Цель обучения диалогической речи в средней школе это умение

Обновлено: 04.07.2024

1. Цели и задачи обучения диалогической речи на уроках немецкого языка.

2. Содержание обучения диалогической речи в средней школе.

3. Методика работы над диалогической речью в школе.

1. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы. – М.: Просвещение,1988. – С.179-190.

2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. – М.: Академия,2004. - С.190. – 223.

4. Примерные программы по иностранным языкам//Иностранные языки в школе. – 2005. - №5,6. – С. 2 - 33.

5. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение,1986. – С.69-79.

Обучение диалогической речи является одной из важнейших целей обучения иностранному языку в школе. Диалогическое общение включает в себя цепь реплик или серию высказываний, которые обычно порождаются одно другим в условиях непосредственного общения.

Отдельные выказывания, входящие в структуру диалога, называются репликами. Две или более смежные реплики, связанные между собой по смыслу, а иногда и с помощью лексико-грамматических и ритмико-интонационных средств, называются диалогическим единством (ДЕ). Механизм взаимосвязей реплик называется реплицированием. Диалогическое единство – это еще и единица обучения диалогической речи (Н. Ю. Шведова).

Диалог характеризуется двусторонним характером, взаимосвязью слушающего и говорящего, взаимной стимуляцией, ситуативностью, лаконичностью формы и содержания, спонтанностью, непланируе-мостью, эмоциональностью, наличием разговорных фраз и клише.

Главная цель обучения диалогической речи в школе заключается в достижении коммуникативно-достаточного уровня владения диалогическими умениями. Названный уровень должен быть реальным в условиях средней школы. Он позволяет учащимся понимать других, быть понятым в диалогическом общении – простом по своему построению и по языковому оформлению.

Диалогическая речь может выступать в школе как цель и как средство обучения другим сторонам и видам речевой деятельности.

Особой формой диалогической речью является полилог. В данной форме диалогического общения участвуют одновременно несколько человек.

Обучение диалогической речи может происходить на нескольких уровнях: 1-й – уровень реплики; 2-й – уровень диалогического единства; 3-й – уровень микродиалога; 4-й – уровень развернутого диалога, свободной беседы, обсуждения и дискуссии. Каждый из названных уровней предполагает формирование у школьников определенного набора речевых действий. Набор таких речевых действий усложняется от уровня к уровню. Последний уровень в условиях средней школы можно считать трудно достижимым.

Программа по иностранным языкам для начального уровня общего образования предусматривает, что учащиеся должны уметь участвовать в диалоге в ситуациях повседневного общения, а также вести беседу в связи с прочитанным или прослушанным. Школьник должен уметь участвовать в диалоге этикетного характера, уметь приветствовать, отвечать на приветствие, познакомиться, представиться, попрощаться, поздравить, поблагодарить за поздравление, извиниться. Ученик должен уметь участвовать в диалоге-расспросе – уметь задавать вопросы: Кто? Что? Когда? Где? Куда? Актуальным является и диалог-побуждение к действию. Такой диалог предполагает умение обратиться с просьбой, выразить готовность или отказ ее выполнить, используя побудительные предложения. Объем диалогического высказывания – 2-3 реплики с каждой стороны. Программа ставит задачу по соблюдению элементарных норм речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.

Программа среднего (полного) общего образования предусматривает совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повседневного общения. Объем диалогических высказываний возрастает до 6 - 7 реплик со стороны каждого ученика.

На профильном уровне обучения языку происходит совершенствование умений участвовать в диалогах разных функциональных типов. Предусматривается участие школьников в полилоге, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением речевых норм, правил поведения, принятых в странах изучаемого языка. Увеличивается объем высказываний.

Диалогическая речь, как и любой другой вид речевой деятельности, выступает как цель обучения. Это все то, о чем только что говорилось выше. Она же может быть и средством обучения сторонам и видам речевой деятельности. Эта форма речи часто является средством активизации речевой деятельности учащихся. Она используется для управления процессом усвоения и тренировки программного лексического, грамматического и фонетического материала.

Достижение поставленных целей в области обучения диалогической речипроисходит на основе определенного содержания. Содержание обучения диалогической речи – это весь тот материал, на основе которого происходит формирование умений в диалогической речи.

Содержание обучение диалогической речи включает в себя три компонента: а) лингвистический; б) психологический и в) методологический (дидактический). Остановимся на характеристике каждого компонента.

Лингвистический компонент в содержании обучения диалогической речи включает ряд составных частей. Здесь можно назвать: а) лингвистические характеристики диалогической речи; б) функциональные типы диалогов; в) специальный речевой материал, характерный для диалогического общения (формулы речевого этикета); г) тематику диалогической речи; д) программный лексический и грамматический материал.

Диалогическая речь с точки зрения лингвистики характеризуется короткими и неразвернутыми предложениями. В этом виде речи больше всего используются вопросительные, восклицательные и побудительные предложения. В предложениях возможны всякого рода сокращения, усечения (элипсы) типа: I've got a…; I'll … I can't … . Недостающие члены предложения можно легко восстановливаются по ходу развертывания ситуации. Диалогическая речь тяготеет к разговорной форме речи. В этом виде речи возможны перестановки слов, частей фразы.

Учащиеся должны владеть разными типами диалогических высказываний. Это диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог-обмен мнениями. Каждый вид диалогического высказывания имеет свою стратегию построения, специфический набор языковых и речевых средств.

Диалогические высказывания могут содержать специальные клише, формулы речевого этикета. Это такие, как: Thank you! Thank you very much! Thank you ever so much! Thanks! Many thanks! You're welcome! May I come in? Let's have a rest! Let's play! Be careful! Fine! Wonderful! All right! OK! Good! What a glorious day today! Will you help me? It's very nice of you! What's the matter with you?

Диалогические высказывания строятся обычно по определенным ситуациям. Ситуации определены требованиями школьной программы (социально-бытовая сфера; социально-культурная сфера; учебно-трудовая сфера).

Психологический компонент обучения диалогической речи на уроках немецкого языка в свою структуру включает: а) мотивы и интересы учащихся по овладению данным видом речевой деятельности; б) психологические характеристики диалогической речи; в) умения диалогической речи; г) характер взаимодействия умений диалогической речи с другими видами речевых умений.

Учебный процесс по обучению диалогической речи в условиях школы должен быть построен с учетом интересов самих учащихся. Интерес обучаемых учитывается при моделировании речевых ситуаций общения. Учебная деятельность организуется таким образом, чтобы она стимулировала учащихся по овладению диалогическими высказываниями разных типов.

Диалогические высказывания характеризуются следующими психологическими характеристиками. Диалог с точки зрения инициативности его участников может быть двусторонне инициативным или многосторонне инициативным. Диалогическая речь характеризуется контактностью общающихся, обращенностью реплик. В них выражается речевое и неречевое поведение партнера (партнеров).

Поскольку обмен репликами в естественном диалогическом общении протекает достаточно быстро, это предполагает спонтанность, неподготовленность речевых действий. Диалогическая речь является преимущественно ситуативной, ее содержание может быть понято часто с учетом той ситуации, в которой она создается.

Диалогическая речь характеризуется эмоциональной окрашенностью. В реальном общении учащиеся проявляют свои переживания, чувства, субъективное отношение к содержанию речи и личности партнера. Степень эмоциональности может быть нейтральной, умеренно эмоциональной и повышенно эмоциональной.

Диалогическая речь постоянно взаимодействует с монологической. Это проявляется в том, что языковой и речевой материал для диалогической речи является общим. Умения диалогической и монологической речи развиваются на основе одних и тех же упражнений. Это особенно заметно на начальном этапе формирования умений. На старшем этапе обучение диалогической речи переходит в монолог. Монологическое высказывание часто включает элементы диалога. Кроме того, диалогическая речь взаимодействует с аудированием, чтением и письмом.

Методологический (дидактический) компонент включает: а) умения пользоваться различными опорами в виде наглядно представленной речевой ситуации (отдельные картинки, кадры диафильма, эпифильма, сюжетная или фабульная картинка); б) в виде реальных ситуаций; в) темы или мотивов разных (взаимосвязанных) тем; г) логико-синтаксических схем; д) образцов диалогических высказываний. В обучение диалогической речи широко используется такое средство, как памятка-инструкция.

Содержание обучения диалогической речи реализуется в реальном учебном процессе. Обучение диалогической речи начинается с определения этапов работы над этим видом умений. Различают два этапа в формировании умений такого вида: а) формирование основ обучения диалогической речи и б) совершенствование умений диалогической речи.

В процессе работы над диалогической речью используются разные приемы. Это: а) слушание диалогов с кассеты и их прочтение в паузах по книге; б) слушание диалогов с кассеты и повторение реплик в паузах; в) прочтение диалогов хором за учителем; г) прочтение диалогов и выделение в них диалогических единств; д) разучивание диалогических единств и их воспроизведение; е) разучивание реплик и составление из них микродиалогов; ж) составление целостного диалога из приведенных микродиалогов; з) восстановление диалога по ключевым словам, по началу предложений, по вопросам; и) составление диалога по картинке (или по серии картинок); к) составление диалога по ситуации; л) составление диалога на основе прочитанного; м) драматизация текста.

Существуют разные виды ситуаций: а) искусственные (учебные) и естественные; б) микро- и макроситуации; в) экстралингвистические (внеязыковые) и вербальные (языковые).

Учебно-речевые ситуации могут быть созданы различными способами: а) словесное описание; б) использование наглядности; в) инсценирование готовых текстов (драматизация); г) проигрывание ролевых игр; д) использование реальных обстоятельств.

Учебно-речевые ситуации как методическая категория может выступать в разных функциях: а) как компонент содержания (возможность отбирать на основе ситуаций и организовывать языковой и речевой материал) и б) как прием обучения (как средство формирования речевых навыков и умений и как средство их контроля).

При обучении диалогической речи следует обратить внимание на использование игр. Игры предназначены не для развлечения, а для обучения через действие. Для успешного проведения любой коммуникативной игры необходимы: а) правильный отбор материала и б) тщательная методическая подготовка. Игры могут быть: а) языковыми; б) коммуникативными; в) ролевыми; г) деловыми.

При обучении диалогической речи можно использовать практически все виды игр. Языковые игры используются для отработки языкового и речевого материала (формулы речевого этикета), характерного для диалогической формы общения. Коммуникативные игры обучают общению через выполнение репродуктивно-продуктивных упражнений. Такие упражнения ситуативно обусловлены, связаны с реализацией одного-двух речевых намерений. Наличие ролей в этих играх необязательно, хотя они и не исключаются.

При работе над диалогической речью особое значение придается ролевым играм. Основными чертами ролевых игр являются: а) наличие проблемы, лежащей в основе игры; б) наличие определенных персонажей (ролей), имеющих разное отношение к обсуждаемой проблеме; в) наличие проблемной ситуации, содержащей в себе условия когнитивного конфликта.

Ролевые игры способствуют формированию важных умений в диалогической речи: а) принять и исполнить роль; б) ориентироваться в ролях партнеров; в) выбирать языковые средства в соответствии с ситуацией; г) проводить и отстаивать свою точку зрения; д) склоняться к компромиссу; е) предусматривать конфликт и находить пути его устранения; ж) формулировать проблему, предлагать пути ее решения; з) менять тактику поведения; и) владеть стратегией общения (уместно употреблять речевые и этикетные формулы, знать формулы обращений, уметь выражать благодарность, просьбу, согласие, возражение).

Проведение ролевой игры требует особой подготовки. Ее проведение предполагает наличие трех этапов: а) подготовительный; б) собственно игровой; в) контроль совершенных речевых действий.

На старшем этапе и на профильном уровне обучения языку могут использоваться деловые игры. Деловая игра – это эффективный прием обучения иностранному языку, главная цель которого состоит в формировании комплекса знаний и умений для выработки стратегии и тактики профессионального общения. Основное преимущество деловой игры заключается в воспроизводстве в учебных целях реально существующих ситуаций. Материал (языковой и речевой) усваивается в профессионально значимом контексте. В этом случае языковой материал выполняет функцию инструмента профессионального общения (общение специалистов в конкретной предметной сфере, например, компьютерные технологии, экономическая деятельность предприятий разных форм деятельности).

Обучение диалогической речи основывается на определенной системе упражнений. И. Л. Бим к числу таковых относит: а) подготовительные упражнения; б) речевые упражнения; в) контролирующие упражнения.

В подготовительных упражнениях активизируется конкретный языковой материал, приобретаются навыки оперирования им. В этом виде упражнений отрабатываются элементарные речевые действия: спросить, переспросить, отрицать, подтвердить, задать вопрос, дать указание. Для этих целей И. Л. Бим рекомендует серию упражнений типа АВСД (Е).

В речевых упражнениях основное внимание говорящих направлено на изложение содержания высказываний. В упражнениях ставится коммуникативная задача, которую необходимо решать в ходе диалогической формы общения.

Приведенные выше установки обеспечивают овладение разными типами диалогов и их функциями. Учащиеся овладевают диалогами, направленными на установление отношений, на интервью, на побуждение к действию, на обсуждение планов совместной деятельности; на обмен мнениями и впечатлениями; на ведение дискуссии по интересной проблеме.

Контролирующие упражнения используются на итоговых занятиях по теме. Они направлены на определение уровня сформированности диалогических умений на конкретном этапе их развития. Это в основном творческие упражнения.

Контроль диалогической речи включает количественные и качественные показатели. Количественные показатели включают в себя: 1) количество реплик со стороны каждого собеседника; 2) количество разнотипных диалогических единств; 3) количество пауз хезитации.

Качественные показатели включают: 1) спонтанность; 2) эмоциональную окрашенность; 3) умение выступать в различных ролях; 4) умение сочетать разные типы микродиалогов; 5) умение решать поставленные коммуникативные задачи в ходе диалогического общения (убедить, возразить, не согласиться, высказать свое мнение и др.); 6) грамматическую, лексическую и фонетическую правильность высказывания.

З А Д А Н И Я

для закрепления материала лекции и его

1. Прочитайте текст лекции и ответьте на вопросы по ее содержанию.

- Что такое диалог, полилог?

- Что составляет минимальную единицу обучения диалогической речи?

- Какие особенности в содержании обучения диалогической речи Вы можете назвать?

- На каких принципах строится обучение диалогической речи?

- Какие пути существуют при обучении диалогической речи?

- Какие опоры можно использовать при работе над диалогическими умениями?

- По каким критериям можно оценить уровень сформированности диалогических умений?

Основной целью обучения говорению является развитие у учащихся способности осуществлять устное речевое общение в разнообразных социально детерминированных ситуациях.

По окончании школы любого типа учащиеся должны:

а) осуществлять диалогическое общение на элементарном уровне со взрослыми и со сверстниками, в том числе и с носителями языка, в пределах сфер тематики и ситуаций общения, обозначенных в программе;

б) рассказывать о себе и окружающем мире, о прочитанном и услышанном, выражая отношение к предмету высказывания или к полученной информации.

Владение языком имеет уровневый характер, поэтому умение говорения будет отличать­ся у учащихся разных школ степенью корректности, прочностью сформированности, охватом сфер, тем и ситуацией общения. Например, по окончании базового курса учащиеся должны осуществлять общение в наиболее типичных повседневных ситуациях. В речи учащихся допускаются ошибки, не нарушающие коммуникацию.

Учащиеся этих школ должны уметь легко переходить в разговоре на новую тему, используя языковые средства с учетом ситуации общения. Недостаточная беглость, случайные неточности и неадекватное использование языковых средств не должны препятствовать естественному речевому общению.

Конкретизация задач обучения связана с уточнением коммуникативных намерений и речевых умений, необходимых для реализаций тех или иных коммуникативных задач. В качестве примера сошлемся на II и III классы начальной общеобразователь­ной школы.

Первый год обучения (II класс)

• запросить информацию о. ;

• сообщить о себе, о своем друге, о членах своей семьи (имя, что умеет делать, какой он/она);

• назвать действия, выполняемые человеком, животным;

• сообщить о местонахождении человека, животного, предмета;

• указать время действия (день, месяц, время года);

• описать животное, предмет (назвать его, назвать цвет, размер; сказать, что животное умеет делать);

• запросить информацию о том, что это и (или) кто это; сколько кому лет; какой он (она, оно).

Второй год обучения (III класс)

• запросить информацию. Речевые умения:

• описать лицо (назвать имя, возраст, род занятий, место проживания и т.д.), запросить соответствующую информацию о ком-либо;

• описать животное (назвать его, сказать, что оно может делать, какое оно), запросить соответствующую информацию о каком-либо животном;

• описать предмет (назвать его, указать его принадлежность, качество, месторасположение), запросить соответствующую информацию о каком-либо предмете;

• прокомментировать действия сверстника (что и как он делает);

• описать куклу/персонаж (назвать имя, дать характеристику ее/его внешности, описать ее/его одежду, выразить на элементарном уровне свое отношение к ней/к нему.

Таким образом, согласно целям и содержанию обучения диалогической речи, можно сделать вывод, что обучение иностранному языку как средство общения требует включения в содержания обучения языковых и страноведческих знаний, навыков и умений, необходимых для общения с носителями иностранного языка и иностранной культуры для понимания аутентичных текстов.

2.3. Технология обучения диалогической речи

Второй подход — индуктивный — предполагает путь от усвоения элементов диалога (реплик) к самостоятельному его ведению на основе учебно-коммуникативной ситуации. Учащиеся овладевают отдельными речевыми действиями расчленено на основе серии упражнений. Параллельно с отработкой отдельных реплик ведется обучение взаимодействию учащихся в рамках выделенных типов микродиалогов Помимо использования ролевых и других игр, идет обучение активной реакции на невербальные и вербальные стимулы [21].

Каждый из подходов имеет свои достоинства и недостатки и в одинаковой мере заслуживает своего внимания при обучении диалогической речи.


2). Изучает материалы УМК и имеющихся учебных пособий, соответствующих возрасту и уровню языка своих учащихся.

3). Отбирает или составляет диалоги – образцы с использованием типичных для данной ситуации речевых клише, моделей речевого взаимодействия и т. д.

4). Определяет последовательность предъявления различных типовых диалогов в процессе изучения темы.

5). Знакомит учащихся с новыми словами и речевыми структурами предъявляемого диалога.

6) В случае необходимости комментирует социо­культурные особенности речевого общения в рамках данной ситуации.

7) Читает диалог или проигрывает запись диа­лога.

8) Организует его отработку, обращая внимание

на правильность фонетического оформления речи, использование других паралингвистических средств.

9) Организует работу с текстом диалога, направ­ленную на его полное понимание и запомина­ние, а также частичную трансформацию с уче­том уже знакомых синонимичных моделей.

10) Аналогично отрабатывает другие типовые диалоги.

11) Частично видоизменяет речевую ситуацию с целью привнесения элемента аутентичности в решение речевой задачи, моделируя соединение реплик из различных типовых диалогов в речи учащихся.

12) Формулирует речевую установку для твор­ческих учебных диалогов по теме.

13) Продумывает использование вербальных и невербальных опор для конкретных учеников.

14) Планирует пары опрашиваемых учеников и последовательность их опроса.

- с новыми словами, речевыми моделями и клише;

- с социокультурными особенностями речевого поведения в конкретной речевой ситуации.

2). Отрабатывают хором и индивидуально речевые реплики типового диалога.

3). Отвечают на вопросы учителя по тексту диалога, совершают необходимые трансформации и т. д.

4) Учатся быстро реагиро­вать на определенные реплики. 5) Разыгрывают учебные 1 диалоги близко к тексту или учат их наизусть. 6) Составляют собствен­ные диалоги по образцу на основе частично ви­доизмененной ситуации в соответствии с уста­новкой учителя.

на правильность фонетического оформления речи, использование других паралингвистических средств.

9) Организует работу с текстом диалога, направ­ленную на его полное понимание и запомина­ние, а также частичную трансформацию с уче­том уже знакомых синонимичных моделей.

10) Аналогично отрабатывает другие типовые диалоги.

11) Частично видоизменяет речевую ситуацию с целью привнесения элемента аутентичности в решение речевой задачи, моделируя соединение реплик из различных типовых диалогов в речи учащихся.

12) Формулирует речевую установку для твор­ческих учебных диалогов по теме.

13) Продумывает использование вербальных и невербальных опор для конкретных учеников.

14) Планирует пары опрашиваемых учеников и последовательность их опроса.

Опорами для составления собственных диалогов в данном случае могут служить:

• сами тексты диалогов-моделей;

• содержание речевой установки учителя на составление видоиз­мененных диалогов;

• описание ролей, получаемых отдельно каждым из участников диалога;

• картинки или видеосюжет, проигрываемый без звука.

1) учащиеся не умеют читать и не могут воспользоваться приведенным образцом;

2) уровень речевого развития достаточно высок, поэтому единый образец уже не нужен;

3) предполагаемый диалог относится к разновидности свободного диалога, и образец будет только сковывать инициативу и творчество учащихся.

Следует отметить, что речь идет не просто об использовании диалога, а об обучении диалогической форме общения. Следовательно, даже без диалога – опоры речь идет о совершенствовании диалогических навыков и умений [22].

Таким образом, каждый из подходов имеет свои достоинства и недостатки и в одинаковой мере заслуживает своего внимания при обучении диалогической речи.

Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 57772
Количество таблиц: 6
Количество изображений: 4

Диалогическая речь – форма устно-речевого общения, характеризуется сочетанием устного высказывания собеседника, антиобщения, которое отличается общностью ситуации и речевых намерений говорящего. Это самостоятельный вид РД, который наиболее связан с аудированием и монологической речью.

ЦЕЛИ: формирование навыков и развитие умения общаться на ИЯ и вести в том числе развернутый диалог, свободную беседу, полилог.

o Умение реализовать ситуацию общения в рамках отдельной проблематики,

o Умение выбрать соответствующие коммуникативные задачи и реплики,

o Умение строить грамматически и лексически разнообразные реплики + грамматическая правильность речевых высказываний,

o Умение использовать речевой этикет,

o Умение спонтанно перестроить диалог.

Психологический и лингвистические особенности:

- коммуникативная мотивированность - спонтанность

- наличие не менее двух партнеров – продукция и рецепция

Компоненты ситуации общения:

1. обстановка (вы в магазине)

2. отношения между собеседниками (я – продавец, вы - покупатель)

3. стимул и обмен высказываниями (должна быть речевая задача для каждого).

- клишерованность - использование форм речевого этикета

Психофизиологические характеристики ДР

1. упреждающий синтез (краткое пояснение) – нормализуют паузы благодаря предвосхищению того, что будет сказано.

2. выбор – выбираются те слова и выражения, которые соответствуют коммуникативной задаче.

3. конструирование – фраз в соответствии с грамматическими правилами.

4. репродукция – клеше, заученные фразы.

Умения ДР: понимать собеседника и его коммуникативные намерения, адекватно реагировать на реплику, инициировать диалог, использовать фразы речевого этикета.

В центре обучения – диалог-беседа.

ОСНОВНЫЕ ПУТИ ОБУЧЕНИЯ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ.

Единицей обучения является диалогическое единство – пара реплик, принадлежащих разным собеседникам, которые характеризуются структурной, содержательной и интонационной законченностью.

Пути обучения ДР:

1. на основе диалога образца

Этапы – восприятие диалога на слух,

- выявление и присвоение клеше, эмоциональных реплик = разбор диалога,

- чтение по ролям, заучивание,

- воспроизведение по ролям,

- замена отдельных компонентов реплик или целых реплик,

- диалог на основе подобной новой ситуации.

2. на основе диалогического единства к целому диалогу.

Этапы: - овладение отдельными репликами (переспрос, просьба, совет);

- овладение умением соотносить отдельные реплики друг с другом (утверждение – переспрос, вопрос - ответ);

- овладение типами микродиалога (диалог-расспрос, диалог-обмен информацией);

- овладение умением вести развернутый диалог, включая различные типы микродиалогов.

На младшем этапе целесообразнее использовать второй прием, на старшем – отчасти.

ОПОРЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ДР

Используются функциональные схемы диалогов. Они представляют собой название речевых функций, предназначенных для собеседников.

Просьба --- вопрос --- совет --- сомнение --- уверенность ---благодарность

- прочтите диалог с опорой на текст,

- выясните, какую функцию выполняет каждая реплика,

- составьте схему-модель диалога,

- забираются тексты диалогов, ученики должны по схеме воспроизвести диалог,

- показать, как изменилась ситуация общения,

- высказывание по измененной ситуации.

ПРИЕМЫ И СПОСОБЫ КОНТРОЛЯ ДР

Объект контроля – уровень сформированности навыков и умений ДР. рекомендуется учитывать: справился ли обучаемый с поставленной задачей, понимает ли он партнера и адекватно ли реагирует на его реплики, умеет ли поддерживать беседу, соответствует ли темп речи норме, имеются ли ошибки, которые нарушают коммуникацию.

Способы контроля – со стороны учителя со стороны обучаемых.

Приемы контроля и исправление ошибок:

- переспрос, - перевод фразы, - повторение правильного варианта, - уточнение, - учитель спрашивает мнение учеников, вместе анализируют ошибки, - учитель готовит каждому карточки, в процессе разыгрывания записывает ошибки и раздает обучаемым. УРУ


Основной и ведущей целью в преподавании иностранных языков в общеобразовательной школе является коммуникативная цель, которая и определяет весь учебный процесс. Одной из основных форм речевого общения является диалогическая речь.

Развитие диалогической речи на изучаемом иностранном языке – одна из самых острых проблем современной педагогической науки. Подтверждением сказанному служит целый ряд исследований, статей, пособий, появившихся за последнее время. И, тем не менее, данная проблема требует дальнейшего методического разрешения, поскольку современные требования к диалогической речи - научить учащихся вести беседу на изучаемом иностранном языке - не всегда и в полной мере выполняются.

Создавшееся положение требует новых поисков более рациональной методики обучения диалогической речи, при которой желаемые практические результаты достигались бы кратчайшим путем, с минимальной затратой времени и усилий, а сам процесс обучения стал бы посильным, интересным и увлекательным для обучающихся.

Несмотря на то, что диалогическая речь сложнее монологической, и с точки напряженности внимания, и с точки зрения разнообразия и качества используемых речевых образцов, и по ряду других причин, тем не менее, с точки зрения последовательности в обучении устной речи все же предпочтение следует отдать диалогической речи. Ведь именно через диалог отрабатываются и запоминаются отдельные речевые образцы, целые структуры, которые используются затем в монологической речи.

Уже на начальном этапе обучения английскому языку учащиеся могут, а учитель должен им помочь приобрести умение пользоваться изучаемым языком для общения.

Говоря о задачах обучения диалогу, надо отметить, что методика обучения диалогической речи не так давно выделилась в самостоятельный аспект обучения устной речи. В этой области есть еще много вопросов, требующих теоретического и экспериментального исследования. К их числу можно отнести: соотношение диалогической и монологической речи в курсе средней школы; принципы и приемы создания коммуникативной обстановки на уроке; особенности восприятия речи в процессе диалога; отбор ситуаций, лежащих в основе обучения диалогу на разных этапах обучения; способы создания диалогической речевой ситуации на уроке; возможности использования ТСО для обучения диалогу; отбор материала для обучения диалогу.

Под диалогом понимается форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. В основе любого диалога лежат различные высказывания, комбинирование которыми составляет его сущность.

Диалогическая речь имеет свои особенности в отношении подбора, оформления и функциональной направленности использования языкового материала. Так, для нее, характерно употребление вводных слов, междометий, штампов, выражений оценочного характера, отражающих реакцию, говорящего на полученную информацию, отрицающих или подтверждающих высказанную мысль, выражающих сомнение, удивление, пожелание и т. п.

Для диалога характерно широкое использование экстралингвистических средств выражения мысли: жестов, мимики, указаний на окружающие предметы. Соотнесенность в речи языковых и неязыковых знаков определяется как ситуативность. Ситуация — совокупность обстоятельств, условий, создающих те или иные отношения, обстановку или положение — облегчает общение, способствует экономии языковых средств

При обучении школьников диалогической речи решаются следующие основные задачи:

Во-вторых , обучить ребят нужным репликам, натренировать их до уровня автоматизма при употреблении в конкретной ситуации.

В-третьих , научить школьников обмениваться этими репликами в соответствующих ситуациях, т. е. научить их вести собственно диалог. Осуществлению этих задач, помимо чисто методических приемов, помогает непосредственно языковой материал учебников с системой лексических подборок, специальных упражнений и текстов

Как показал опыт работы, одним из эффективных средств создания мотива к иноязычному общению учащихся являются нетрадиционные методы обучения. К ним можно отнести ролевые игры и прием инсценировки.

В методической литературе ролевая игра определяется как спонтанное поведение учащихся, их реакция на поведение других людей, участвующих в гипотетической ситуации. Ролевая игра — это своеобразный учебный прием, при котором учащийся должен свободно говорить в рамках заданных обстоятельств, выступая в роли одного в участников иноязычного общения .

Обязательным элементом игр является разрешение проблемной ситуации. Ролевая игра, основанная на решении той или иной проблемы, обеспечивает максимальную активизацию коммуникативной деятельности учащихся. Поиск решения поставленной задачи обусловливает естественность общения. Постановка проблемы и необходимость ее решения служат также развитию критического мышления у учащихся. И, наконец, необходимость тщательного продумывания ситуации, поиска правильного решения развивает логическое мышление, умение аргументировать и контраргументировать, убеждать собеседника.

Постановка задач. Учитель поясняет: прежде чем сыграть свою роль, каждый ученик должен выяснить все о репке с помощью доступных ему языковых средств, стараясь употребить в диалоге как можно больше знакомых слов и структур.

Daddy (прогуливаясь по сцене, неожиданно останавливается): Oh , what is this ? Is this a flower? No . .( Отвечает себе .) Is is a small tree? No . . Oh, it's a turnip! It is Masha's turnip! What a big yellow turnip! ( Пытается вытянуть репку из земли .) One, two, three. . Mummy, come here!

M u m m y: Oh, what's this? Is this a flower or turnip?

Daddy: This isn't a flower. It's a turnip!

Mummy: Whose turnip is this?

Daddy: It's Masha's turnip. ( Пытают c я вытянуть репку .) One, two, three, four . .

Mummy: Masha, come here!

Masha: Oh, what's this? Is it my turnip?

Mummy and Daddy ( вместе ): Yes, it is! ( Тянут репку .) One, two, three, four, five. . Dog, come here!

Dog: Whose turnip is this?

Masha: It's my turnip. ( Тянут репку .) One, two, three, four. . Cat, come here!

Cat: Oh, what's this? Is this a flower or a turnip?

Dog: This isn't a flower. It's a turnip!

Cat: Is it Masha's turnip?

Dog : Yes , it is !

4. Подведение итогов . В заключение учитель благодарит актеров, просит жюри назвать лучшего ученика (того, кто употребил больше лексики, допустив при этом меньше ошибок) и в случае необходимости анализирует речь актеров с точки зрения грамматики, лексики, узуса и т. д. в форме рекомендаций к следующим спектаклям.

Чем чаще учитель обращается к театральным постановкам на уроке, тем меньше времени и усилий расходуется на ознакомление с ситуацией и постановку задач и тем чаще ученики могут меняться ролями. Это очень важно для развития навыков речевого поведения в разных ситуациях.

Таким образом, нетрадиционные методы обучения диалогической речи дают сильный мотив к изучению языка, они помогают создать языковую среду, приближенную к естественной. Появляется возможность активизировать на этой основе практически весь программный лексико-грамматический материал начального и последующего этапов обучения. Учащиеся быстро овладевают речевыми конструкциями и формулами (в рамках определенных ситуаций), потом автоматически оперируют ими при выполнении коммуникативных заданий другого рода. Школьники намного быстрее приобрети чувство языка. Такие занятия дают дополнительную возможность для развития навыков аудирования: ребята воспринимают на слух речь учеников других классов, позволяют школьникам знакомиться с литературой страны изучаемого языка; способствуют эстетическому воспитанию учащихся, приобщению их к культуре страны изучаемого языка.

Основные термины (генерируются автоматически): диалогическая речь, диалог, иностранный язык, репка, ролевая игра, английский язык, монологическая речь, нетрадиционный метод обучения, постановка задач, устная речь.

Похожие статьи

Обучение устной речи на уроках иностранного языка

ролевая игра, устная иноязычная речь, учащийся, проведение, интенсивный метод обучения, иностранный язык, вербальная опора, ролевая карта, участник игры, игра.

Ролевые игры как метод интенсификации учебного процесса

диалогическая речь, диалог, иностранный язык, ролевая игра, репка, английский язык, постановка задач, нетрадиционный метод обучения, монологическая речь, устная речь.

Диалогическая речь в обучении иностранному языку

Статья посвящается методу диалога в обучении английского языка. В предлагаемой статье диалогическая речь рассматривается как необходимый компонент для формирования у студентов иноязычной коммуникативной компетенции.

К вопросу об обучении старшеклассников диалогической речи.

Ключевые слова: иностранный язык, диалогическая речь, старший этап обучения, знания, умения, навыки, подход, коммуникативный акт, коммуникативная задача. С точки зрения специалистов в области методики преподавания иностранных языков на старшем этапе.

Исследование в действии: Диалог на уроке | Статья в журнале.

Обучение диалогической речи на уроках английского языка. Вопрос — ответ. диалогическая речь, диалог, иностранный язык, ролевая игра, репка, английский язык, постановка задач, нетрадиционный.

Элементы коммуникативной методики обучения английскому.

диалогическая речь, диалог, иностранный язык, ролевая игра, репка, английский язык, постановка задач, нетрадиционный метод обучения, монологическая речь, устная речь. Диалогическая речь в обучении иностранному языку.

диалогическая речь, диалог, иностранный язык, ролевая игра.

Обучение диалогической речи на уроках английского языка. диалогическая речь, диалог, иностранный язык, ролевая игра, репка, английский язык, постановка задач, нетрадиционный метод обучения, монологическая речь, устная речь.

диалогическая речь, диалог, иностранный язык, ролевая игра.

Обучение диалогической речи на уроках английского языка. диалогическая речь, диалог, иностранный язык, ролевая игра, репка, английский язык, постановка задач, нетрадиционный метод обучения, монологическая речь, устная речь.

Authentic materials in foreign language teaching (through the example. )

диалогическая речь, диалог, иностранный язык, ролевая игра, репка, английский язык, постановка задач, нетрадиционный метод обучения, монологическая речь, устная речь.

Читайте также: