Каковы художественные принципы японского искусства кратко

Обновлено: 05.07.2024

Концепция ваби-саби подразумевает несовершенство и непостоянство. Например, сакура красива потому, что ее цветение мимолетно.

2. Miyabi (элегантность)

Означает отсутствие вульгарности. Например, в соответствии с мияби, брань не делает фильм лучше.

3. Shibui (ненавязчивый)

Сибуй означает едва уловимый, ненавязчивый, то есть вещи красивы, когда говорят сами за себя, даже шепчут, но не кричат.

5. Jou-ha-kyuu (три части)

6. Yuugen (сокрытое)

Жизнь скучна, когда все про все известно, какая-то загадка должна остаться. Например, откуда этот дым? Это и есть юген.

7.Geidou (дисциплина и этика)

Поэтому японские традиционные боевые искусства такие привлекательные.

8. Ensou (сосредоточение)

Это Дзэн, часто изображается в виде круга, который может означать как бесконечность, так и пустоту. Надо долго медитировать, чтобы прийти к пониманию этой концепции.

Кто-то утверждает, что это тренд последних десятилетий, кто-то говорит, что японское искусство всегда было каваий; во всяком случае, сейчас это очень популярно.

Живопись

Японская живопись опиралась на принципы, разработанные в Древнем Китае: система жанров, мировоззренческие основы живописи, символизм и многие другие чисто художественные средства были заимствованы с континента одновременно с буддизмом. Система жанров разительно отличалась от евро­пей­ской. Даже самый, казалось бы, понятный — пейзаж — в традиции Дальнего Востока имеет свои особенности.

Что такое японский пейзаж


Хаттори Нанкаку. Пейзаж. Период Эдо, не позднее 1759 года Wikimedia Commons

Как читать свитки

Формат горизонтального или вертикального свитка связан с формой рулона шелка — одного из самых ранних носителей письменности на Дальнем Востоке. Живопись на свитках шелка или бумаги не имеет рамы; четкой границы между изображением и окружающим пространством нет. Именно поэтому у первых западных коллекционеров и возникла ассоциация с обоями. Европейскому взгляду оказалось сложно приспособиться и к технике живописи, и к организа­ции пространства в изображении. В классической японской живописи прост­ранство выстраивается с помощью особой системы приемов. Четко обозначен­ные деталями (постройками на берегу, лодками на воде и т. д.) или тональ­ны­ми акцентами планы композиции на вертикальных свитках легко расслаива­ются, часто отделенные друг от друга туманными полосами пустоты. Эти паузы в изображении и диагональные композиции помогают неторопливо переходить от рассматривания первого плана к дальним, создавая эффект глубины пейзажа.


Сюгэцу. Пейзаж в китайском стиле. Не позднее 1529 года Honolulu Museum of Art

Почему дома изображены без крыш

Отсутствие в классическом репертуаре дальневосточной живописи сцен в замкнутых помещениях и городских пейзажей делало неактуальной линейную перспективу. А там, где следовало придерживаться строгих геометрических форм, на помощь как художнику, так и зрителю вновь приходило воображение.


Саэн Хосай (Сиюа Фанци). Майна на ветке сливы. Период Эдо, XVIII век The Metropolitan Museum of Art

Каллиграфия


Хакуин Экаку. Доблесть. Период Эдо, середина XVIII века The Metropolitan Museum of Art

Практически все принципы дальневосточной живописи так или иначе приме­нимы к произведениям каллиграфии — искусству красивого письма. Первая причина этого родства лежит в общности материалов и инструментов письма и живописи. Кисть и тушь, бумага или шелк диктуют одни и те же особенности визуального языка: мазок, формирующий абрис гор или ствол бамбука, мало чем отличается от черты в написании иероглифа. В письме и живописи движе­ния руки художника одинаковые. Также одинаково мастер регули­рует толщину и яркость линии или пятна нажатием на кисть, скоростью пись­ма, насыщением кисти водой.

Вторая причина — сложная природа иероглифа. Иероглиф обладает формой, цветом, композиционной связью с форматом произведения и другими эле­мен­тами изображения. Как письменный знак, восходящий к пикто­грамме — схема­тизированному, упрощен­ному изображению реального объекта, — он сохра­няет далекую связь с формой предмета или природ­ного явления (и наибо­лее близкими к пикто­грамме остаются иероглифы, обозначающие устойчивые при­родные формы: гору, воду, огонь, человека и другие). Как знак письмен­нос­ти он обладает фонетическим звучанием и значением, которое связано с целым рядом литературных, религиозных или философских ассоциаций.

Системы почерков: кайсё, гёсё и сосё


Шестистворчатая ширма с каллиграфией китайской поэзии в стиле гёсё. Япония, XIX век Naga Antiques Gallery

Каллиграф Дальнего Востока создает каллиграфическое произведение, не просто чтобы зафиксировать смысл, но чтобы выразить и воплотить идею отдельного слова, целого стихотворного или прозаического произведения. При этом, как правило, он связан устоявшимися формами письменных знаков: основой каллиграфии является система почерков, каждый из которых обладает смысловыми нюансами и соответствует замыслу автора.

Иероглифическая письменность пришла в Японию из Китая. Чтобы приспо­собить ее к японскому языку, к концу первого тысячелетия были созданы две слоговые азбуки — хирагана и катакана, которые дополняли иероглифические тексты. Знаки письменности хирагана, часто встречающиеся в каллиграфии наравне с иероглифами, составляли особый связный стелющийся текст, кото­рый у великого мастера ХVII века Хонъами Коэцу превращает строки стихов в продолжение свисающих побегов плюща или травы и кустарник, в которых пасутся олени.

Павел Ин

Автор:
Павел Ин

классика японского искусства

Тайна искусства состоит в том, чтобы вслушиваться в несказанное, любоваться невидимым.

В этой мысли коренится критерий японского представления о красоте. Он именуется "югэн" и воплощает собой мастерство намека или подтекста, прелесть недоговоренности.

Заложенная в природе Японских островов постоянная угроза непредвиденных стихийных бедствий сформировала у народа душу, очень чуткую к изменениям окружающей среды. Буддизм добавил сюда свою излюбленную тему о непостоянстве мира. Обе эти предпосылки сообща привели японское искусство к воспеванию изменчивости, бренности.

Поэтизация изменчивости, недолговечности связана со взглядом буддийской секты дзэн, оставившей глубокий след в японской культуре. Смысл учения Будды, проповедует дзэн, настолько глубок, что его нельзя выразить словами. Его можно постигнуть не разумом, а интуицией; не через изучение священных текстов, а через некое внезапное озарение. Причем к таким моментам чаще всего ведет созерцание природы в ее бесконечном изменении, умение всегда находить согласие с окружающей средой, видеть величие мелочей жизни.

С вечной изменчивостью мира, учит секта дзэн, несовместима идея завершенности, а потому избегать ее надлежит и в искусстве. В процессе совершенствования не может быть вершины, точки покоя. Нельзя достигнуть полного совершенства иначе, как на мгновение, которое тут же тонет в потоке перемен.

Совершенствование прекраснее, чем совершенство; завершение полнее олицетворяет жизнь, чем завершенность. Поэтому больше всего способно поведать о красоте то произведение, в котором не все договорено до конца.

Чаще намекать, чем декларировать, - вот принцип, который делает японское искусство искусством подтекста. Художник умышленно оставляет в своем произведении некое свободное пространство, предоставляя каждому человеку по-своему заполнять его собственным воображением.

У японских живописцев есть крылатое выражение: "Пустые места на свитке исполнены большего смысла, нежели то, что начертала на нем кисть". У актеров издавна существует заповедь: "Если хочешь выразить свои чувства полностью, раскрой себя на восемь десятых".

Японское искусство взяло на себя задачу быть красноречивым на языке недомолвок. И подобно тому как японец воспринимает иероглиф не просто как несколько штрихов кистью, а как некую идею, он умеет видеть на картине неизмеримо больше того, что на ней изображено. Дождь в бамбуковой роще, ива у водопада -- любая тема, дополненная фантазией зрителя, становится для него окном в бесконечное разнообразие и вечную изменчивость мира.

Югэн, или прелесть недосказанности, - это та красота, которая скромно лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. Ее может вовсе не заметить человек, лишенный вкуса или душевного покоя.

Считая завершенность несовместимой с вечным движением жизни, японское искусство на том же основании отрицает и симметрию. Мы настолько привыкли делить пространство на равные части, что, ставя на полку вазу, совершенно инстинктивно помещаем ее посредине. Японец столь же машинально сдвинет ее в сторону, ибо видит красоту в асимметричном расположении декоративных элементов, в нарушенном равновесии, которое олицетворяет для него мир живой и подвижный.

Симметрия сознательно избегается также потому, что она воплощает собой повторение. Асимметричное использование пространства исключает парность. А какое-либо дублирование декоративных элементов японская эстетика считает грехом.

Посуда на японском столе не имеет ничего общего с тем, что мы называем сервизом. Приезжие изумляются: что за разнобой! А японцу кажется безвкусицей видеть одну и ту же роспись и на тарелках, и на блюдах, и на супнице, и на чашках, и на кофейнике. Итак, наслаждаться искусством значит для японцев вслушиваться в несказанное, любоваться невидимым. Таков жанр сумие -- словно проступающие сквозь туман картины, сделанные черной тушью на мокрой бумаге, живопись намеков и недомолвок.

Таковы хайку -- стихотворения из единственной фразы, из одного поэтического образа. Эта предельно сжатая форма способна нести в себе поистине бездонный подтекст. Отождествляя себя с одним из четырех времен года, поэт стремится не только воспеть свежесть летнего утра в капле росы, но и вложить в эту каплю нечто от самого себя, давая фантазии читателя толчок, чтобы ощутить и пережить это настроение по-своему.

Таков театр Ноо, где все пьесы играются на фоне одной и той же декорации в виде одинокой сосны и где каждое движение актера строго предписано и стилизовано. Во всем этом проявляется сознательная недосказанность, отражающая не бедность ума или недостаток воображения, а творческий прием, который уводит человека гораздо дальше конкретного образа.

Наивысшим проявлением понятия "югэн" можно считать поэму из камня и песка, именуемую философским садом. Мастер чайной церемонии Соами создал его в монастыре Реанзи в Киото за четыре столетия до того, как современные художники открыли язык абстрактного искусства иными путями.

Экскурсанты с американских военных баз прозвали этот сад теннисный кортом. Люди, привыкшие воспринимать красоту не иначе как в цифровом выражении, видят здесь лишь прямоугольную площадку, посыпанную белым гравием, среди которого в беспорядке разбросано полтора десятка камней. Но это действительно поэзия. Глядя на сад, понимаешь, почему многие ультрамодернистские искания Запада представляются японцам вчерашним днем. Не следует разжевывать, как в некоторых туристских путеводителях, версии о том, что камни, торчащие из песчаных волн, олицетворяют тигрицу, которая со своим выводком переплывает реку; или что здесь изображены горные вершины над морем облаков.

Чтобы ощутить подлинный смысл такого творения, его асимметричную гармонию, которая выражает всеобщую сущность вещей, вечность мира в его бесконечной изменчивости, слова не нужны.

Источник: Овчинников Всеволод Владимирович ВЕТКА САКУРЫ. М. "Молодая гвардия", 1971

  • Влияние других цивилизаций
  • Становление архитектуры
  • Древняя скульптура
  • Особенности живописи
  • Мировоззрение японцев
  • Основные тенденции развития
  • Самураи и гейши
  • Театр и искусство

Каковы особенности японской художественной культуры позднего средневековья

Влияние других цивилизаций

Художественная культура Древней Японии создавалась под воздействием ближайших стран. Японцы с удовольствием сотрудничали с другими народами. Китай и Корея сильно воздействовали на развитие и формирование просвещённости и искусства Японии. Убеждения её жителей прошли долгий путь. Сегодня можно долго изучать традиции, народное творчество, письменность, архитектуру и скульптуру японцев.

Основная черта художественной культуры Японии — постижение гармонии с природой. Это учение взято из китайской мудрости. Природа помогает обрести душевный баланс, исцелить разум, тело, получить покой и счастье. Японцы трепетно чтут свои традиции. В этом они немного похожи на англичан.

Художественная культура японии

Становление архитектуры

На формирование такого традиционного вида искусства японцев, как архитектура, повлиял буддизм, пришедший из Китая. В китайском стиле строились дворцы, монастыри, храмы. В стране начали появляться первые изображения Будды. В XIII веке возникло конфуцианство. Всё это впитала в себя архитектура тех времён.

Старшеклассникам полезно узнать, каковы особенности японской художественной культуры позднего Средневековья. В архитектуре тех времён соединялись иностранные черты, органично смешанные с местными особенностями. Возле храмов и дворцов всегда находился прекрасный сад. Для росписи этих сооружений использовались лаконичные, но яркие краски.

Архитектура японии

Нужно отметить влияние на японскую архитектуру местной природы. Архитекторы отобразили в своих творениях капризный, прекрасный, сокрушающий и ломающий мир. Они не возводили величественных построек, которые впечатляли бы своими размерами и сложностью.

Предпочтение отдавалось простым и понятным сооружениям, где не было ничего лишнего, только изящные линии. При строительстве использовали дерево. Для домов сооружались специальные каркасы. Чтобы в жильё не попадала влага, возводилась воздушная подушка между землёй и полом. В домах, храмах и дворцах всегда были прочные колонны для поддержки зданий во время землетрясений.

Нетрадиционными были окна древних построек. Вместо них использовали отверстия, на которые натягивали ткань или белое полотно, пропускающее внутрь лучи света. Любую стену, кроме несущей, можно было раздвинуть, снять, заменить. Проектирование менялось легко. Комнат в помещении было немного. Крышу делали широкую и прочную, чтобы предохранить жилище от дождливой и ветреной погоды, палящего солнца и холода.

Древняя скульптура

В японских царских курганах учёные находят фигурки воинов, животных, жрецов, слуг. Эти находки относят к III—V столетиям. В VIII веке стали появляться статуи для украшения дворцовых храмов. Они изготовлялись из глины, дерева, бронзы, лака. Развитие страны поспособствовало появлению скульптур божеств.

В эти же годы появился скульптурный портрет. В IX веке создавались божества с множеством лиц и рук. Это связано с появлением в религии различных сект. Особой популярностью пользовались скульптуры, вылитые из лака.

Особенности живописи

Живопись в Японии зародилась поздно — в XI—XII вв. Сначала появилась школа Ямато-э. Полотном служили керамические сосуды. Кроме того, рисунки украшали следующие изделия:

Художественная культура древней японии

  • кимоно;
  • ширмы;
  • книги;
  • вееры;
  • стены дворцов.

Художники изображали героев древних мифов, сказаний, романов. Важно было передать не действия, а эмоции персонажей.

Живописцы вдохновлялись природой, окутывающей искусство тех времён. Сначала японцы направляли своих детей обучаться в Китай и Корею. Там они учились письменности и позаимствовали иероглифы. В VIII веке появились первые письменные памятники культуры.

Мировоззрение японцев

Гармония с природой для японцев — необходимость. Они учились у мира, а не воевали с ним. Через совершенствование окружающей среды люди улучшались сами. Жизнь в мире с природой гармоничная, иначе человек не может достичь равновесия.

Даже боевое восточное искусство было связано с окружающим миром. Некоторые удары похожи на повадки и движения зверей:

Художественная культура японии

Японцы всегда верны своим традициям. Тот, кто нарушал ритуалы, считался изменником. Здесь верят в замкнутый круг всего живого. Считается, что собственную судьбу невозможно и не нужно менять.

Основные тенденции развития

Культурная революция Страны восходящего солнца проходила в несколько этапов. Особенно Япония расцвела во времена сегуната Эдо (XVII—XVIII столетия). Позже культура приобрела более консервативные и традиционные черты. Основные направления древней и современной японской цивилизованности:

Художественная культура японии

Культура японии

  1. Возникновение жанров литературы хокку, хайку и танка. Сегодня их применяют поэты разных стран.
  2. Глубокие, лаконичные, эффектные гравюры.
  3. В семьях младшие уважают старших.
  4. Женщины имеют подчинённое положение в семье. Они должны быть изящными, заботливыми, ответственными, тихими и покорными домохозяйками.
  5. Японцы постоянно ищут изящество и привлекательность не только в искусстве, но и в повседневности.
  6. Излюбленным жанром считаются комиксы и карикатура.
  7. Писатели, художники, скульпторы и архитекторы используют в своём творчестве гротеск и страсть.
  8. Произведения архитектуры очень грациозные. Расположение каждого предмета продумано и спланировано чётко.
  9. Япония богата двумя исключительными и редкими театральными жанрами Кабуки и Но.
  10. Поп и панк-музыканты используют древние традиционные инструменты.
  11. Книги писали женщины японским шрифтом. Китайские иероглифы использовали только мужчины.
  12. Японский язык очень сложный, его не удастся выучить быстро. На его формирование повлияли философские и религиозные взгляды, политическая система.

Культурная жизнь Японии насквозь пронизана эстетикой, оригинальностью и самобытностью.

Самураи и гейши

С VII по XIII век формировался отдельный класс феодалов и военных, выходцев из знатных родов. В это сословие входили мелкие дворяне, у которых не было родового титула и богатства. Они служили императору, чем добивались званий, определённого положения в обществе. Этому классу давали земельные участки. Так в Японии появились самураи. Подобных людей не было больше нигде. Это своеобразные средневековые рыцари, служившие знати и аристократам. Некоторые из них становились важными фигурами в стране.

Гейша

Самураи придерживаются дзе-буддизма и специального кодекса чести. Все его правила нужно выполнять беспрекословно. Самураи обучаются военному делу и мастерству, получают высшее образование.

Целостной частью японского общества являются гейши. У этих женщин своеобразные макияж и причёска. Они хорошо поют, устраивают чаепития, развлекают гостей, поддерживают разговор, флиртуют.

Театр и искусство

Некоторые виды искусства применяют во всём мире. Современникам нравится делать оригами — поделки из бумаги. Также популярной во флористических мастерских является икебана. То же самое можно сказать и о бонсае — искусстве выращивания карликовых деревьев.

Театр китая

Ещё в древности зародился японский театр. Он очень многоликий и многогранный. Самые прославленные подмостки — Кабуки, где в главных ролях выступают мужчины. Женщины в коллективе отсутствуют. Когда идёт представление, зрители сидят в наушниках, через которые объясняется происходящее на сцене действие.

Национальная архитектура, театр и искусство доказывают, что культура Японии разнообразная. Благодаря многогранности и самобытности она столетиями остаётся уникальной и не страдает от иностранного влияния.

Читайте также: