижения как формальной, так и содержательной лингвистики не отбрасываются, а входят в концепцию более широкого подхода к языку.

Дискуссия о сущности лингвистической прагматики показывает, что прагматика понимается в широком смысле, включая социолингвистику, психолингвистику и другие области языкознания, связанные с функционированием языка в обществе, т.е. как лингвистика речи, и в узком смысле - как отношение знака к человеку [Levinson,1983:3]. В семиотической модели Ч.Морриса прагматика трактуется как отношение знака к интерпретатору в отличие от отношения знака к предмету (семантика) и к другим знакам (синтактика) [Моррис, 1983:42].

Показательно так называемое "резидуальное", остаточное отношение к прагматике: сюда часто относят все то, что не вписывается в рубрики фонологии, синтаксиса и семантики. Так в прагматическом разделе языкознания оказываются весьма разнородные предметы - пресуппозиции, речевые акты, кросс-культурные несовпадения, перформативы, дейксис, стратегии вежливости и аргументации, переключение кодов [Ferrara, 1985:138]. В логическом анализе к прагматике относят элементы, находящиеся за скобками пропозиции, а именно - показатели времени, места и индексы участников речи.

Определение прагматики в значительной мере зависит от исходных позиций исследователя и значительно различается в трудах лингвистов, разрабатывающих проблемы синтаксиса (прагматика - остаток при синтаксическом и семантическом анализе, в частности - нестандартные или аномальные предложения), семантики (прагматика - оценочные и примыкающие к оценочным значения, а также вытекающие из контекста ассоциации и коннотации), стилистики и риторики (прагматика - коммуникативная семантика, а также использование языка с целью воздействия, язык политики, рекламы, психотерапии и т.д.), речевой деятельности (прагматика - теория пресуппозиций, коммуникативных постулатов, речевых актов). В одной из новейших работ выделяются три направления в понимании прагматики - конверсационное (речеактовое), функциональное (риторико-стилистическое) и психолингвистическое (порождение и восприятие речи) [Horn,1988].

Знаковые стороны - семантика, синтактика и прагматика - представляют собой научную абстракцию единого лингвистического объекта. Ценность научной абстракции определяется способностью понятия стать теорией. Прагмалингвистика как теория противопоставляется по многим позициям структурной лингвистике. Так, один из видных представителей амстердамской школы неофункционализма, С.Дик, сравнивая формальную и функциональную грамматику, выделяет принципиальные отличия в двух научных парадигмах (Таблица 6).

Формальная и функциональная модель языка


Аспекты сравнения

Формальная модель языка

Функциональная модель языка

Определение языка

Язык - набор предложений

Язык - инструмент социального взаимодействия

Основная функция языка

Выражение мысли

Общение

Психологический коррелят

Компетенция: способность производить, интерпретировать и оценивать высказывания

Коммуникативная компетенция: способность выполнять социальное взаимодействие посредством языка

Система и ее использование

Приоритет компетенции над употреблением

Система как внутренняя часть употребления

Язык и условия

Независимость описания предложений от контекста и ситуации их использования

Описание предложений в условиях их функционирования

Усвоение языка

Конструирование автономной грамматики

Усвоение системы в естественных условиях общения

Языковые универсалии

Внутренние качества человека

Цели общения, биосоциальные характеристики, условия общения

Отношения между синтаксисом, семантикой и прагматикой

Синтаксис - семантика - прагматика

Прагматика - семантика - синтаксис

[Dik,1979:4].

В структурной модели языка, построенной на основе формального синтаксиса, последовательность рассмотрения языковых явлений приводит к фактическому отождествлению прагматики и стилистики. Под прагматикой в данном узком понимании имеются в виду особые, стилистически маркированные способы упртребления высказываний. Функциональная или коммуникативная модель языка предлагает иную последовательность изучения языковых фактов. Прагматика в широком понимании мыслится как система правил общения, включающих и языковое общение.

Показательна полемика, которую ведет С.Дик с Ф.Ньюмейером, защищающим идеи трансформационной генеративной грамматики. По мнению Ф.Ньюмейера, "трансформационная генеративная теория является единственным нередукционистским подходом к грамматике" в противовес редукционистам, которые полагают, что "грамматические феномены могут быть непосредственно сведены (directly reduced to or deduced from) к экстраграмматическим (т.е. коммуникативным, прагматическим и т.д.) принципам" [Цит.по: Dik,1986:21]. С.Дик считает, что главная цель естественного языка - установление общения между людьми, что это общение протекает в обстоятельствах, обусловленных физическими, социально-культурными и лингвистическими факторами. К физическим факторам амстердамский ученый относит специфику номинации, обусловленную приоритетами общества (например, множество слов для обозначения снега у эскимосов), к лингвистическим факторам - переключение языков в многоязычной среде, к социокультурным факторам - поддержание контакта между коммуникантами и установление того или иного типа социальных отношений между ними. Социокультурные параметры языкового поведения описываются в рассматриваемой работе в терминах а) вежливости и уважения, б) солидарности, в) престижа и порицания. Вежливость и уважение рассматриваются как аспекты социальной дистанции между адресантом и адресатом. Чем формальнее общение и чем больше дистанция между коммуникантами, тем более вероятно, что адресант прибегнет к двум основным приемам этикетизации: а) повышение статуса партнера и понижение собственного статуса и б) выбор косвенных способов оформления речи (косвенные формы обращения, косвенные речевые акты, косвенное упоминание об определенных темах, эвфемизация, косвенное выражение несогласия и т.д.). Речь нижестоящего в статусно-маркированном диалоге характеризуется относительно большей сложностью и длиной. Солидарность трактуется в статье С.Дика как сигнал внутригрупповой идентичности, как противопоставление "нас" "им". Солидарность в таком понимании является фактором языковой дифференциации. Престиж и порицание связаны с определенными языковыми формами, принятыми либо осуждаемыми в определенных референтных группах [Dik,1986:21-28]. Как видим, социально-культурные факторы общения непосредственно связаны с социальным статусом человека.

Теория порождения синтаксически правильных высказываний теряет свою объяснительную силу при анализе сложных явлений прагматического плана в языке. Несовпадение семантико-синтаксических и прагматисческих планов высказывания реализуется, как показывает Дж.Газдар, в пользу прагматической интерпретации: Canon: "Do you mind if I use your two-way radio ?" Police Officer (hanging microphone to Canon): "Sure.". Правильный положительный ответ на вопрос "Do you mind. " - "Не возражаете ли Вы. " в английском языке выражается как отрицание ("Нет, не возражаю"), а утверждение формально означает несогласие. В приведенном примере полицейский фактически нейтрализует форму вопроса своим утвердительным ответом - невербальным и вербальным [Gazdar,1981:75].

Одним из направлений лингвопрагматики является изучение постулатов общения, т.е. принципов или правил нормальной человеческой коммуникации. Коммуникативные постулаты или максимы представляют собой правила поведения, касающиеся речи. Они могут быть универсальными и специфическими. Их разработка была вызвана необходимостью обоснования понятия "правильный текст" в диалоге человека и машины. Г.П.Грайс, который ввел коммуникативные постулаты в научный обиход, сформулировал их в виде основного принципа кооперации или сотрудничества и четырех правил, вытекающих из этого принципа: 1) высказывание должно быть достаточно информативным (правило количества), 2) высказывание не должно быть заведомо ложным (правило качества), 3) высказывание должно быть по существу (правило отношения или релевантности), 4) высказывание должно быть ясным, недвусмысленным, кратким и упорядоченным [Grice,1975:45-47]. Эти правила дополняются и корректируются принципами вежливости, интереса, добродушной шутки. Принцип вежливости включает шесть симметричных постулатов: 1) постулат такта (причиняй минимум неудобств и оказывай максимум удобств другому), 2) постулат великодушия (оказывай минимум удобств себе и максимум удобств другому), 3) постулат одобрения (своди к минимуму отрицательную оценку других, стремись к максимально положительной оценке других), 4) постулат скромности (минимально хвали себя, максимально порицай себя), 5) постулат согласия (своди к минимуму разногласие между собой и другим, стремись к максимальному согласию между собой и другим), 6) постулат симпатии (своди к минимуму антипатию между собой и другим, стремись к максимальной симпатии между собой и другим) [Leech, 1983:132]. Р.Лакофф дополняет эти принципы более общими исходными принципами рациональности и блага (исходи из того, что в общении участвуют разумные люди и что они не стремятся нанести друг другу вред) [Lakoff,1983:308]. Принципы и постулаты общения носят разнородный характер, включают как этические нормы, так и модели языкового поведения: "старайся говорить идиоматично" [Searle,1975:76], "придерживайся одного способа ведения беседы, одного жанра", "говори согласно норме и как принято", "избегай штампов" и др. [Шмелева,1983:76]. В основе коммуникативных постулатов лежит здравый смысл. Приведем для сравнения советы из известной книги Дейла Карнеги: "шесть способов понравиться людям" - 1) проявляйте к людям искренний интерес, 2) улыбайтесь, 3) помните, что имя человека является для него лучшим словом из всего человеческого запаса, 4) умейте внимательно слушать и воодушевлять собеседника на разговор, 5) заводите разговор о том, что интересует вашего собеседника, 6) старайтесь дать человеку почувствовать его превосходство и делайте это искренне"; "как заставить человека стать на вашу точку зрения" - 1) единственный способ одержать победу в споре - это избегать его, 2) никогда не говорите человеку прямо, что он неправ, 3) если вы неправы, признавайтесь в этом быстро и в категоричной форме, 4) начинайте с дружеского тона, 5) старайтесь получить от вашего собеседника утвердительный ответ в самом начале вашей беседы, 6) дайте возможность другому человеку больше говорить, а сами старайтесь говорить меньше, 7) дайте человеку почувствовать, что идея, которую вы ему подали, принадлежит ему, а не вам, 8) старайтесь смотреть на вещи глазами другого человека, 9) относитесь с сочувствием к идеям и желаниям другого человека, 10) прибегайте к благородным мотивам, 11) используйте принцип наглядности для доказательства своей правоты, 12) если вы хотите заставить волевого человека встать на вашу точку зрения, бросьте ему вызов"14. 14Д.Карнеги. Как завоевать друзей и оказывать влияние на людей. /Пер. с англ. М.,1968. С.79-108. Эти советы сводятся к стратегиям вежливости и в плане статусных отношений могут быть обобщены как требования увеличивать статусный вес партнера и демонстрировать свое уважение к собеседнику.

Нарушения коммуникативных постулатов делают общение невозможным. Англичане говорят: "Don't use a 14-letter word to your child and a 4-letter word to your mother-in-law". Длинные слова в английском языке как правило являются книжной лексикой и поэтому неуместны в разговоре с детьми, а выражение "четырехбуквенное слово" эвфемистически указывает на ругательство.

С. 70- 71 Социальная стратификация связана с оценкой статусных признаков человека как представителя той или иной социальной группы. Статусная оценка является соотносительной: оценивается а) статус в системе социальной стратификации, т.е. стратификация в целом (стратификационная оценка), б) статусная позиция вышестоящего, нижестоящего и равного человека (дистанционная оценка), в) соответствие поведения человека статусной норме (ролевая оценка). Стратификационная оценка относится к справедливости и рациональности общественного устройства в целом, дистанционная оценка распространяется на собственный статус субъекта оценки и соотносимые с этим статусом позиции других людей, ролевая оценка связана с вариативностью статусной реализации, т.е. с допустимыми отклонениями от статусного прототипа. Стратификационная оценка разрабатывается в социально-экономических и этических теориях. Предметом социолингвистического изучения являются дистанционная и ролевая оценка статуса человека. При этом противопоставление дистанционной и ролевой оценки – это исследовательский прием, расчленение единого по своей природе объекта – статусной оценки.

Статусная оценка проявляется в речевом поведении людей, делающих выбор – в демонстрации уважения либо неуважения и в соблюдении либо несоблюдении вежливости, а также в следовании определенным правилам поведения.

С. 161-163. В прагмалингвистической модели описания языка социальный статус человека является одним из основных параметров коммуникации, проявляется в постулатах общения и речевых актах, сферах общения и речевых жанрах, способах воздействия и характеристиках модуса высказывания, а также прагматических значениях языковых единиц. Динамика статусных отношений между говорящим и адресатом представляет особую линию общения, которая накладывается на линию развития темы.

Статусно-маркированные речевые акты являются частью статусно-маркированных актов поведения, противопоставляются статусно-нейтральным речевым актам и подразделяются на статусно-фиксированные и статусно-лабильные речевые акты. Статусно-фиксированные речевые акты противопоставляются по признаку статусного вектора на речевые акты с нисходящим и восходящим статусным вектором. Статусно-маркированные поведенческие акты противопоставляются по признаку статусной обусловленности на акты социального, ситуативного и социально-ситуативного статуса человека.

Признак социального статуса человека актуализируется в условиях общения на социальной дистанции, а также при нарушении коммуникативных постулатов. Социальный статус человека является одним из оснований воздействия говорящего (адресанта) на адресата. В экстремальных условиях по мере возрастания иррациональности в обществе происходит редукция способов воздействия: авторитет замещается силой и аргументация замещается манипуляцией (первая ступень) и манипуляция замещается силой (вторая ступень). Приоритетные типы воздействия на уровне массовой информации обусловлены типами адресатов: пассивное большинство объектов воздействия откликается преимущественно на эмоциональные способы воздействия. Выделяются культурологический, социальный и психологический уровни воздействия, воздействие на социальном уровне направлено на актуализацию статусного самосознания человека.

Статусно-мсаркированные речевые акты включают несколько ходов, которые подразделяются на основные и дополнительные. Основные ходы выражают сущность конкретного речевого акта извинения, просьбы, комплимента и др. Дополнительные ходы представляют собой выражение мотивировки, демонстрацию уважительного отношения и обозначение намерения (в косвенной или прямой форме) совершить тот или иной речевой акт. дополнительные ходы реализуются на социальной дистанции и сворачиваются на персональной дистанции.

Важнейшими компонентами статусно-маркированной ситуации являются участники или актанты поведенческого акта: Агенс, Пациенс, Конрагенс, Респондент, Супеагенс. Статусно-маркированные ситуации, отраженные в значении английских глаголов, классифицируются на основании критериев официальности/неофициальности, динамики/статики, конкретности/абстракции, имманентности/квалифицируемости. Выделяются четыре типа статусных ситуаций: юридические и церемониальные статусные ситуации, статусные ситуации руководства, подчинения и изменения подчинения, статусные ситуации, получающие внешнюю оценку. Статусно-оценочный признак обусловлен диктальной семантикой глагола (конкретным видом действия) и моделируется на основе фрейма соответствующей статусной (статусно-маркированной) ситуации.

Совокупность оценочных признаков в лексических значениях слов образует аксиологический кодекс языка, составляющий ценностную основу культуры общества. Аксиологисческий кодекс выражается в ценностных суждениях (как правило, пословицах), соответствующих предпочтениям общества. Право на вынесение оценки соответствует статусу выразителя норм общества, поэтому субъект оценочной квалификации характеризуется нисходящим статусным вектором.

Прагмалингвистические характеристики социального статуса человека выражаются в трех типах категорий: категориях-факторах, имеющих социолингвистическую природу, категориях-типах, имеющих собственно прагмалингвистическую природу, и категориях-средствах, имеющих лингвосемантическую природу.

С. 284-285 Социальный статус человека является объектом и инструментом политического воздействия. В политическом воздействии влияние на адресата оказывается посредством авторитета, аргументации, манипуляции и силы. При возрастании иррационализма в обществе происходит последовательная редукция способов влияния. Уровень общественной организации отражается в способах статусной демонстрации.

Социальные отношения между партнерами по общению проявляются через различные параметры коммуникации: степень спонтанности речи, тематическая фиксированность, речевые жанры, этикетная скованность, логическая стройность и др. Ситуативные параметры коммуникации отражены в компонентах модуса, наиболее существенными модусными категориями с точки зрения статусных отношений являются категории говорящего и адресата речи. Статус адресата учитывается в теории и практике массовой информации, именно поэтому воздействие посредством авторитета или силы превалирует по отношению к воздействию посредством аргументации. Статус адресата определяет типы вопросов, используемых как в официальном, так и в обыденном общении.

Структура статусно-маркированной ситуации моделируется в данной работе как соотношение статусного и ситуативного неравенства. Коммуникативные ситуации делятся статусно-нейтральные и статусно-маркированные, последние распадаются на три типа: ситуации социального, ситуативного и социально-ситуативного неравенства. В структуре статусных отношений выделены пять типовых компонентов: 1) партнеры коммуникации, 2) статусные векторы партнеров, 3) мотивация статусных векторов, 4) динамика статусных отношений, 5) статусно-связанные и статусно-нейтральные обстоятельства. Партнеры статусно-маркированной ситуации моделируются при помощи категорий падежной грамматики и включают 1) агенса, источника коммуникативного действия по отношению к другим участникам ситуации, 2) пациенса, одушевленного объекта целенаправленной деятельности агенса, 3) контрагенса, участника коммуникативного действия в ситуациях разрешения и запрета, 4) респондента, участника коммуникативного действия в условиях просьбы, 5) суперагенса, участника коммуникативного действия, от имени и по поручению или по принуждению которого агенс выполняет то или иное действие по отношению к пациенсу, контрагенсу или респонденту. По степени свободы действия участники статусно-маркированной ситуации располагаются в убывающей последовательности: суперагенс – респондент – агенс – контрагенс – пациенс.

Карасик В.И. Язык социального статуса

Монография. М.: Ин-т язык-я АН СССР, Волгоград. пед. институт,
1991. - 495 с.
Монография посвящена лингвистическому изучению социального статуса человека на материале современного английского языка. Рассматриваются проблемы социолингвистики, прагмалингвистики и лингвистической семантики в аспектах описания стиля жизни, невербальных и вербальных показателей социального статуса, правил поведения и норм этикета. Анализируются постулаты общения, речевые акты и жанры применительно к отношениям статусного неравенства. Определяются категориальные характеристики признака социального статуса и его связь с модальным, персональным, оценочным и стилистическим значением.

Смотри также

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека

2-е изд., испр. — М.: Языки русской культуры, 1999. — I-XV, 896 с. — ISBN 5-7859-0027-0. От текста к смыслу, от нормативных явлений к аномалиям, от логической структуры дискурса к его стилевым особенностям, от общих свойств языка к лингвоспецифическим явлениям - таково общее направление исследования, представленного в книге. В ней рассмотрены: основные типы лексического.

  • 8,82 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен 17.12.2016 18:48

Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация

Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. — 308 с. Настоящий сборник трудов известного европейского ученого Т.А. ван Дейка — одного из основателей лингвистики текста — содержит новейшие работы ученого по лингвистической прагматике, пониманию и порождению текста, функционированию языка в системах массовой информации. Автор детально рассматривает воздействие.

  • 5,20 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен 09.04.2017 07:30

Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс

Монография. — Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с. В монографии обсуждаются актуальные проблемы лингвокультурологии и теории дискурса. Предлагается типология языковых личностей в ценностном, познавательном и поведенческом аспектах. Рассматриваются культурные концепты – кванты переживаемого знания, совокупность которых является концентрированным опытом человечества, этноса.

  • 2,32 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен 04.08.2016 01:56

Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов

  • 2,98 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен 18.06.2009 11:01

Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира

Рос. академия наук. Ин-т языкознания. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 c. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-174-8, ISSN 1727-1630. Собранные в настоящем томе публикации освещают принципы и установки той новой парадигмы знания в отечественной лингвистике, которая получила название когнитивно-дискурсивной, и показано, как органично вписывается в эту.

  • 2,56 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен 10.01.2016 19:07

Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации

Монография посвящена лингвистическому изучению социального статуса человека на материале современного английского языка. Рассматриваются проблемы социолингвистики, прагмалингвистики и лингвистической семантики в аспектах описания стиля жизни, невербальных и вербальных показателей социального статуса, правил поведения и норм этикета. Анализируются постулаты общения, речевые акты и жанры применительно к отношениям статусного неравенства. Определяются категориальные характеристики признака социального статуса и его связь с модальным, персональным, оценочным и стилистическим значением.

Особенности самооценки и ее влияние на социальный статус личности
Понятие самооценки личности. Оценка социального статуса человека в обществе. Взаимосвязь самооценки и социального статуса личности на различных этапах.

Одежда как фактор социального статуса личности в группе
Типы статусов, их характеристика и различия. Социальный статус в значении нормы и общественного идеала. Социальное признание и престиж. Эксперименталь.

Как можно сделать карьеру и добиться высокого социального статуса?
Главное условие успешного карьерного роста. Рекомендации для его достижения. Понятие социальной мобильности и ее основные типы. Значение высокого соци.

Прагмалингвистический анализ социального статуса человека
Исследование социальной лексики в аспекте функциональной лексикологии. Теоретические принципы лингво-прагматического описания слова. Прагмалингвистиче.

Влияние материального положения и социального статуса родителей на самооценку детей
Понятие "самооценка", ее соотношение с уровнем притязаний. Развитие самооценки детей младшего подросткового возраста. Анализ результатов экспериментал.

Читайте также: