Русский язык в российской федерации доклад

Обновлено: 02.07.2024

7. Составьте развернутый план фрагмента из каждой статьи.

I. В соответствии с Конституцией РФ (1993 г.) русский язык является государственным языком РФ на всей ее территории. Одновременно русский язык яв­ляется государственным или официальным 6 языком ря­да республик, входящих в РФ, наряду с языком корен­ного населения этих республик.

Как государственный язык РФ русский язык актив­но функционирует 6 во всех сферах общественной жизни, имеющих всероссийскую значимость. На русском язы­ке работают центральные учреждения РФ, осуществля­ется официальное общение между субъектами 6 Федера­ции, а также в армии, издаются центральные россий­ские газеты и журналы.

Русский язык преподается во всех школах и высших учебных заведениях России (в республиках, входящих в ее состав, — наряду с родным языком), а также во многих учебных заведениях государств СНГ и других стран. (Б. В. Лопатин, И, С. Улуханов.)

П. В любом многонациональном государстве сущест­вует объективная необходимость выбора одного из наи­более развитых и распространенных языков для преодо­ления языкового барьера между гражданами, для под­держания нормального функционирования государства и всех его институтов 6 , для создания благоприятных условий совместной деятельности представителей всех наций и народностей, для развития экономики, культу­ры, науки и искусства. Общий для всех язык межна­ционального общения обеспечивает каждому граждани­ну страны, независимо от национальности, возможность постоянного и многообразного контактирования с пред­ставителями других этнических 6 групп.

Среди социальных факторов заметное место занима­ет роль в истории человечества того народа, язык кото­рого выдвигается в качестве средства межнационально-

го общения. Лучшие представители русского народа обогатили мировую науку и культуру выдающимися открытиями в различных областях науки и техники, незаурядными литературными, музыкальными и живо­писными произведениями, внесли огромный вклад в просвещение своего и других народов.

Выдвижение, становление и функционирование рус­ского языка как средства межнационального общения проходили в разных исторических условиях и на раз­личных этапах развития общества. Употребление русско­го языка как неродного для преодоления языкового барьера между представителями разных этносов насчи­тывает не одно столетие, поэтому в истории русского языка как средства межнационального общения условно можно выделить три периода, каждый из которых ха­рактеризуется своими специфическими особенностями: первый период — до начала XX в. в России и Россий­ской империи; второй период — до конца 80-х гг. в СССР; третий период — с начала 90-х гг. в РФ и стра­нах ближнего зарубежья. (Б. Н. Белоусов)

8. Сформулируйте и запишите тему данного текста. Составьте его план.

Русский язык — один из наиболее распространенных и богатых языков мира, на которых говорят за пре­делами основной территории их распространения предста­вители 5 разных народов, общаясь не только с исконными 5 носителями этих языков, но и между собой.


Взаимосвязь языка и культуры. Взаимообогащение языков

9. Спишите текст, применяя правила правописания.

Каждое общество обслуживаемое данным языком имеет и национально-своеобразную культуру. Эта культура получает отражение в языке. Поэтому овладе­ние языком означает с одной стороны овладение теми культурными ценностями которые накопило данное об­щество а с другой стороны освоение этих ценностей (не)возможно без знания языка язык хранитель культу­ры с его помощью культура наследуется новыми поколениями людей дан(?)ого общества.

Сам термин культура должен пониматься здесь до­статочно широко. Это не только богатства литературы и искус(?)тва накоплен(?)ые 3 (в)течени.. многих веков раз­вития данного общества но и традиции человеческого общежития обряды обычаи общепринятые формы по­вседневной деятельности. 4 Все эти проявления культу­ры бывают в значительной степени национально(своеобразными).

Носители того или иного языка (с)детства овладевая словарем грам(?)атикой системой произносительных норм данного языка постепенно (и чаще всего незамет­но для самих себя) впитывают и национальные формы материальной и духовной культуры 6 . (Л. П. Крысий.)

1. Выразите коротко основное содержание текста.

2. Объясните постановку двоеточия и тире в третьем пред­ложении. 3. Найдите два вводных оборота.

10. Спишите текст, объясните пропущенные орфограммы и зна­
ки препинания. Составьте простой план текста. По плану вос­произведите содержание текста.

Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи торговые (промышленно)экономические культурные. Следств…е этих связей влияние народов друг на друга. Чем устойчивее 3 и длительнее связи тем глубже вли­яние.

Языки контактирующих народов так(же) испытыва­ют взаимное влияние ведь они главное средство обще­ния средство с помощью которого осуществляются (межнациональные связи. Основная форма языково­го влияния одного народа на другой заимствование ин..язычных слов. Заимствование обог..щает язык дела­ет его более гибким и обычно не ущ..мляет его само­бытности 6 так(как) при этом сохраняется основной сло­варь языка присущий данному языку грам(?)атический строй (не)нарушаются внутрен(?)ие законы языкового равит..я.

Рус(?)кий язык в процес(?)е своей истории имел раз­нообразные связи с народами всего мира. Результатом этого явились многочисленные ин..язычные слова заимствованные русским языком из других языков. (Л. П. Крысий.)

1. Укажите предложения:

а) с двоеточием перед однородными членами и между частями бессоюзного сложного пред­ложения;

Что такое государственный русский язык — два аспекта одного понятия

Современный русский язык литературный является одним из наиболее универсальных языков мира. С его помощью абсолютно любую мысль и понятие можно выразить несколькими способами и закрепить в сознании слушателя с различной степенью точности и подробности. В грамматиках и справочниках структура и лексический состав русского языка описаны в той степени полноты, которая соответствует современному уровню лингвистических знаний.

Русский язык обладает развитой понятийно-смысловой структурой, наличием всеобъемлющего корпуса оригинальных текстов во всех функциональных разновидностях и социальных функциях. Это обеспечивает возможность функционирования русского языка как одного из мировых языков. Представления о русском языке как государственном языке Российской Федерации требуют специального истолкования, поскольку их можно трактовать в двух равноправных и взаимодополняющих аспектах.

Функции государственного языка

Круг теоретических вопросов, обсуждаемых в связи с проблематикой функционирования русского языка в качестве государственного, обычно исчерпывается прямыми следствиями из констатации того, что грамматический и лексический репертуар языковых средств, используемых для решения государственных задач и реализации государственных интересов, должен быть понятен любому грамотному носителю русского языка и, следовательно, должен соответствовать нормам общелитературного языка. Такая трактовка государственного статуса не требует специального описания норм, порядка и правил использования языка в таком качестве, т.к. нормативно-стилистическая характеристика языковых средств подробно разработана в словарях и грамматиках русского языка. Однако представление об обязательной нормативности употребления языковых средств, используемых в социально-политической, национально-культурной, официально-деловой, юридической сферах речевой деятельности, не может ограничиваться лишь общими требованиями соблюдения орфоэпических, орфографических, пунктуационных или стилистических норм языка. Отличительными свойствами языковых средств, функционирующих в тематически, композиционно и стилистически устойчивых типах текста, объединяемых официально-деловым стилем речи, являются особенности коммуникативных задач, реализуемых с их помощью, и специфика прагматической направленности риторических конструкций.

Описать функции государственного языка в этом понимании – значит дать функциональную характеристику языковых средств государственного языка. Это означает необходимость описания правил и норм лингвистической интерпретации текста как структурного и понятийного целого, связывающего коммуникативно-прагматическими отношениями власти и народ, общество и отдельную социальную группу, владельцев предприятия и работников, чиновников и гражданское общество. Без подробного описания функций языковых средств, используемых в государственном языке, будут по-прежнему возникать юридически значимые ситуации информационного или документационного спора, когда нормативные, закономерные интерпретации текста оказываются официально неотличимыми от произвольных интерпретаций, порождающих случайные смысловые результаты.

Жанровые особенности речевой деятельности в сферах использования
государственного языка Российской Федерации

Функциональные свойства государственного русского языка в полной мере проявляются в текстах, выдержанных в официально-деловом стиле. Этот стиль литературного языка формируется в тех сферах речевой деятельности, в которых предпочтительно использование заранее заданного набора языковых средств, стандартных способов развертывания мыслей по поводу определенного круга тем обсуждения. В официально-деловом стиле поддерживается единый речевой этикет и обязательное следование таким риторическим образцам построения речи, которые наилучшим образом способны обеспечить смысловую ясность, понятность, нейтральность акта коммуникации. По этой причине из официальных текстов исключаются разговорно-сниженные, диалектные слова и выражения, не используются метафорические значения.

Официально-деловой стиль традиционно реализуется в текстах дипломатических, юридических документах, инструкции, распоряжения и иные официальные бумаги из современного документооборота. Этот стиль постепенно распространяется и на сферу собственно делового общения – тренинги, переговоры, презентации и др. Быстрый рост объема речевой деятельности в этом жанре приводит к необходимости разработки современных норм и правил, способствующих развитию и совершенствованию этого стиля литературного языка.

Задачи экспертизы текстов на государственном языке

Тексты, порождаемые в социально-политической, юридической, общественно-экономической сферах человеческой деятельности, обычно оперируют информацией, излагаемой в форме фактов, поэтому официально-деловые тексты должны быть лишены признаков индивидуально-авторского стиля и пониматься однозначно. Для этого они должны создаваться по определенной схеме с использованием слов, обладающих ясными связями с мотивирующими их понятиями. Все это неизбежно порождает необходимость выработки практичных языковых правил, обеспечивающих не только унификацию структуры данных, но и позволяющих существенно экономить время как при подготовке текстов, так и при их чтении. Общественная потребность в правилах, предназначенных для текстов официально-делового назначения, реализуется путем разработки специальных государственных стандартов.

Вместе с тем множество официальных документов, близких структурно и тематически, готовятся без опоры на образцовые тексты, без учета мнения специалистов по языку. Настало время от формальной унификации перейти к развитию языковых стандартов, которые учитывали бы специфику порядка слов, особенности риторических построений, связанных с коммуникативными задачами текста и его целевой направленностью. Однако осуществить эту работу невозможно без участия специалистов в области официально-делового русского языка. Как показывают исследования применяемые образцы и правила линейного построения речи, предназначенные, казалось бы, для обеспечения максимально надежной коммуникации, иногда противоречат друг другу. Убедительные примеры этого можно обнаружить даже в текстах Федеральных законов. Обычно, если возникает необходимость их дополнительного истолкования, принято опираться на результаты грамматического и синтаксического анализа текста. То, насколько важна языковая формулировка нормы для ее понимания и применения, многократно подтверждалось практикой. Словесная неточность, отсутствие запятой, неверный падеж, не тот вид глагола могут существенно исказить смысл нормативного акта, привести к тому, что акт будет пониматься и применяться совершенно не так, как рассчитывал правотворческий орган.

Разумеется, если в тексте нарушены правила орфографии или пунктуации, то понимать текст нужно так, как если бы этой ошибки не было. Однако в ряде случаев бывает сложно решить, идет ли речь об ошибке или же текст содержит то значение, которое следует при буквальном прочтении. В этом случае требуется исследование более широкого контекста, которое можно осуществить, лишь проведя экспертизу текста.

В свою очередь лингвистическую экспертизу текста можно проводить только при наличии, во-первых, авторитетных справочников, содержащих подробную нормативную характеристику всего арсенала языковых средств, используемых во всех сферах речевой деятельности современного русского литературного языка, а, во-вторых, с опорой на апробированные методики лингвистической характеристики текста, применение которых давало бы обоснованные и доказательные данные о его содержании.

Такие методики должны способствовать выполнению основной задачи языковеда, состоящей в том, чтобы по правилам лингвистического анализа выделить имеющуюся текстовую информацию и охарактеризовать ее. Для этого исходный текст должен пройти экспертную переработку – его содержание должно быть по понятным правилам интерпретировано, сокращено и преобразовано в аналитико-справочную информацию, содержащую лингвистические знания о тексте и знания о реальном мире, отраженном в тексте.

Государственные задачи языкового строительства в России

Принятые законодательные нормы позволяют определить порядок формирования, развития и регулирования языковых средств современного русского литературного языка, употребляемых в государственной функции. Для этого предстоит провести научно-исследовательские работы по уточнению декларативных норм и процедурных правил использования той части языковых средств, которая используется в функции государственного языка, а также исследовать и описать когнитивные свойства языкового аппарата, провести полную инвентаризацию и создать достоверное описание языковых средств, используемых в этой функции.

Отдельной проблемой, которая требует специальной регламентации, является проблема юридического контроля, поддержания и укрепления статуса той части русского литературного языка, которая используется в качестве государственного языка Российской Федерации. Российское государство, граждане которого говорят на одном из мировых языков, должно быть заинтересовано в развитии и совершенствовании тех языковых инструментов, которые используются в речевой деятельности, продвигающей национальные гуманитарные ценности. С этой точки зрения можно утверждать, что государственная функция русского языка состоит в закреплении и развитии знаний о нравственных началах общественной жизни в России, традиционных моральных ценностях и социальных нормах. Любое государство должно культивировать речевую рефлексию общества по проблемам, связанным со свободой личности, с возможностями морального выбора личности, с освоением социокультурного наследия страны; с поощрением уважительного отношения к вере, языку, традициям и обычаям предков; с обсуждением проблем общественной справедливости, блага, добра, гуманности, терпимости к иной точке зрения, уважению прав религиозных конфессий и др. Любые языковые или речевые ограничения в этой сфере чреваты стагнацией национального языка, задержками и отставаниями в его развитии относительно других мировых языков.

В целях поддержания национального суверенитета в сфере международного информационного обмена государство должно активно развивать практику публичной речевой деятельности на русском языке. До последнего времени русский язык выступал в качестве удобного и полноправного канала связи с иноязычными партнерами. Однако теперь, когда информационные технологии используют латинский алфавит и англоязычную лексику, в качестве рабочего языка научных конференций используется английский, международные переговоры часто ведутся с обеих сторон без переводчика на английском языке, престиж других официально признанных мировых языков падает. Соответственно, языковой и культурный суверенитет стран, говорящих на других языках, подвергается существенному ограничению.

Функции русского языка как одного из мировых языков. Специфика нынешнего состояния языковой ситуации в России. Причины, способствующие установлению статус-кво в его изучении и преподавании за рубежом. Уровень культуры речи и грамотности населения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 18.08.2016
Размер файла 16,9 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1. Русский язык в системе языков мира

2. Роль русского языка в современном обществе

3. Современная языковая ситуация

Список использованной литературы

Общество не может жить, не пользуясь языком, этим важнейшим средством человеческого общения. Нет ни одного вида деятельности людей, в котором не применялся бы язык как выражение их мыслей, чувств и воли для достижения взаимопонимания между ними.

Люди с течением времени заинтересовались своим постоянным спутником - языком и создали науку о нем. Эта наука теперь называется языкознанием, или лингвистикой. Знание просто необходимо для тех, чья профессия связана с преподаванием или исследованием языка, оно необходимо и тем людям, которым приходится применять язык как орудие профессиональное (учителям, пропагандистам, лекторам, журналистам, писателям и т.д.).

Основные функции языка говорят о том, что язык - явление общенародное, а не классовое. Все люди, независимо от их принадлежности к отдельным классам и социальным или профессиональным группам, нуждаются в общении. Все люди нуждаются в том, чтобы думать и выражать то, что они думают.

Русский язык является национальным языком русского народа, средством сохранения и передачи народной культуры, мышления, поведения; очевидно, что сложение общей для народа системы смыслов, одинаковое понимание ключевых категорий культуры - добра, справедливости, правды - это основа национальной общности. Язык служит средством языкового единения многонационального государства, межнационального общения народов России. А также является государственным языком, употребляемым в разных сферах общения (в науке, дипломатии, образовании). Деятельность по поддержке, развитию, распространению и сохранению чистоты русского языка координирует, помимо законодательных актов, Совет по русскому языку при Правительстве Российской Федерации.

В России 6 июня отмечается официальный праздник - День русского языка.

1. Русский язык в системе языков мира

Каковы его функции как одного из мировых языков?

Во-первых, русский язык (наряду с английским, китайским, французским, испанским и арабским) является официальным языком многих международных организаций - ООН, ЮНЕСКО и др. Значит, на русском языке издаются официальные документы, специальные журналы этих организаций, создаются их сайты в Интернете, ведутся радиопередачи. Русский включен в число языков, которые обслуживают деятельность почти трети международных неправительственных организаций, в том числе Всемирной федерации профсоюзов, Международного комитета за европейскую безопасность.

Он вступает также как рабочий язык крупнейших международных конференций, встреч на высшем уровне, обеспечивая общение представителей разных стран. Важно, чтобы усилия России, направленные на сохранение статуса русского языка были поддержаны представителями дипломатических служб других стран.

Во-вторых, русский язык - это язык одного из крупнейших центров международного образования.

В-третьих, при обсуждении ситуации с русским языком в мире не стоит забывать о миллионах наших соотечественников, по разным причинам живущих за пределами России.

В-четвертых, русский язык обеспечивает доступ не только к богатствам науки и культуры России, но и других стран, выступая своеобразным посредником между разными народами, особенно на евразийском пространстве. Ведь на русский переводится значительная часть научной и художественной литературы, выходящей в мире.

Какие причины способствовали установлению статус-кво в изучении и преподавании русского языка за рубежом?

Во-первых, это обусловлено образованием единого экономического пространства в Европе, в связи с чем появились так называемые рыночные языки и языки маркетинга.

Во-вторых, Россия играет важную роль на международном рынке образовательных услуг. Русский язык дает возможность получить высшее профессиональное образование на уровне мировых стандартов.

В-третьих, существенной причиной интереса к изучению русского языка остается желание приобщиться к той культуре, в частности к литературе, которая за ним стоит и которая имеет общечеловеческую значимость. Диалоги между разными культурами ЮНЕСКО и Совет Европы считают насущной задачей современности, поскольку такие диалоги предполагают взаимное постижение ценностей и традиций других, обмен опытом, накопленным за столетия, обмен мнениями по животрепещущим вопросом прошлого, настоящего и будущего народов, населяющих земной шар.

В-четвертых, изучение русского языка за рубежом стимулирует и заметный приток туристов из России в Западную Европу и другие страны мира.

В-пятых, определенную группу учащихся привлекает трудность русского языка. По мнению американских студентов, русский язык для изучения выбирают те, кто любят преодолевать препятствия.

2. Роль русского языка в современном обществе

Русский язык - это язык богатейшей художественной литературы, мировое значение которой исключительно велико. Русский алфавит лег в основу письменности многих младописьменных языков, а русский язык стал вторым родным языком нерусского населения Российской Федерации. Происходит постоянный процесс взаимообогащения русского языка и языков народов Российской Федерации.

В последнее десятилетие в дальнем зарубежье наблюдался определенный спад интереса к русскому языку. Но сегодня все больше людей обращаются к нему вновь. С одной стороны, их интересует русская культура, а с другой - это сугубо прагматический интерес, потому что русский язык позволяет сотрудничать с российскими бизнесменами и строить деловые отношения на долгосрочной основе. В первую очередь это касается сотрудничества в рамках СНГ. Ведь русский язык как был языком межнационального общения во времена СССР, так им и остался.

Русский язык продолжает вызывать интерес в современном мире. По свидетельству публикаций в российской прессе, число граждан США, Франции, Испании, Швеции, Финляндии, Австрии, Кореи, начавших изучать русский язык и литературу, в последнее время увеличилось в несколько раз.

Главным источником его развития, обработки и шлифовки явилось созидательное творчество русского народа, прежде всего поколений русских и всех российских деятелей науки, политики, техники, культуры и литературы - русский язык стал высокоразвитым, богатым, исторически сбалансированным языком.

Русский язык - это не только государственный язык Российской Федерации. Он относится к числу мировых языков, то есть таких языков, которые служат средством международного общения народов разных государств. Из более чем двух с половиной тысяч языков, известных в мире, международное общение обеспечивает группа наиболее развитых мировых языков, так называемый клуб мировых языков. Выдвижение языка на роль мирового определяется общечеловеческой значимостью культуры, созданной на этом языке. Статус языка как мирового юридически закрепляется путём признания его официальным или рабочим языком международных организаций или конференций (ООН, ЮНЕСКО и др.). Так, русский язык признан одним из шести официальных языков ООН наряду с английским, арабским, испанским, китайским и французским; на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения. Русский язык изучается в большинстве стран. Преподаватели русского языка объединены Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).

В настоящее время по степени распространенности русский язык пока еще занимает четвертое место в мире. Лидируют английский язык (оценочно для 500 миллионов человек он является родным или вторым языком и еще свыше 1 миллиарда человек владеют им как иностранным) и китайский (им владеют - почти исключительно как родным - свыше 1350 миллионов человек). Третье место занимает испанский язык (им владеет около 360 миллионов человек, в том числе оценочно 335 миллионов - как родным).

Таким образом, огромная роль русского языка в современном мире определяется его культурной ценностью, его мощью и величием.

3. Современная языковая ситуация

Бурные общественно-политические сдвиги в России последнего десятилетия привели к коренному изменению общественного уклада российского общества, что, естественно, не могло не сказаться на развитии и функционировании русского языка.

Специфика нынешнего состояния языковой ситуации в России в том, что подавляющее большинство изменений в языке связано с изменениями в обществе. Современное российское общество - это общество, в котором реально осуществлены принципы политической свободы.

Исчезла жесткая регламентация жизни членов общества со стороны государства, административно-командной системы. Все слои общества получили возможность активно проявить себя в политических организациях, в рыночных отношениях, люди проявляют активность в общественной жизни. С другой стороны, подавленная ранее тоталитарным государством активность большинства членов общества в период реформирования страны нашла взрывной выход, что привело к выбросу не только активности (деловой и политической), но и к выбросу у части общества агрессивности и грубости.

Сдерживавшаяся ранее активность многих членов общества выплеснулась наружу, в том числе и в форме агрессивности, грубости, вызывающего, неконтролируемого поведения. Другим поводом для выброса агрессивности в современном российском обществе оказался возникший страх перед рынком, утрата людьми чувства тотальной пожизненной государственной защищенности, боязнь безработицы. Накопление в людях агрессивности, обусловленное длительным подавлением ее внешними силами, а также возникающий у субъекта страх перед окружающим миром при резком изменении обстоятельств существования - естественная реакция человека.

В сфере языка это проявляется в росте агрессивности диалога, увеличении удельного веса оценочной лексики в речи, росте вульгарного и нецензурного словоупотребления, жаргонизации речи отдельных слоев населения и т.д. Свобода слова стала наиболее заметной политической реальностью в современном российском обществе.

Ликвидация цензуры, расширение доступа людей к информации, независимость средств массовой информации, разнообразие печатной продукции, радио и телепрограмм в стране, расширение прямого эфира на радио и телевидении, возвращение ранее запрещенных авторов в научный и культурный обиход - несомненные приметы сегодняшней России.

В условиях свободы слова значительно расширился доступ людей к информации. Расширение доступа к информации приводит к увеличению словарного запаса людей во всех возрастных категориях. Вместе с тем, наблюдаются черты информационной усталости.

Резко упала культура речи и общая культура работников средств печати, радио и телевидения. В прямом эфире допускаются многочисленные речевые ошибки, грубые отклонения от норм культуры речи. Ставшее модным раскованное поведение в эфире в языковом плане приводит к повышенной громкости, убыстренному темпу речи, повышенной напряженности артикуляции и чрезмерной эмоциональности диалога со зрителем, а также нередко к использованию ненормативной лексики, рискованных речевых эпитетов и метафор. Уровень культуры речи упал во всех социальных и возрастных группах.

Компьютерный набор и компьютерная верстка печатных изданий, в особенности газет, приводит к грубейшим ошибкам в сфере переносов, что создает у населения устойчивое мнение, что правила переносов сегодня отменены.

В обществе возрастает внимание к речевой стороне выступлений политических деятелей, их речевые ошибки подмечаются и высмеиваются в печати. Это побуждает политических деятелей нового поколения ответственнее относиться к своей речи, работать над ней.

Открытость российского общества связана, прежде всего, с развитием широких контактов россиян с зарубежными странами. В настоящее время в стране работает множество иностранных фирм, большое количество зарубежных специалистов; значительно упростился выезд российский граждан за рубеж; открыт доступ к зарубежной книжной продукции, публицистике, кино и видеопродукции, интернету; значительно выросли возможности личных контактов россиян с зарубежными гражданами - для российских граждан стал возможен зарубежный отдых, свободное общение с иностранцами в своей стране и за рубежом, учеба и стажировка в зарубежных странах.

Материальные трудности сокращают людям доступ к газетам и журналам - теперь мало кто выписывает больше одной газеты, в основном местной, а многие семьи перестали выписывать газеты вообще. Сократилось письменное общение, короче стали телефонные разговоры - и то, и другое, прежде всего, из-за их подорожания.

Интенсивное техническое перевооружение быта россиян может быть названо технической революцией, и связано оно, прежде всего, с широким распространением в повседневной жизни сложной бытовой и офисной техники, преимущественно зарубежного производства. Компьютеры, видеокамеры, телевизоры нового поколения, факсы, копировальная и множительная техника, бытовая техника, зарубежные автомобили - все это способствует появлению в русском языке множества новых понятий и слов, преимущественно заимствованных. Вместе с тем, разнообразные инструкции к импортной технике на иностранном языке, надписи на органах управления техникой стимулируют изучение иностранного языка, преимущественно английского.

Высококачественная современная связь - мобильные телефоны, компьютерная связь, и др. - приводит к сокращению письменной формы общения, увеличивается доля телефонного общения и общения при помощи технических средств. Оно приводит к снижению грамотности населения, особенно молодежи. Сокращается по этой же причине объем чтения художественной литературы, особенно высокохудожественной. Увеличение доли общения со средствами массовой информации (радио, телевидение) ведет к преобладанию у современного человека восприятия информации на слух и ослаблению навыков понимания и интерпретации письменного текста.

Поэтому от нас зависит будущее русского языка. Продолжит ли он быть одним из самых могущественных и насыщенных языков мира или пополнит ряды исчезающих.

Сохранение языка, забота о его дальнейшем развитии и обогащении - гарантия сохранения и развития русской культуры. Поэтому каждый гражданин Российской Федерации, кем бы он ни работал, какую бы должность ни занимал, несет ответственность за состояние языка своей страны, своего народа.

Таким образом, возникает проблема целенаправленной работы по поддержанию норм культуры речи в современном российском обществе, проблема формирования у людей внимания к собственной речевой культуре.

язык речь грамотность

Состояние русского языка в настоящее время представляет собой острейшую проблему для государства, для всего общества. Разброд и шатание в обществе, падение нравственности, утрата характерных национальных черт - все это сказывается и на языке, ведет к его упадку.

В условиях научно-технической революции, повышение роли человеческого фактора нельзя не обратить внимание на то, что каждый третий человек нерусской национальности не владеет им свободно. Такое положение серьезно тормозит освоение и внедрение новой техники и технологии, выравнивание уровней культурного развития, приобщение людей к последним достижениям науки. Исторические события ХХ века не могли не оказать влияния на историю русского языка. Конечно, система языка за один век не изменилась - общественные события не оказывают влияния на строй языка. Изменилась речевая практика говорящих на русском языке.

Наблюдающееся сейчас бездумное приобщение к западной цивилизации приводит, в конечном счете, к разрушению русского языка, русской культуры, русских традиций и русского национального самосознания. Сейчас много говорят о выработке русской национальной идеи, которая могла бы объединить всех россиян. Одной из составляющей такой идеи вполне может быть русский язык. Ведь именно культивирование родного языка, родной культуры помогает не только объединить всех россиян, но и сохранить все то, что составляет гордость России.

Несмотря на все сложности современного периода, не следует забывать, что русский язык - наше национальное достояние, и мы должны обходиться с ним как с национальным богатством - хранить и приумножать.

Список использованной литературы

1. Культура русской речи. (Учебное пособие) Маслов В.Г., 2010. - 160 с.

3. Русский язык и культура речи/ И.А.Долбина, Т.А. Карпинец, О.А. Салтымакова; Кузбас.гос.техн.ун-т, 2011. - 63с.

4. Русский язык конца XX столетия. В. Л. Воронцова и др. - М. : Языки русской культуры, 2009. - 478 с.

5. Современный русский язык. Учебник. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И., 2002. 6-е изд., 528с.

Подобные документы

Место русского языка в современном многонациональном мире и отношение к нему со стороны народов других стран. Актуальные проблемы культуры речи, ее нормативные, коммуникативные и этические аспекты. Определение и функции русского языка как национального.

реферат [24,5 K], добавлен 17.11.2014

Славянские языки в индоевропейской семье языков. Особенности формирования русского языка. Праславянский язык как предок славянских языков. Стандартизация устной речи в России. Появление отдельных славянских языков. Территория образования славян.

реферат [22,0 K], добавлен 29.01.2015

Русский язык – один из наиболее распространенных языков мира. Русский язык как язык межнационального общения народов СССР и язык международного общения. Особенности происхождения русского языка. Роль старославянского языка в развитии русского языка.

реферат [37,4 K], добавлен 26.04.2011

Единый язык русской нации, язык международного общения в современном мире. Усиливающееся влияние русского языка на другие языки. Замечательный язык мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря, богатейшей художественной литературы.

сочинение [11,8 K], добавлен 04.10.2008

Характеристика русского языка - крупнейшего из языков мира, его особенности, существование множества заимствований, основы многих смешанных языков. Классики русской литературы о возможностях русского языка. Реформы русского литературного языка.

контрольная работа [25,3 K], добавлен 15.10.2009

Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015

Значимость русского языка в условиях формирования гражданской нации в России, не умаляя роль этнических языков. Язык и мышление в рассуждениях русских философов. Восприятие различных наук в той или иной этническо-языковой среде. Русский язык в Адыгее.

7. Составьте развернутый план фрагмента из каждой статьи.

I. В соответствии с Конституцией РФ (1993 г.) русский язык является государственным языком РФ на всей ее территории. Одновременно русский язык яв­ляется государственным или официальным 6 языком ря­да республик, входящих в РФ, наряду с языком корен­ного населения этих республик.

Как государственный язык РФ русский язык актив­но функционирует 6 во всех сферах общественной жизни, имеющих всероссийскую значимость. На русском язы­ке работают центральные учреждения РФ, осуществля­ется официальное общение между субъектами 6 Федера­ции, а также в армии, издаются центральные россий­ские газеты и журналы.

Русский язык преподается во всех школах и высших учебных заведениях России (в республиках, входящих в ее состав, — наряду с родным языком), а также во многих учебных заведениях государств СНГ и других стран. (Б. В. Лопатин, И, С. Улуханов.)

П. В любом многонациональном государстве сущест­вует объективная необходимость выбора одного из наи­более развитых и распространенных языков для преодо­ления языкового барьера между гражданами, для под­держания нормального функционирования государства и всех его институтов 6 , для создания благоприятных условий совместной деятельности представителей всех наций и народностей, для развития экономики, культу­ры, науки и искусства. Общий для всех язык межна­ционального общения обеспечивает каждому граждани­ну страны, независимо от национальности, возможность постоянного и многообразного контактирования с пред­ставителями других этнических 6 групп.

Среди социальных факторов заметное место занима­ет роль в истории человечества того народа, язык кото­рого выдвигается в качестве средства межнационально-

го общения. Лучшие представители русского народа обогатили мировую науку и культуру выдающимися открытиями в различных областях науки и техники, незаурядными литературными, музыкальными и живо­писными произведениями, внесли огромный вклад в просвещение своего и других народов.

Выдвижение, становление и функционирование рус­ского языка как средства межнационального общения проходили в разных исторических условиях и на раз­личных этапах развития общества. Употребление русско­го языка как неродного для преодоления языкового барьера между представителями разных этносов насчи­тывает не одно столетие, поэтому в истории русского языка как средства межнационального общения условно можно выделить три периода, каждый из которых ха­рактеризуется своими специфическими особенностями: первый период — до начала XX в. в России и Россий­ской империи; второй период — до конца 80-х гг. в СССР; третий период — с начала 90-х гг. в РФ и стра­нах ближнего зарубежья. (Б. Н. Белоусов)

8. Сформулируйте и запишите тему данного текста. Составьте его план.

Русский язык — один из наиболее распространенных и богатых языков мира, на которых говорят за пре­делами основной территории их распространения предста­вители 5 разных народов, общаясь не только с исконными 5 носителями этих языков, но и между собой.


Взаимосвязь языка и культуры. Взаимообогащение языков

9. Спишите текст, применяя правила правописания.

Каждое общество обслуживаемое данным языком имеет и национально-своеобразную культуру. Эта культура получает отражение в языке. Поэтому овладе­ние языком означает с одной стороны овладение теми культурными ценностями которые накопило данное об­щество а с другой стороны освоение этих ценностей (не)возможно без знания языка язык хранитель культу­ры с его помощью культура наследуется новыми поколениями людей дан(?)ого общества.

Сам термин культура должен пониматься здесь до­статочно широко. Это не только богатства литературы и искус(?)тва накоплен(?)ые 3 (в)течени.. многих веков раз­вития данного общества но и традиции человеческого общежития обряды обычаи общепринятые формы по­вседневной деятельности. 4 Все эти проявления культу­ры бывают в значительной степени национально(своеобразными).

Носители того или иного языка (с)детства овладевая словарем грам(?)атикой системой произносительных норм данного языка постепенно (и чаще всего незамет­но для самих себя) впитывают и национальные формы материальной и духовной культуры 6 . (Л. П. Крысий.)

1. Выразите коротко основное содержание текста.

2. Объясните постановку двоеточия и тире в третьем пред­ложении. 3. Найдите два вводных оборота.

10. Спишите текст, объясните пропущенные орфограммы и зна­
ки препинания. Составьте простой план текста. По плану вос­произведите содержание текста.

Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи торговые (промышленно)экономические культурные. Следств…е этих связей влияние народов друг на друга. Чем устойчивее 3 и длительнее связи тем глубже вли­яние.

Языки контактирующих народов так(же) испытыва­ют взаимное влияние ведь они главное средство обще­ния средство с помощью которого осуществляются (межнациональные связи. Основная форма языково­го влияния одного народа на другой заимствование ин..язычных слов. Заимствование обог..щает язык дела­ет его более гибким и обычно не ущ..мляет его само­бытности 6 так(как) при этом сохраняется основной сло­варь языка присущий данному языку грам(?)атический строй (не)нарушаются внутрен(?)ие законы языкового равит..я.

Рус(?)кий язык в процес(?)е своей истории имел раз­нообразные связи с народами всего мира. Результатом этого явились многочисленные ин..язычные слова заимствованные русским языком из других языков. (Л. П. Крысий.)

1. Укажите предложения:

а) с двоеточием перед однородными членами и между частями бессоюзного сложного пред­ложения;


В современную эпоху, характеризующуюся целым рядом разнонаправленных сдвигов и противоречивых трансформаций глобального масштаба, которые в подавляющем большинстве случаев несут угрозу безопасному существованию стран и народов, подрывают глубинные основания национальной идентичности, провоцируют этнополитические столкновения и т.д., особое значение приобретает проведение государством эффективной политики в языковой сфере (государственной языковой политики). Последняя, имея тесные переплетения с основными целями и задачами таких важнейших направлений деятельности государства, как образовательная, культурная, национальная, информационная, миграционная

и т.д. политика, призвана не только сохранить государственный язык и языки народов, населяющих соответствующую национальную территорию, но и сделать их основой для общенационального мира и согласия, а также для продвижения страны на международной арене, занятия ею достойного места в глобальном социолингвистическом пространстве, как равноправного участника диалога мировых культур и цивилизаций.

В этой связи представляется целесообразным проследить, как происходила концептуализация данного направления государственной политики на уровне высшего политического руководства страны, какие общенациональные приоритеты в языковой сфере были обозначены, каковы цели и задачи деятельности профильных органов власти и управления и т.д. При этом необходимо уделить особое внимание проблемам сохранения и развития русского языка – государственного языка нашей страны.

Приоритеты государственной языковой политики в посланиях Президента РФ Федеральному Собранию

И далее: «Интересы россиян в государствах СНГ и Балтии будут обеспечены только в том случае, если на всем пространстве бывшего СССР

В Послании 1996 г. проблемы русского языка были вновь увязаны с крайне непростой ситуацией вокруг этнических русских в ряде регионов страны 5 .

В Послании 2007 г. – года, объявленного Годом русского языка, – проблемы формирования и реализации отвечающей внутренним социополитическим реалиям и внешним вызовам государственной языковой политики в целом и защиты русского языка в частности вполне закономерно получили довольно подробное освещение, будучи рассмотренными в контексте смежных направлений государственной политики и сфер общественной жизни. Как отметил В.В. Путин, «духовное единство народа и объединяющие нас моральные ценности – это такой же важный фактор развития, как политическая и экономическая стабильность. Убежден, общество лишь тогда способно ставить и решать масштабные национальные задачи, когда у него есть общая система нравственных ориентиров, когда в стране хранят уважение к родному языку, к самобытной культуре и к самобытным культурным ценностям, к памяти своих предков, к каждой странице нашей отечественной истории.

И в этой связи Президент РФ особо остановился на задачах сохранения и укрепления пространства русского языка. «В этом году, объявленном Годом русского языка, есть повод еще раз вспомнить, чторусский – это язык исторического братства народов, язык действительно международного общения.

Он является не просто хранителем целого пласта поистине мировых достижений, но и живым пространством многомиллионного русского мира, который, конечно, значительно шире, чем сама Россия. Поэтому, как общее достояние многих народов, русский язык никогда не станет языком ненависти или вражды, ксенофобии или национализма.

Считаю необходимым поддержать инициативу российских лингвистов о создании национального фонда русского языка, главными критериями которого должны стать развитие русского языка в стране, поддержка программ его изучения в ближнем и дальнем зарубежье и в целом – популяризация русского языка и литературы в мире.

Повторю, забота о русском языке и рост влияния российской культуры – это важнейший социальный и политический вопрос.

В Послании были приведены конкретные шаги – как уже сделанные, так и планируемые – со стороны государства, направленные на комплексное решение проблем в языковой сфере. В их числе: система грантов для ряда музыкальных, театральных и других творческих коллективов; содействие возрождению отечественного кино и театра, книгоиздания и литературы; развитие национальных культур народов России, включая поддержку фольклорного творчества; возрождение в стране на современной основе библиотечного дела, включая создание Президентской библиотеки и сети ее региональных центров, а также укрепление местной информационно-библиотечной сети, материальной и финансовой базы библиотек, в т.ч. школьных, сотрудничество с крупными мировыми библиотечными центрами и т.д.

В посланиях Президента РФ Д.А. Медведева неоднократно подчеркивалась историческое значение русского языка в сохранении культурно-цивилизационного единства России, а также уточнялись и конкретизировались основные направления и механизмы государственной языковой политики. Так, в Послании 2009 г. глава государства подчеркнул, что «мы обязаны беречь единое культурное пространство страны во всем его многообразии, помогать сохранению богатых национальных традиций народов России и при этом всемерно развивать и совершенствовать программы обучения русскому языку, который является основой межнационального общения и единства нашей страны.

В Послании 2010 г. в контексте задач по реализации эффективной государственной языковой политики акцент был сделан на необходимости развития современных информационно-телекоммуникационных средств и технологий: «Уже в следующем году цифровой доступ к пакету обязательных телеканалов будет обеспечен в большинстве приграничных регионов. Мы построим более 1000 объектов государственной сети цифрового телевещания. В текущем году мы научили всемирную сеть русскому языку. Это важно просто даже для нашей страны. Доменная зона

В Послании В.В. Путина, оглашенном в 2012 г. после его нового избрания Президентом РФ, была вновь отмечена историческая роль русского языка: «Мы должны беречь уникальный опыт, который передали нам наши предки. Россия веками развивалась как многонациональное государство

– изначально так было, – государство-цивилизация, скрепленное русским народом, русским языком и русской культурой, которые для всех нас родные, которые нас объединяют и не дают раствориться в этом многообразном мире.

Для планеты мы, независимо от нашей этнической принадлежности, были и остаемся единым народом…

Еще одной важной темой данного Послания в контексте рассматриваемой в настоящей статье проблематики стали вопросы распространения русского языка за пределами России. В этой связи Президент дал поручение Правительству «представить предложения по

В Послании 2013 г., которое предваряло 2014 г. – Год культуры, – вопросам поддержки русского языка и в целом русской культуры, а также их продвижения в глобальном пространстве, в том числе посредством образования, вновь было уделено одно из центральных мест: «Мы знаем всеохватывающую, объединяющую роль культуры, истории, русского языка для нашего многонационального народа и с учетом этого должны выстраивать государственную политику, в том числе в сфере образования.

И далее: «В ближайшее время нужно обеспечить взаимное признание документов о школьном образовании со всеми странами Содружества, а также проработать вопрос (это как предложение) о создании пунктов проведения ЕГЭ по российским стандартам, например, в странах СНГ на базе центров русского языка. Такие экзамены должны проводиться в одно время со сдачей ЕГЭ в наших школах. Все это должно дать возможность талантливым молодым людям из стран Содружества поступать в наши высшие учебные заведения.

Проблематика сохранения русского языка и проведения государственной языковой политики не могла не найти своего отражения в Послании, оглашенном Президентом РФ 18 марта 2014 г. в связи с принятием в состав России Крыма и Севастополя. Как отметил глава государства, «Крым – это и уникальный сплав культур и традиций разных народов. И этим он так похож на большую Россию, где в течение веков не исчез, не растворился ни один этнос. Русские и украинцы, крымские татары и представители других народов жили и трудились рядом на крымской земле, сохраняя свою самобытность, традиции, язык и веру.

Кстати, сегодня из 2200 тыс. жителей Крымского полуострова – почти 1,5 млн. русских, 350 тыс. украинцев, которые преимущественно считают русский язык своим родным языком…

Языковая политика в фокусе внимания Государственного совета и советов при Президенте РФ

Обозначенные в посланиях главы государства проблемы сохранения и развития русского языка, а также основные приоритеты и направления государственной языковой политики неоднократно дополнялись и уточнялись в ходе выступлений первых лиц страны на заседаниях Государственного совета и президентских советов – Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку.

Выступая на проходившем 24 августа 2012 г. в Саранске первом заседании президентского Совета по межнациональным отношениям, В.В. Путин подчеркнул, что «По данным переписи 2010 года в России проживает 193 народа и народности, говорящих на 171 языке. В государственной системе образования используется 89 национальных языков, то есть в школах преподается 89 национальных языков. Такого уровня защиты этнокультурных прав граждан, я могу смело это сказать, наверно, нет ни в одной европейской стране…

На заседании Совета по межнациональным отношениям, проходившем 19 февраля 2013 г., Президент РФ подробно остановился на вопросах сохранения и развития русского языка, а также реализации эффективной государственной языковой политики. По словам В.В. Путина, «Фундаментальной основой единства страны, безусловно, является русский язык, наш государственный язык, язык межнационального общения. Именно он формирует общее гражданское, культурное, образовательное пространство. И знать его, причем на высоком уровне, должен каждый гражданин Российской Федерации. Вместе с тем для того, чтобы люди могли

И далее: «Внимание к русскому языку – это, казалось бы, такая естественная вещь, но порой создается впечатление, что мы недооцениваем значимость этого явления для нашей страны, для нашего государства. Как-то считается, что это такая данность, как воздух, и она сама по себе будет существовать и развиваться.

Глава государства обратил особое внимание на необходимость дальнейшего развития многоязыкового образовательного, информационного пространства, включая поддержку печатных и электронных СМИ, издания литературы на языках народов России, а также обеспечения гарантированного Конституцией РФ права на свободный выбор языка школьного обучения. При этом В.В. Путин подчеркнул: «…мы должны понимать, что информационное, культурное, государственное единство страны, единство российского народа напрямую зависит от освоения нашими молодыми людьми, от состояния, распространения русского языка.

Это государственный язык нашей страны, язык межнационального общения. На русском у нас говорят более 96 процентов граждан. Именно он, русский язык, по сути, вместе с культурой сформировал Россию как единую и многонациональную цивилизацию, на протяжении веков обеспечивал связь поколений, преемственность и взаимообогащение этнических культур.

В качестве конкретных мер поддержки и развития русского языка главой государства были названы в том числе: выделение русского языка и литературы в самостоятельную предметную область в системе общего образования; возрождение интереса к книге и чтению, повышение общего уровня языковой культуры в рамках мероприятий проводимого Года литературы; улучшение состояния существующей языковой среды, формируемой прежде всего печатными и электронными СМИ, где участились случаи нарушения языковых норм и избыточного использования иностранных заимствований.

В связи с озвученными в ежегодных посланиях и выступлениях главы государства, в том числе недавних, задачами по сохранению и развитию русского языка, а также по совершенствованию языковой политики, представляется целесообразным проанализировать существующую к настоящему моменту в РФ концептуальную базу данного направления государственной деятельности, получившую оформление в виде стратегий, доктрин и т.п. официальных документов.

Применительно к исследуемой в настоящей статье проблематике целями государственной национальной политики в Стратегии были названы: государственная поддержка и защита культуры и языков народов РФ; содействие добровольному переселению в Россию соотечественников, проживающих за рубежом, а также обеспечение поддержки их деятельности по сохранению и развитию родного языка и культуры, укреплению связей с Россией; а в качестве приоритетного направления государственной национальной политики РФ – обеспечение оптимальных условий для сохранения и развития языков народов России, использования русского языка как государственного языка Российской Федерации. Что же касается конкретных задач, то они были сформулированы в Стратегии следующим образом:

«ж) задачи по поддержке русского языка как государственного языка Российской Федерации и языков народов России:

создание оптимальных условий для сохранения и развития языков народов России, использования русского языка как государственного языка Российской Федерации, языка межнационального общения и одного из официальных языков международных организаций;

включение в государственную программу мер по поддержке языков народов России и защите языкового многообразия;

обеспечение полноценных условий для изучения и использования гражданами Российской Федерации русского языка как государственного языка Российской Федерации;

обеспечение прав граждан на изучение родного языка;

недопустимость ущемления прав граждан на свободный выбор языка

общения, образования, воспитания и творчества; обмен теле- и радиопрограммами, аудио- и видеоматериалами,

печатной продукцией на национальных языках между субъектами Российской Федерации;

возрождение и поддержка практики перевода произведений отечественной литературы на языки народов России;

содействие соотечественникам, их детям, проживающим за рубежом, в сохранении и развитии русского и других языков народов России;

з) задачи по формированию системы социальной и культурной адаптации и интеграции мигрантов:

стимулирование создания в странах происхождения мигрантов курсов по изучению русского языка, истории России и основ законодательства Российской Федерации;

обеспечение на основе государственно-частного партнерства участия общественных объединений и религиозных организаций в деятельности многофункциональных культурно-образовательных интеграционных центров, в которых мигранты получают юридические и бытовые услуги, обучаются русскому языку, знакомятся с российской культурой, историей и основами законодательства Российской Федерации;…

л) задачи в области международного сотрудничества при реализации государственной национальной политики Российской Федерации:

Согласно Концепции, Россия намерена активно способствовать развитию взаимодействия государств-участников СНГ в гуманитарной сфере на базе сохранения и приумножения общего культурно-цивилизационного наследия, которое в условиях глобализации является важным ресурсом СНГ в целом и каждого государства-участника Содружества в отдельности. Особое внимание будет уделяться поддержке соотечественников, проживающих в государствах-участниках СНГ, согласованию договоренностей о защите их образовательных, языковых, социальных, трудовых, гуманитарных и иных прав и свобод. В этой связи Федеральному агентству по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству предписано участвовать в выработке предложений и реализации внешней политики Российской Федерации в сфере содействия международному развитию, международного гуманитарного сотрудничества, поддержки российских соотечественников, проживающих за рубежом, укрепления позиций русского языка в мире, развития сети российских центров науки и культуры за рубежом 52 .

Наконец, в Стратегии национальной безопасности Российской Федерации, утвержденной Указом Президента РФ от 31 декабря 2015 г. № 683, отмечается, что для решения задач национальной безопасности в области науки, технологий и образования необходимы: повышение качества преподавания русского языка, литературы, отечественной истории, основ светской этики, традиционных религий; активное развитие международных связей в области науки и образования, наращивание экспорта качественных образовательных услуг, прежде всего в государства-участники Содружества Независимых Государств, повышение привлекательности образования на русском языке на мировом рынке образовательных услуг 54 .

В целом, даже самый общий анализ основных стратегий, концепций и доктрин РФ показывает, сколь сложным, многоплановым и многоаспектным феноменом является государственная языковая политика, насколько большое число сфер общественной жизни и направлений деятельности государства она затрагивает, каким комплексным и, без преувеличения, всеохватным является ее влияние в современных условиях.

Список литературы:

1. Путин В.В. Послание Президента Федеральному Собранию // Вестник Российской нации. 2012. № 6. С. 13–23.

2. Путин В.В. Послание Президента Федеральному Собранию // Вестник Российской нации. 2014. № 1. С. 8–21.

3. Путин В.В. Обращение Президента Российской Федерации к депутатам Государственной Думы, членам Совета Федерации, руководителям регионов России и представителям гражданского общества // Вестник Российской нации. 2014. № 2. С. 8–17

4. Путин В.В. Послание Президента Федеральному Собранию // Вестник Российской нации. 2015. № 1. С. 8–16.

5. Путин В.В. Выступление на заседании Совета по межнациональным отношениям // Вестник Российской нации. 2012. № 4-5. С. 12–16.

6. Путин В.В. Выступление на совместном заседании Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку // Вестник Российской нации. 2015. № 3. С. 12–15.

7. Стратегия государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 г. // Вестник Российской нации. 2012. № 6. С. 251–270.

8. Стратегия национальной безопасности Российской Федерации // Вестник Российской нации. 2016. № 1. С. 221–253.

1 Зязиков Мурат Магомедович – доктор философских наук, заместитель полномочного представителя Президента Российской Федерации в Центральном федеральном округе, член Союза писателей России.

Читайте также: