Лексическая и грамматическая синонимия в русском языке доклад

Обновлено: 11.07.2024

Синонимы (гр. synonymos – одноименный) – это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь – тут, жена – супруга, смотреть – глядеть; родина – отечество, отчизна; храбрый – смелый, отважный, бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый, удалой, лихой.

Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания (фразеологизмы), а также предложно-падежные формы: много – через край, без счета, куры не клюют. Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.

Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова, относящиеся к другим частям речи и вступающие между собой в такие же синонимические отношения; ср. красивый – обаятельный, очаровательный, неотразимый --> красота – обаяние, очарование, неотразимость; мыслить – думать, размышлять, раздумывать, помышлять --> мысли – думы, размышления, раздумья, помыслы: Подобная синонимия устойчиво сохраняется между производными словами: гармония – благозвучие; гармоничный – благозвучный; гармоничность – благозвучность; гармонично – благозвучно1. Эта закономерность наглядно демонстрирует системные связи лексических единиц.

Русский язык богат синонимами, редкие синонимические ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше. Однако составители словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к тому, что синонимические ряды разных лексикографов часто не совпадают. Причина таких разночтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической синонимии.

Одни ученые считают обязательным признаком синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость лексических значений слов. При этом в качестве критерия выдвигается: 1) близость или тождественность лексических значений; 2) только тождественность лексических значений; 3) близость, но не тождественность лексических значений.

На наш взгляд, важнейшее условие синонимических слов – их семантическая близость, а в особых случаях – тождество. В зависимости от степени семантической близости синонимия может проявляться в большей или меньшей мере. Например, синонимичность у глаголов спешить – торопиться выражается яснее, чем, скажем, у смеяться – хохотать, заливаться, закатываться, покатываться, хихихать, фыркать, прыскать, имеющих значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее полно синонимия выражается при смысловом тождестве слов: здесь – тут, языкознание – лингвистика. Однако слов, абсолютно тождественных, в языке немного; как правило, у них развиваются семантические оттенки, стилистические черты, которые определяют их своеобразие в лексике. Например, в последней паре синонимов уже наметились различия в лексической сочетаемости; ср.: отечественное языкознание, но структурная лингвистика.

Полными (абсолютными) синонимами чаще всего бывают параллельные научные термины: орфография – правописание, номинативная – назывная, фрикативный – щелевой, а также однокорневые слова, образованные с помощью синонимических аффиксов: убогость – убожество, сторожить – стеречь.

С развитием языка один из пары абсолютных синонимов может исчезнуть. Так, вышли из употребления, например, исконные полногласные варианты, уступив место старославянским по происхождению: солодкий – сладкий, хоробрый – храбрый, шелом – шлем. Иные же изменяют значения, и, как следствие, происходит полный разрыв синонимических отношений: любитель, любовник; пошлый, популярный.

Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление объективной действительности. Номинативная функция и позволяет объединить их в незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с возникновением у слов новых значений. С другой стороны, синонимические отношения могут распадаться, и тогда отдельные слова исключаются из синонимического ряда, приобретают другие семантические связи. Так, слово щепетильный, прежде синонимичное слову галантерейный [ср.: торгует Лондон щепетильный (П.)], теперь синонимизируется со словами тонкий, деликатный; слово пошлый перестало быть синонимом слов распространенный, популярный (ср. высказанную писателем Тредиаковским надежду, что написанная им книга будет хоть немного пошлою) и сблизилось с рядом: вульгарный – грубый, низкий, безнравственный, циничный; у слова мечта нарушена в настоящее время смысловая соотнесенность со словом мысль [ср.: Какая страшная мечта! (П.)], но сохранилась со словами мечтание, греза. Соответственно изменяются и системные связи родственных слов. Семантические структуры приведенных лексических единиц повлияли на образование таких, например, синонимических рядов: щепетильность – утонченность, деликатность; пошлость – грубость, низость; мечтать – грезить.

Поскольку синонимам, как и большинству слов, свойственна многозначность, они включаются в сложные синонимические отношения с другими многозначными словами, образуя разветвленную иерархию синонимических рядов. С иными словами синонимы связаны отношениями противоположности, образуя с ними антонимические пары.

Синонимические связи слов подтверждают системный характер русской лексики.

Типы синонимов

2. Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи, называются стилевыми; ср. жена (общеупотр.) – супруга (офиц.); молодые (разг.) – новобрачные (кн ), глаза (нейтр.) – очи (выc.), лицо (нейтр) – морда (сниж.) – лик (выc.)

Экспрессивные особенности синонимов позволяют нам каждый раз выбрать то слово, которое наиболее уместно в конкретной речевой ситуации, стилистически оправдано в том или ином контексте. Богатство стилистических оттенков у слов в русском языке создает неограниченные возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел. он жмет ей руку. смотрят его гляделки в ясные глаза (Бл.); Настанет день – печальный, говорят! – Отцарствуют, отплачут, отгорят, – остужены чужими пятаками, – мои глаза, подвижные, как пламя. И – двойника нащупавший двойник – сквозь легкое лицо проступит лик (Цв.); Он не ел, а вкушал (Ч.); А у Ули глаза были большие, темно-карие, – не глаза, а очи (Фад.).

В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый (в сочетании со словом человек) имеют ярко выраженные стилистические отличия (второе явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются разными по степени проявления признака: второе указывает на большую его интенсивность.

Для создания яркой, выразительной художественной речи писатели чаще всего используют в одном предложении синонимы различных типов: Он не шел, а влачился, не поднимая ног от земли (Купр.); Уста и губы – суть их не одна. И очи – вовсе не гляделки! (А. Марков).

Синонимия и полисемия

Тесная связь синонимии с полисемией свидетельствует о системном характере отношений между словами.

Вопрос о контекстуальных синонимах

В контексте нередко стираются семантические различия близких по значению слов, происходит так называемая нейтрализация значений, и тогда как синонимы могут употребляться слова, не принадлежащие в лексической системе языка к одному синонимическому ряду. Например, в словосочетаниях говор (ропот) волн, шум (шелест, шорох, шепот) листвы выделенные слова взаимозаменяемы, но назвать их синонимами в строгом значении термина нельзя. В подобных случаях говорят о контекстуальных синонимах.

Итак, слова, которые сближаются по значению в условиях одного контекста, называются контекстуальными (ситуативными, окказиональными, авторскими) синонимами: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (Ахм.). Для их сближения достаточно лишь понятийной соотнесенности. Поэтому в контексте могут синонимизироваться слова, вызывающие в нашем сознании определенные ассоциации. Так, девочку можно назвать малышкой, красоткой, хохотушкой, капризой, кокеткой и т. д. Взаимозаменяемы в речи могут быть видовые и родовые наименования: собака, болонка, Жучка. Однако подобная синонимия ограничивается контекстом, она обусловлена содержанием высказывания и не воспроизводится в языке. Именно поэтому контекстуальные синонимы и называют окказиональными (лат. casus – казус, случай); они случайно вступили в синонимические отношения, их сближение обусловлено ситуацией (отсюда другое название – ситуативные). Контекстуальные синонимы не отражены в словарях синонимов, так как носят индивидуальный, авторский характер.

Все сказанное ставит под сомнение правомерность выделения контекстуальных синонимов в лексико-семантической системе языка. Изучение лексики как системы требует строгой дифференциации языковых явлений, а сближение слов в речи никак не отражается на системе языка в целом.

Использование синонимов в речи

Богатство и выразительность синонимов в русском языке создает неограниченные возможности для их целенаправленного отбора и внимательного употребления в речи. Писатели, работая над языком своих произведений, придают особое значение синонимам, которые делают речь точной и яркой.

Открытое использование синонимов – прием, при котором они соседствуют в тексте, выполняя различные функции. Так, синонимы могут уточнять то или иное понятие: . Она вышла замуж за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека (Ч.). Нередко синонимы употребляются для разъяснения слов: Я употреблю его [слово обыденный] в том смысле, в котором оно значит: обыкновенный, тривиальный, привычный (Т.).

Автор может сопоставлять синонимы, обращая внимание на отличия в оттенках их значений: Я по-прежнему верю в добро, в истину; но я не только верю, – я верую теперь, да – верую, верую (Т.). Возможно даже противопоставление синонимов, имеющих значительные отличия в смысловой структуре или в стилистической окраске: Каким молодым он еще был тогда! Как часто и упоенно хохотал – именно хохотал, а не смеялся! (О. Б.).

Обращение к синонимам помогает писателям избежать повторов: Да разве у уездного лекаря не было адского камня. Как же это, боже мой! Врач – и не имеет такой необходимой вещи! (Т.). При этом синонимы не только разнообразят речь, но и вносят тонкие смысловые и стилистические оттенки в оформление высказывания: Аптекарша была белокурая женщина, и в свое время благополучно родила аптекарю дочь, белобрысую и золотушную (Герц.).

Употребление синонимов в качестве однородных членов (сказуемых, определений) способствует усилению выражения действия или его признака: Он был добрый и отзывчивый человек, бесстрашный и решительный. Как он любил храбрых, стойких людей! (Тих.).

Нанизывание синонимов часто порождает градацию, когда каждый следующий синоним усиливает (или ослабляет) значение предыдущего: У него есть определенные взгляды, убеждения, мировоззрение (Ч.); У нас с вами и так дуэль, постоянный поединок, непрерывная борьба (Остр.).

Умение использовать синонимические богатства родного языка является верным признаком профессионализма, мастерства писателя.

1 Пешковский А. М. Избранные труды. М., 1959. С. 174.

Вопросы для самопроверки

Упражнения

13. Приведите возможно большее количество синонимов к данным словам. Укажите при этом разные типы синонимов (полные, семантические, стилевые, семантико-стилистические). Составьте предложения (словосочетания) с приведенными синонимами.

Говорить – . смеяться – . радоваться – . грустить – . жить – . умереть – . лицо – . глаза – . голова – . приятель – . возлюбленная – . муж – . ; ловкий – . умный – . глупый – . понятный – . далекий – . дикий – . красивый – . ; быстро – . медленно – . хорошо – . плохо – . аккуратно – . серьезно – .

14. Выделите синонимы, отличая их от слов, близких по значению, но не входящих с ними в один синонимический ряд.

1. Унылая, грустная дружба к увядающей Саше имела печальный, траурный отблеск (Герц.). 2. Катя обожала природу, и Аркадий ее любил, хоть не смел признаться в этом (Т.). 3. – Душевно рад, – начал он. – Надеюсь, любезнейший Евгений Васильевич, что вы не соскучитесь у нас, – продолжал Николай Петрович. – Так как же, Аркадий, – заговорил опять Николай Петрович. – Сейчас, сейчас, – подхватил отец (Т.). 4. Через двести – триста лет жизнь на Земле будет невообразимо прекрасной, изумительной (Ч.). 5. Он был добрый и отзывчивый человек, бесстрашный и храбрый летчик, умный, талантливый инженер.

15. Запишите синонимические ряды, доминантами которых являются: 1) глаголы, передающие движение ветра, воды; 2) прилагательные, определяющие осенний день без солнца, доброго человека, красивые глаза, некрасивое лицо. (За справками обращайтесь к словарям синонимов.)

16. К выделенным словам подберите синонимы. Объясните выбор писателем выделенных слов, учитывая при этом их лексическую сочетаемость.

Началось с газет. . Было решено, что ежедневно после обеда они будут друг другу читать вслух. Заметив, что в некоторых газетах попадается шахматный отдел, она сперва подумала, не вырезать ли эти места, но побоялась этим обидеть Лужина. Раза два, как пример интересной игры, мелькнули старые лужинские партии. Это было неприятно и опасно. Прятать номера с шахматным отделом не удавалось, так как Лужин копил газеты, желая впоследствии их переплести в виде больших книг. И она не знала, с каким грешным нетерпением он ожидал тех четвергов или понедельников, когда бывал шахматный отдел, и не знала, с каким любопытством он просматривал в ее отсутствие напечатанные партии. Задачи же он запоминал сразу, искоса взглянув на рисунок и схватив этим взглядом распределение фигур, и потом решал про себя, пока жена вслух читала ему передовую. Дело в том, что чем внимательнее она читала газеты, тем ей становилось скучнее, и туманом слов и метафор, предположений и выводов заслонялась ясная истина, которую она всегда чувствовала и никогда не могла выразить . Они ей напоминали образ маленького чиновника с мертвым лицом в одном учреждении, куда пришлось зайти в те дни, когда ее и Лужина гнали из канцелярии в канцелярию ради какой-то бумажки. Бумажке, которой у них не было и которую следовало достать, он придавал значение космическое, весь мир держался на этой бумажке и безнадежно рассыпался в прах, если человек был ее лишен. Мало того: оказывалось, что Лужины получить ее не могли, прежде чем не истекут чудовищные сроки, тысячелетия отчаяния и пустоты, и одним только писанием прошений было позволено облегчить себе эту мировую скорбь. Чиновник огрызнулся на бедного Лужина за курение в присутственном месте, и Лужин, вздрогнув, сунул окурок в карман. . Бумажку они получили в другом учреждении мгновенно. Лужина потом с ужасом думала, что маленький чиновник, уславший их, представляет себе, вероятно, как они безутешными призраками бродят в безвоздушных пространствах, и, быть может, все ждет их покорного рыдающего возвращения.

Синонимы – что такое, виды, как появляются, примеры, значение, функции

Что такое

Чтобы убедиться в том, насколько необходимыми и ценными являются для нашей речи синонимы, достаточно попытаться рассказать о чем-нибудь. Грамотный человек с большим лексическим запасом даже не задумывается об этом – использует десятки синонимов ежедневно и интуитивно чувствует, какое слово можно употребить, а какое – нет.

Что такое синонимы?

Синонимами называются слова, относящиеся к одной части речи, значения которых совпадают полностью либо частично. Основное предназначение их заключается в обогащении речи, повышении ее разнообразия, выразительности. Например: смеяться – хохотать – заливаться и т.п.

Определение синонимов

Определение синонимов

Если говорить о синонимах в широком понимании данного термина, то в их роли могут выступать другие ярусы языковой системы. К ним принадлежат морфемы, фразеологизмы и синтаксические конструкции. Также у каждого синонима имеется собственный оттенок значения. Благодаря этому слова отличаются друг от друга. Например: алый – багряный – красный.

Понятие о синонимах

С синонимами связано несколько законов, действующих в языке:

Примеры синонимов к слову

Примеры синонимов к слову “еда”

Третий закон предполагает, что дублеты (полные синонимы) держатся в языке относительно недолго, поскольку они не обогащают его. Например, купец – гость уже не заменяют друг друга по значению, а град – город имеют разную стилистическую окраску.

Классификация. Виды синонимов

В русском языке используется несколько классификаций синонимов. Прежде всего, их различают по способу словообразования на два вида:

  • однокорневые – расследование и следствие;
  • разнокорневые – незрячий и слепой.

Разница между синонимами:

Основные виды синонимов в лексике:

  • семантические;
  • стилевые;
  • семантико-стилистические;
  • абсолютные;
  • контекстуальные.

Семантические

Стилевые (стилистические)

Синонимы, которые указывают на один и тот же объект либо явление, но при этом используются в разных сферах, поскольку имеют разную эмоциональную и экспрессивную окраску. Они принадлежат к разным стилям речи (книжному, разговорному, устаревшему, деловому и др.) и не могут заменять друг друга. Например: ходить – слоняться – бродить или узнать – испытать – испить чашу до дна.

Абсолютные (полные, дублеты)

Относительно небольшая группа синонимов, которые при разном написании и звучании не несут в себе особой стилистической окраски, а также не имеют семантических отличий. Эти слова могут заменять друг друга в любом контексте, никак не влияя на общую суть. Большинство полных синонимов являются существительными.

Примеры дублетов

Примеры дублетов

Контекстуальные

Особая группа слов, значения которых сближаются лишь в определенном контексте, а во всех остальных случаях они не являются синонимами. Большая часть таких слов отличается экспрессивной окраской. Их функция состоит в том, чтобы охарактеризовать процесс, явление или признак, а не просто назвать их.

Фразеологизмы-синонимы

Фразеологизмы-синонимы – обороты, значения которых совпадают полностью или частично. Это возможно, поскольку каждый фразеологизм представляет собой отдельную семантическую единицу. При использовании таких синонимов важно учитывать их грамматическую сочетаемость, а также уместность в том или ином контексте.

  • добрая душа – прекрасной души человек – человек с большой буквы (про хорошего человека);
  • кладезь премудрости – ходячая энциклопедия (про умного человека);
  • как кошка с собакой – быть на ножах – на дух не переносить (про вражду).






Синонимия морфем

Морфема – это самая маленькая единица языка, которая несет в себе определенный смысл. Среди морфем встречаются многие языковые явления, в том числе – синонимия. Например, большое количество синонимов образовалось на основе одного корня, но с разными суффиксами. Такие слова хоть и похожи, но все же имеют разный стиль, семантику, а не просто дублируют друг друга. Примеры:

  • абрикосный – абрикосовый (суффиксы -н, -ов);
  • ананасовый – ананасный;
  • учеба – учение;
  • вражий – вражеский;
  • волчица – волчиха (оба варианта верны, первый – литературный, второй – разговорный).

Синтаксические синонимы

Синтаксические синонимы – это параллельные конструкции, которые имеют похожее строение, а также близкое значение. Отличаются по стилю и смыслу. К параллельным конструкциям относятся следующие:

Примеры синонимов разных частей речи:

Интересный факт: русский язык считается одним из самых богатых по количеству синонимов. Большинство (особенно фразы) невозможно перевести на другой язык, чтобы не упустить точный смысл и оттенок.

Что такое синонимичный ряд? Примеры

Синонимичный ряд – это группа слов, состоящая из нескольких синонимов. Они могут быть как одно-, так и разнокоренными. Количество слов в ряду может быть разным – от 2-3 до 10 и более. В составе всегда присутствует доминанта – это главное слово, которое имеет стилистически нейтральный окрас, общее значение и может легко сочетаться с другими. Например: обманывать (доминанта) – хитрить – врать – жульничать – юлить.

Особенностью синонимичного ряда является то, что все слова принадлежат к одной части речи. При этом у них разный стиль и оттенок значения. Также ряд может состоять из фразеологизмов, например: много – куры не клюют – через край – тьма тьмущая.

Синонимы обычно являются представителями одной и той же части речи. Но у каждого из них имеются родственные слова, которые могут относиться к другим частям речи. Причем между ними тоже возникают синонимические связи. Например:

Красивый – неотразимый, очаровательный, обаятельный.

Красота – неотразимость, очарование, обаяние.

Мысли – помыслы, размышления, раздумья, думы.

Мыслить – помышлять, размышлять, раздумывать, думать.

Если речь идет о производных словах, то между ними тоже наблюдается устойчивая синонимия. Например:

Гармония – благозвучие; гармонично – благозвучно, гармоничный – благозвучный, гармоничность – благозвучность.

Данная закономерность лучше всего отображает системные связи, которые присутствуют между лексическими единицами.

Пример разбора синонимичного ряда

Пример разбора синонимичного ряда

В русском языке очень много синонимов. Редко можно встретить синонимический ряд, состоящий всего из 2-3 членов – как правило, их намного больше. Тем не менее, при составлении словарей лексикографы пользуются разными критериями выделения синонимов. Именно по этой причине у разных авторов зачастую не совпадают ряды – каждый их них по своему воспринимает суть синонимии.

К примеру, один специалист уверен в том, что синонимы обязательно должны обозначать одно и то же понятие, и принимает это явление за ключевой признак. Другой же считает более важной способность синонимов заменять друг друга. А, согласно третьему мнению, решающее условие – близость слов по лексическому значению. Причем эта точка зрения может быть реализована в нескольких вариантах:

  • тождественность лексических значений;
  • тождественность или близость лексических значений;
  • только близость лексических значений.

По мнению известного советского лингвиста Розенталя, автора множества учебных пособий по русскому языку, самым важным условием для слов-синонимов является их семантическая близость, в особых ситуациях – тождественность.

Синонимы чаще всего указываются на одно и то же явление объективной действительности. Постепенно у слов возникают новые значения, происходит развитие языка. Номинативная функция синонимов предоставляет возможность создавать из них незамкнутые ряды, которые иногда пополняются новыми словами.

Эти изменения влияют и на остальные уровни синонимии, нарушая или создавая новые системные связи родственных слов. Так появились синонимичные ряды с существительными: утонченность – щепетильность – деликатность и глаголами: мечтать – грезить.

Значение в речи и в тексте

В нашей речи синонимы помогают избежать повторений одних и тех же слов (тавтологии), ярче и точнее выразить мысль, придают сказанному эмоциональную окраску. Также они служат связующим звеном между предложениями.

Значение синонимов

Значение синонимов

Согласно известному российскому лингвисту Д. Э. Розенталю, синонимы в русском языке повышают выразительность речи. Составляя текст (или речь), мы с легкостью подбираем идеально подходящее контексту и стилю слово-синоним, чтобы не повторяться.

Функции синонимов в тексте:

  1. Замещения. Папа подарил дочери малахитовую шкатулку. Этот ларчик удивительно подходит к ее глазам.
  2. Уточнения. Человек это был простой, ничем не примечательный, обыкновенный.
  3. Усиления (с эффектом градации). Солдаты продемонстрировали в бою храбрость, отвагу, невероятную стойкость.
  4. Сопоставления. Он верил в добро, нет, скорее даже веровал в него.
  5. Противопоставления. Она не смеялась, а звонко хохотала. Он не говорил, а шептал.

Как появляются синонимы?

Новые элементы, обогащающие язык, появляются постоянно. Точно так же непрерывно синонимы меняют свое значение и даже теряют связь друг с другом. Существует несколько путей возникновения синонимов. Один из них – скрещение говоров. Каждому диалекту свойственен определенный запас слов. Когда говоры объединяются между собой, возникают полностью равноправные дублеты.

Еще один путь появления синонимов связан с развитием письменности. При этом слова на другом языке проникают из устной речи в письменную и наоборот. Так было, например, со старославянским языком: ворог – враг, злато – золото.

Чем отличаются синонимы от антонимов?

Синонимы имеют разное написание и произношение, но похожее значение. Антонимы – это слова с противоположным значением. Они ориентированы главным образом на смысл, в то время как синонимы могут иметь разные оттенки и цель применения. Антонимов в языке гораздо меньше, они образуют пары, а не синонимичные ряды, и демонстрируют контраст.

Примеры антонимов

Примеры антонимов

Как подобрать синонимы к слову?

Первым делом нужно определить значение главного слова, после чего нужно отыскать слова, которые максимально к нему приближены. Важно различать оттенки синонимов и возможность их применения в том или ином контексте, ситуации, стиле. Универсальными считаются лишь нейтральные слова, которые подходят и для разговорной, и для официальной/деловой речи. Облегчить поиск синонимов могут специальные словари – как бумажные издания, так и электронные форматы.

Интересный факт: программа Word для набора текста имеет полезную функцию, о которой многие не знают. Она подсказывает синонимы для выбранного слова. Достаточно нажать на него правой кнопкой мыши и выбрать соответствующий пункт в появившемся меню.

Синонимы – интересное видео

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Речь является основным средством человеческого общения. Без нее человек не имел бы возможности получать и передавать большое количество информации, в частности такую, которая несет большую смысловую нагрузку или фиксирует в себе то, что невозможно воспринять с помощью органов чувств (абстрактные понятия, непосредственно не воспринимаемые явления, законы, правила и т.п.) Это и определяет актуальность данной работы, ведь без речи человек просто бы ни был человеком. Цель работы – познакомится с видами речи и ролью синонимов в речи, осознать значение данных лексических понятий в русском языке.

Содержимое публикации

Понятие о синонимии в русском языке

Синонимия – это совокупность синонимов языка, возникших в результате многократных синонимических сближений слов в прошлом. Созданная на протяжении ряда веков, синонимика литературного языка регулирует синонимию, делает понятными индивидуальные синонимические сближения и замены, умножая точность и выразительность речи.

Виды синонимов

Синонимы отличаются друг от друга многими компонентами содержания слова. Однако более заметным и актуальным может быть один из компонентов. По преобладанию того или иного вида различительного признака выделяются три вида синонимов:

1) Синонимы понятийные, или идеографические. Они отличаются друг от друга прежде всего лексическим значением. Это различие проявляется и в разной степени обозначаемого признака (мороз — стужа, сильный — мощный и могучий, здоровенный и здоровущий), и в характере его обозначения (ватник — стеганка — телогрейка, багровый — пурпурный — кровавый), и в объеме выражаемого понятия (знамя и флаг, основы и начатки, дерзкий и смелый), и в степени связанности лексического значения (коричневый и карий, черный и вороной). Например, прилагательное черный обозначает цвет волос, тогда как вороной обозначает черную масть лошади.

2) Синонимы стилевые, или функциональные. Они отличаются друг от друга сферой употребления. Прежде всего — это слова разных стилей литературного языка; среди стилевых синонимов противостоят друг другу синонимы- поэтизмы и синонимы- просторечные слова. Например, поэтическими синонимами прилагательного боевой выступают традиционно-поэтические слова бранный и ратный, а существительного деньги — просторечное слово гроши.

Среди функциональных синонимов имеются также диалектизмы, архаизмы и варваризмы (иноязычные слова). Иноязычные слова, как уже было отмечено, особенно часты среди терминологической и технической лексики: китаист (китаевед) — синолог, самолет — аэроплан, вакантный — свободный, классифицировать (систематизировать) — группировать.

Среди синонимов-диалектизмов надо отличать общеупотребительные диалектизмы и узкообластные слова. К первой группе относятся такие слова, как кочет (петух), баской (красивый), шибко (очень). Областными словами являются пимы (валенки), орать (пахать), кохать (любить), зараз (тотчас).

3) Синонимы эмоционально-оценочные. Своеобразие эмоционально-оценочных синонимов состоит в том, что, отличаясь от нейтральных синонимов оттенком значения и сферой употребления, они открыто выражают отношение говорящего к обозначаемому лицу, предмету или явлению. Оценка эта бывает положительной или отрицательной, причем сопровождается, как правило, эмоциональной экспрессией. Например, ребенка можно торжественно назвать дитя, ласкательно мальчуган и мальчонка, презрительно мальчишка и молокосос, а также усилительно-презрительно щенок. Но эти формы слов преимущественно воспроизводятся лишь в разговорной речи.

Словари синонимов в русском языке. Структура.

Каждый раздел лексики имеет отражение в словарях русского языка. Синонимы и их толкование производится в словарях синонимов русского языка. Самыми популярными среди них являются словарь Абрамов и словарь Александровой, последний из которых включает в себя около 9000синонимических рядов.

Словарь синонимов кроме главного значения, как справочной книги, дающей возможность быстро и без всякого напряжения памяти найти требуемое слово, имеет еще другие достоинства. Во-первых, он расширяет знакомство с языком, открывая массу слов, забытых или неупотребляемых нами по незнанию, и часто заменяемых совершенно ненужными, вымученными описаниями, перифразами. Вместе с тем словарь синонимов расширяет и умственный кругозор, знакомя с множеством новых понятий, ибо каждому слову соответствует понятие. Сопоставляя рядом слова, весьма мало отличающиеся по значению, словарь изощряет ум, приучает его к точному мышлению.

Словарь синонимов необходим при изучении иностранного языка и при переводе с иностранных языков. Все те чудовищные и совершенно лишние иностранные слова, которые так портят родной язык, особенно журнальный, и которыми так справедливо возмущаются Даль и другие ревнители русского слова, все они обязаны своим происхождением только незнакомству с русскими синонимами. Синонимы дают возможность передать вполне точно, настоящими русскими словами, многие из тех варваризмов, которые получили права гражданства в нашем языке.

Наконец, словарь синонимов доставляет немалое удовольствие читающему, открывая перед ним неожиданные оттенки слов и давая рядом с наиболее серьезными и важными понятиями их низменные синонимы.

Список литературы

Александрова З. Е. словарь синонимов русского языка. Ок. 9000 синонимических рядов/ Под ред. Л.А. Чешко. – 5-е изд. – М., 1986. – 600с.

Антонова Е.С. Методика преподавания русского языка: коммуникативно-деятельностный подход.М., 2007.- 310с.

Баранов М.Т. Методика лексики и фразеологии. М., 1988.

Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №1
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №2
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №3
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №4
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №5
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №6
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №7
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №8
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №9
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №10
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №11
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №12
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №13
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №14
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №15
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №16
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №17
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №18
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №19
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №20
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №21
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №22
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №23
Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №24

 Синонимия

Слайд 1

 Синонимия Синонимия – тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений (Лингвистический энциклопедический словарь). свойственна лексическим, фразеологическим, грамматическим и словообразовательным системам языка; универсальное явление (языковая универсалия); одно из важнейших парадигматических отношений.

Слайд 2

Синонимия Синонимия – тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений (Лингвистический энциклопедический словарь). свойственна лексическим, фразеологическим, грамматическим и словообразовательным системам языка; универсальное явление (языковая универсалия); одно из важнейших парадигматических отношений.

 Подходы к изучению синонимии Ю. Д. Апресян: собственно семантический (синонимы – слова, имеющие одно и то же лексическое значение, но различающиеся его оттенками) и операционно-семантический (синонимы – такие сходные слова, различия между которыми способны нейтрализоваться) Е.В. Падучева: логический (синонимы – это такие слова, которые могут полностью или частично заменять друг друга в тексте, т.е. являются логически эквивалентными) В.В. Виноградов: стилистический (синонимы – это слова, имеющие общие оценочно-характеризующие, стилистические свойства) Н.Н. Амосова: контекстуальный (явлении синонимии устанавливается согласно зависимости значения лексической единицы от того или иного контекста).

Слайд 3

Подходы к изучению синонимии Ю. Д. Апресян: собственно семантический (синонимы – слова, имеющие одно и то же лексическое значение, но различающиеся его оттенками) и операционно-семантический (синонимы – такие сходные слова, различия между которыми способны нейтрализоваться) Е.В. Падучева: логический (синонимы – это такие слова, которые могут полностью или частично заменять друг друга в тексте, т.е. являются логически эквивалентными) В.В. Виноградов: стилистический (синонимы – это слова, имеющие общие оценочно-характеризующие, стилистические свойства) Н.Н. Амосова: контекстуальный (явлении синонимии устанавливается согласно зависимости значения лексической единицы от того или иного контекста).

 Типы синонимии

Слайд 4

 Виды синонимии лексическая (языкознание — лингвистика, дорога — путь, ключ ‘источник, в котором вода выходит с напором, с силой’ — родник ‘источник, в котором вода просачивается на поверхность земли’); фразеологическая (капля в море — всего ничего — кот наплакал — раз-два и обчёлся; и бровью — глазом — ухом не ведёт); словообразовательная (не- — без‑/бес- (неграмотный — безграмотный), ‑ун — ‑ёр — ‑ец — ‑ист (бегун, боксёр, гребец, футболист)); грамматическая (смысловая эквивалентность функционально тождественных грамматических форм (стакан чая — стакан чаю, красивый — красив, умнейший — самый умный, запеть — начать петь) и синтаксические преобразования предложения (Эту книгу написал он — Эта книга написана им, Студент сдаёт экзамен профессору — У студента принимает экзамен профессор, Она часто присутствует на собраниях — Она редко отсутствует на собраниях)).

Слайд 5

Виды синонимии лексическая (языкознание — лингвистика, дорога — путь, ключ ‘источник, в котором вода выходит с напором, с силой’ — родник ‘источник, в котором вода просачивается на поверхность земли’); фразеологическая (капля в море — всего ничего — кот наплакал — раз-два и обчёлся; и бровью — глазом — ухом не ведёт); словообразовательная (не- — без‑/бес- (неграмотный — безграмотный), ‑ун — ‑ёр — ‑ец — ‑ист (бегун, боксёр, гребец, футболист)); грамматическая (смысловая эквивалентность функционально тождественных грамматических форм (стакан чая — стакан чаю, красивый — красив, умнейший — самый умный, запеть — начать петь) и синтаксические преобразования предложения (Эту книгу написал он — Эта книга написана им, Студент сдаёт экзамен профессору — У студента принимает экзамен профессор, Она часто присутствует на собраниях — Она редко отсутствует на собраниях)).

 Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда Синонимический ряд – это ряд лексических или фразеологических синонимов (вежливый, благовоспитанный, деликатный, корректный, обходительный, обязательный, тактичный, учтивый). Синонимический ряд содержит открытую границу. В него могут входить: сочетания знаменательных и служебных слов (назло – в пику, анонимный – без подписи); терминологические сочетания слов (стоматолог – зубной врач, офтальмолог – окулист, авиация – воздушный флот). Доминанта синонимического ряда – один из членов синонимического ряда, избираемый как носитель главного значения, максимально нейтрален и обладает самой широкой сочетаемостью. врач – доктор – лекарь – эскулап

Слайд 7

Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда Синонимический ряд – это ряд лексических или фразеологических синонимов (вежливый, благовоспитанный, деликатный, корректный, обходительный, обязательный, тактичный, учтивый). Синонимический ряд содержит открытую границу. В него могут входить: сочетания знаменательных и служебных слов (назло – в пику, анонимный – без подписи); терминологические сочетания слов (стоматолог – зубной врач, офтальмолог – окулист, авиация – воздушный флот). Доминанта синонимического ряда – один из членов синонимического ряда, избираемый как носитель главного значения, максимально нейтрален и обладает самой широкой сочетаемостью. врач – доктор – лекарь – эскулап

 Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда Всегда ли возможно выделить в синонимическом ряде слово, наиболее четко передающее общее значение всех входящих в него слов? блеклый – линялый – выгоревший – выцветший – потускневший Всегда ли однозначно выделение доминанты в синонимических рядах (то есть существует ли единый принцип, согласно которому только слово с определенными свойствами может быть признано доминантой ряда)? мокрый: мокрый – влажный – сырой – промозглый некрасивый: некрасивый, безобразный, неказистый, дурной, непривлекательный, невзрачный, уродливый, уродский

Слайд 8

Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда Всегда ли возможно выделить в синонимическом ряде слово, наиболее четко передающее общее значение всех входящих в него слов? блеклый – линялый – выгоревший – выцветший – потускневший Всегда ли однозначно выделение доминанты в синонимических рядах (то есть существует ли единый принцип, согласно которому только слово с определенными свойствами может быть признано доминантой ряда)? мокрый: мокрый – влажный – сырой – промозглый некрасивый: некрасивый, безобразный, неказистый, дурной, непривлекательный, невзрачный, уродливый, уродский


Слайд 9

Источники (причины возникновения) синонимии I. Внешние источники – заимствование слов из: 1) других языков (аргумент – довод, аккаунт – учетная запись); 2) территориальных и социальных диалектов (дом – изба, хата, петух – кочет, хороший – кайфовый, милый – кавайный и т. п.). II. Внутренние источники: 1) Многозначность: новое значение слова оказывается синонимичным значению другого или других слов => слово образует с другим словом минимальный синонимический ряд или становится новым синонимом в уже существующем синонимическом ряду: взорваться 1. ‘разрушиться при взрыве’; 2. перен. ‘прийти в негодование, возмущение’ => взорваться, разгневаться, возмутиться… новое значение развивается у слов, уже вошедших в определенный ряд => аналогия приводит к тому, что производные синонимические значения появляются у многих членов ряда => образуется многозначный ряд. 1) гаснуть, угасать, тухнуть, потухать, затухать (об огне); 2) гаснуть, угасать, тухнуть, потухать, затухать (о самом человеке или чувствах человека).

 Источники (причины возникновения) синонимии 2) Лексическая ассимиляция (семантическое сближение и поглощение активно употребительным и продуктивным словом другого менее активного и продуктивного слова в процессе их исторического развития и взаимодействия). кормило – руль, кормчий (кормник, кормщик) – рулевой 3) Деривация ввозить, импортировать – ввоз, импорт; жестокий, бессердечный, безжалостный, беспощадный, бесчеловечный – жестоко, бессердечно, безжалостно, беспощадно, бесчеловечно.

Слайд 10

Источники (причины возникновения) синонимии 2) Лексическая ассимиляция (семантическое сближение и поглощение активно употребительным и продуктивным словом другого менее активного и продуктивного слова в процессе их исторического развития и взаимодействия). кормило – руль, кормчий (кормник, кормщик) – рулевой 3) Деривация ввозить, импортировать – ввоз, импорт; жестокий, бессердечный, безжалостный, беспощадный, бесчеловечный – жестоко, бессердечно, безжалостно, беспощадно, бесчеловечно.

 Синонимы производного ряда отличаются большим единством своей словообразовательной структуры. Синонимы производного ряда отличаются большим единством своей словообразовательной структуры. Единство синонимического ряда заключается не только в обозначаемом им общем понятии и регулярных отношениях между его синонимами, но и в закономерном образовании у них синонимических производных.

Слайд 11

Синонимы производного ряда отличаются большим единством своей словообразовательной структуры. Синонимы производного ряда отличаются большим единством своей словообразовательной структуры. Единство синонимического ряда заключается не только в обозначаемом им общем понятии и регулярных отношениях между его синонимами, но и в закономерном образовании у них синонимических производных.

 Классификация синонимов 1. По наличию / отсутствию семантической дифференциации между членами ряда: 2. По наличию / отсутствию экспрессивной (коннотативной) семантики: 3. По функциональному признаку:

Слайд 12

Классификация синонимов 1. По наличию / отсутствию семантической дифференциации между членами ряда: 2. По наличию / отсутствию экспрессивной (коннотативной) семантики: 3. По функциональному признаку:

 Классификация синонимов 4. По структуре членов синонимического ряда: 5. С точки зрения происхождения: 6. По закрепленности / незакрепленности синонимов в лексической системе:

Слайд 13

Классификация синонимов 4. По структуре членов синонимического ряда: 5. С точки зрения происхождения: 6. По закрепленности / незакрепленности синонимов в лексической системе:

 Функции синонимов 1. Номинативная и номинативно-дифференцирующая (функция наименования похожих, но все же различающихся предметов, явлений и качеств действительности). красный, алый, багровый, багряный и т. п. 2. Экспрессивная (эмотивная, эмотивно-оценочная, характеризующая, выделительно-усилительная, изобразительно-описательная) функция заключается в том, чтобы дать предмету/явлению действительности определенную оценку. спать – дрыхнуть; Должно быть, только на обиль­ных кубанских просторах могла возрасти женщина. с такими огромными карими глазами, к которым больше подходило слово „очи“ (А. Гончаров) – В гляделках, которые стыд глазами звать, — ни в одном ни искры душевного света (Н. С. Лесков) 3. Эстетическая седина – серебро волос, красные и жёлтые листья – багрец и золото

Слайд 14

Функции синонимов 1. Номинативная и номинативно-дифференцирующая (функция наименования похожих, но все же различающихся предметов, явлений и качеств действительности). красный, алый, багровый, багряный и т. п. 2. Экспрессивная (эмотивная, эмотивно-оценочная, характеризующая, выделительно-усилительная, изобразительно-описательная) функция заключается в том, чтобы дать предмету/явлению действительности определенную оценку. спать – дрыхнуть; Должно быть, только на обиль­ных кубанских просторах могла возрасти женщина. с такими огромными карими глазами, к которым больше подходило слово „очи“ (А. Гончаров) – В гляделках, которые стыд глазами звать, — ни в одном ни искры душевного света (Н. С. Лесков) 3. Эстетическая седина – серебро волос, красные и жёлтые листья – багрец и золото

Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №16

Слайд 16

 Зоны словарной статьи (на примере статьи тоска – уныние – печаль – грусть)

Слайд 20

Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №21

Слайд 21

Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №22

Слайд 22

Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №23

Слайд 23

Синонимия. Подходы к изучению синонимии, слайд №24

Слайд 24

Читайте также: