Анна ахматова и марина цветаева этапы творческого диалога доклад

Обновлено: 18.05.2024

Работа содержит 1 файл

Цветаева, Ахматова.doc

(Анна Ахматова и Марина Цветаева)

Марина Цветаева родилась 8 октября 1892 года в Москве, в семье профессора. Детство провела в Москве, в Тарусе (между Серпуховом и Калугой), в швейцарских и немецких пансионах; в Ялте: мать болела туберкулезом, и все переезды были связаны с ее лечением. Училась музыке: мать хотела видеть ее пианисткой. По-видимому, лет в девять-десять уже сочиняла стихи — к неудовольствию матери. Детей было четверо: от первого брака И. В. Цветаева — дочь и сын, и от второго — Марина и ее младшая сестра — Анастасия. Когда сестрам было четырнадцать и двенадцать лет, мать умерла от чахотки. (Чахотка царила и в семье Горенко: две сестры Анны Ахматовой погибли от этой болезни.)

В ранней юности обе мечтали о любви. Анна Горенко в семнадцать лет безнадежно влюбилась в петербургского студента Владимира Голенищева-Кутузова, все время мечтала о встрече с ним, много плакала, даже падала в обмороки (здоровье ее всю жизнь было очень слабое). Между тем еще несколько лет назад, когда ей было всего четырнадцать, или даже чуть меньше, в нее влюбился будущий поэт Николай Гумилев. Позже он несколько раз делал ей предложение, но она отказывала; есть сведения, что он дважды пытался покончить с собой. Но она не любила его; по-видимому, все ее душевные силы были истрачены на безответную любовь к Голенищеву-Кутузову.

А за Гумилева она все-таки вышла — когда ей был 21 год: в 1910-м. Но счастья у них не получилось. Ведь оба были личностями, оба были поэтами.

Осенью того же года у Ахматовой и Гумилева родился сын Лев.

Хорошо сказал о поэтическом и психологическом различии той и другой известный русский эмигрантский исследователь литературы Константин Мочульский — еще в 1923 году:

Ахматова и Цветаева были резко противоположны, полярны — и прежде всего, по своим природным качествам, которые даются от рождения и остаются неизменными.

Здесь, вероятно, уместно будет сказать об отношении обоих поэтов к смерти. (Тот факт, что и у Ахматовой, и у Цветаевой в юности были попытки самоубийства — ни о чем не говорит; речь идет о закате жизни; зрелость Цветаевой, старость Ахматовой.)

Цветева всегда знала, что уйдет из жизни. Рано или поздно. Вопрос был только во времени.

Ахматова, невзирая ни на какие обстоятельства, никогда бы добровольно не ушла из жизни. Но в старости она, по-видимому, часто думала о смерти, не боясь ее, принимая как неизбежную данность. Об этом она говорит в нескольких своих стихотворениях.

Существование Анны Ахматовой после октябрьского переворота являет собой страшную картину.

Нищету, в которой она жила, представить невозможно. Современники вспоминают, что порой в доме не было сахару к чаю — да и самого чая; зарабатывать она не могла; постоянно болела, бесконечно температурила и часто просто не могла поднять головы от подушки, лежа дни напролет.

. Советский режим, террор и репрессии, царившие в стране, планомерно добивали Ахматову. В 1939 году был арестован ее сын (в первый раз — в 1935 году, но тогда его вскоре выпустили).

Эта трагедия сделала Ахматову великим поэтом России.

Трагедия России настигла, наконец, и Марину Цветаеву. Обстоятельства ее возвращения в июне 1939 года в Москву, когда она, спасаясь от одной погибели, прямиком угодила в пасть другой, — широко известны. Ее дочь Ариадну и Сергея Эфрона арестовали в том же самом, 1939 году, что и Льва Гумилева. Ахматова носила передачи в ленинградский застенок, Цветаева — в московский.

Два больших поэта не поняли друг друга. Так случается: слишком велика была творческая индивидуальность каждой. Да и обстановка в России не способствовала подробным, откровенным отношениям. На взаимопонимание необходимо время, — его не было.

Сочинение-сравнение творчества Ахматовой и Цветаевой

(381 слово) Анна Ахматова и Марина Цветаева – два громких имени русской поэзии, подаривших литературе множество проникновенных образов, в которых отразились личные переживания поэтов, их боль за разрушенные идеалы старого мира и своё поколение.

Тематика и мотивы их стихотворений во многом схожи, поскольку им довелось жить в одну историческую эпоху, а значит, разделить боль своего времени. Трагичность судеб двух великих поэтов, их невольное соперничество в литературном творчестве, создание общечеловеческого лирического характера, рассматриваемого через призму женской души – всё это делает двух лириков необыкновенно близкими друг другу.

Лирика Ахматовой и Цветаевой уходит корнями в классическую русскую и мировую культуру. Оба поэта формировали свой поэтический мир под влиянием образов, сюжетов и идей, взятых из древнерусской литературы и античности. Мотивы христианской философии, легенды Ветхого и Нового заветов и библейские образы звучат в лирике Цветаевой и Ахматовой. Огромное влияние на становление гения двух великих авторов оказал нравственный и писательский идеал А. С. Пушкина. Однако каждая из них выбрала свой путь творческого выражения. Поэтому Ахматова и Цветаева – два поэтических голоса, поющих по-разному об одном.

Ахматова же становится певцом жизни реальной, опредмеченной. Начиная свой путь в акмеистической школе, она стремилась к ясности поэтического слова, предельной детализации действительности. В каждом её стихотворении раскрывается полнота и сила жизни, создаваемая с помощью звучания и цвета. Её лирика вещественна, прозрачна, конкретна, даже осязаема.

Два голоса, без которых нельзя представить русскую поэзию, отразили в своей лирике портрет эпохи и динамику чувства, сделав это по-разному, но одинаково прекрасно.

Автор: Валерия Пронина
Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Так уж сложилось, что в России два женских имени в поэзии надолго затмили своей значимостью другие женские имена. Это — Анна Ахматова и Марина Цветаева. Сразу хочется заметить, что этим поэтессам нередко посвящались стихи. Чуткое сердце Бориса Пастернака с особенной теплотой открывалось навстречу женщинам, души которых были равны ему по художественному восприятию мира и любви.

Мне кажется, я подберу слова, Похожие на вашу первозданность. А ошибусь, — мне это трынь-трава, Я всё равно с ошибкой не расстанусь.

Эти строки поэт посвятил Анне Ахматовой. Каким преклонением перед огромностью душевной красоты этих женщин струятся посвящения! Величие души человеческой в любви и благородстве не зависит ни от каких внешних обстоятельств, кроме Бога, а Бог всегда за любовь. Это подчеркивается в словах, подаренных Марине Цветаевой:

Ты вправе, вывернув карман, Сказать: ищите, ройтесь, шарьте. Мне все равно, чем сыр туман. Любая быль, как утро в марте.

Творчество поэтесс велико, их стихами восхищаются сегодня и, мне кажется, что через сто лет этих женщин не забудут. Не забудут и то их стремление открыться людям.

Молюсь оконному лучу — Он бледен, тонок, прям. Сегодня я с утра молчу, А сердце – пополам.

Казалось бы, в этом стихотворении Анны Андреевны о любви — ни слова. Но возникает впечатление тайной, скрытой от посторонних глаз любовной драмы, может быть, сыгранной в одиночку, любовной тоски о человеке. У этой поэтессы стихи пронизаны нежностью, а иногда жалостью. Цветаева же в своей поэзии всегда сильная, смелая, могучая, она мечтает о соединении с равным. Но встреча сильных, даже предназначенных друг для друга, всегда оборачивается борьбой.

Это их противоречие и притягивает меня. Одна — женственная, чуткая, откровенная, у другой мужественный, волевой характер. Если бы нужно было сравнивать их между собой, я бы не смогла это сделать. Мне кажется, это невозможно. Нельзя соединить такие две разные, но отчасти одинаковые личности. Поэтому я хотела бы рассмотреть творчество Анны Ахматовой и Марины Цветаевой по отдельности, но и та, и другая заслуживает внимания.

Начну я с той, которая по силе своего дарования, мастерства и таланта стоит рядом с гениальным Пушкиным. Поэзия Анны Ахматовой глубоко выражает женское сердце, любовное чувство, трагические душевные крушения, великую материнскую любовь и печаль. Но любовь в её стихах не всегда светлая, зачастую она несёт горе. Лирическая героиня русской Сафо, как называли молодую поэтессу, отвергнута, разлюблена, но переживает это достойно, с гордым смирением, не унижая ни себя, ни возлюбленного.

В пушистой муфте руки холодели. Мне стало страшно, стало как-то смутно. О, как вернуть вас, быстрые недели Его любви, воздушной и минутной!

Ахматова поэтически исследует сложные, противоречивые переходы между любовью и предлюбовью, игрой и подлинностью. Ведь то, что мнилось в порыве любовью, может статься, покажется потом всего лишь игрой, а то, что начиналось как игра, отзовётся ещё настоящим порывом и настоящей болью. И какой она должна быть, любовь, обязательно жалящей? Обязательно поединком? Или разной в разные минуты?

О нет, я не тебя любила, Палила сладостным огнем. Так объясни, какая сила В печальном имени твоём.

Это сочувствие, сопереживание в любви-жалости делает многие стихи Анны Андреевны подлинно народными.

Как многолика любовь в стихах поэтессы! В тонах и полутонах. В нежных и страшных ликах. Но в её поэзии есть ещё одна любовь — к родной земле, к Родине, к России.

Не с теми я, кто бросил землю На растерзание врагам. Их глубокой лести я не внемлю, Им песен я своих не дам.

Другой, не менее любимой моей поэтессой является Марина Цветаева. Весь её нелегкий творческий путь увенчан легендами и предстаёт перед нами как необычайная история жизни.

Живость, внимательность, способность увлекаться и увлекать, горячее сердце, всегда жаждущее любви и дружбы, способность привязываться к человеку всеми силами души, жгучий темперамент — вот сомнительные и характерные черты лирической героини Цветаевой. Она — Царь-Девица из древних русских былин; вровень своему суженому и даже превосходящая его. Но:

Не суждено, чтобы равный с равным… Так разминовываемся мы.

Но есть и другие стихи. Стихи, в которых возлюбленный слаб. Влюблённая женщина видит в нём не мужа, но отрока. Она не осмеливается посягнуть на него, потому что боится его присвоить, сделать не равным, а своим. Но всё же падает в бездну, притянутая его очарованием. Тревога нарастает и срывается в безнадежность расставанья.

И я вошла, и я сказала: — Здравствуй! Пора, король, во Францию, домой! И я опять веду тебя на царство, И ты опять обманешь, Карл Седьмой! Не ждите, принц скупой и невеселый, Бескровный принц, не распрямивший плеч — Чтоб Иоанна разлюбила — голос, Чтоб Иоанна разлюбила — меч.

Две женщины — две поэтессы. Сколько было бед суждено вынести им, прежде чем люди обратятся к их творчеству! Но сейчас их стихи изучают. Анна Ахматова и Марина Цветаева достигли вершины. Эти две женщины достойны того, чтобы их помнили. В наше время их стихи обрели постоянного читателя.

В общей истории отечественной поэзии эти имена всегда будут занимать особое достойное место.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском ↑↑↑

На этой странице материал по темам:

  • сочинение любимые строки по поэзии серебряного века
  • сочинения анна ахматова и марина цветаева
  • стихи поэтесс серебряного века

Любовный диалог в творчестве А. Ахматовой и М. Цветаевой

Подведем итоги проведенному анализу. Любовной лирика А. А. Ахматовой, как и М. И. Цветаевой свойствен глубокий психологизм, бесконечное разнообразие оттенков чувств, и вместе с тем трагичность ощущений. В цветаевской лирической героине больше чувства, стихии. Лирическая героиня А. Ахматовой больше психологической зрелости, нежели цветаевской вечной юности. В их любовной лирике есть созвучье и разнозвучье.

Ипостаси у того, с кем ведется диалог, у адресата, для каждой героини разные, однако, ощущения любви глубоким трагизмом проходит через всю лирику, любовь как боль. Если любовь принимает облик счастья, то это всепоглощающая бушующая сила:

Просыпаться на рассвете

Оттого что радость душит… (А. Ахматова)

Милый, милый, мы, как боги:

Целый мир для нас! (М. Цветаева)

Любовь в их творчестве дает жизнь словам, и потому она должна быть исключительной, выстраданной, необычной. Налет печали, связанный с образом Ахматовой, являющийся частью ее жизнеописания, представляет собой, несомненно, далеко не второстепенный элемент типично женского обаяния, по многим признакам присущего романтизму.

Итак, этим двум поэтическим голосам, Анны Ахматовой и Марины Цветаевой, судьба уготовила высокую, но трудную задачу – поэтическим языком передать тайный личностный мир чувств с разными акцентами. Их поэзия завоевала сердца читателей благодаря особой выразительности, своеобразным манерам письма: рассудочная, насыщенная, выстраданная трансформация мыслей в простые слова – у одной: жизненная, духовная и физическая потребность, страдание и лихорадочный повседневный поиск самовыражения – у другой.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ Конспект урока.doc

(Диалоги поэзии Анны Ахматовой и Марины Цветаевой.)

Деятельностные: формировать способность учащихся к новому способу действия

-формировать общекультурную, ценностно - мировоззренческую компетенции.

-формировать творческие способности учащихся через систему дифференцированных заданий, восприятие поэтического текста А.Ахматовой и М.Цветаевой;

развивать навыки интерпретации лирического текста, мотивацию к самообразованию.

-формировать гуманистическое мировоззрение, творческую личность, способную к межличностному и межкультурному диалогу;

-воспитывать любовь к русской литературе.

-создать ситуацию успеха.

-поэтический сборник стихотворений А.Ахматовой и М.Цветаевой

-эпиграфы к уроку:

Чтоб быть современнику ясным,

Весь настежь распахнут поэт.

Друг, разрешите мне на лад старинный

Сказать любовь, нежнейшую на свете.

-музыкальная композиция Шопена (прелюдия №4);

а) вопросы и задания для интерпретации поэтических текстов А.Ахматовой и М.Цветаевой;

б) литературоведческий словарь;

в) разноуровневое домашнее задание;

г) список литературы;

д) портреты Анны Ахматовой, созданные Н.Альтманом, О.Л.Делла Вос-Кардовской, К.Петровым - Водкиным;

е) фото Марины Цветаевой;

ж) фото дома, где родился Д.И.Иловайский.

1.Организационный момент (слайд 1)

3.Беседа с учащимися:

-Ребята, вы узнали фильм, из которого услышали эту песню?

-Кто его смотрел?

-Знаете ли вы, кто автор стихов?

Не случайно я начинаю урок с этой песни. Автор стихов - замечательный поэт серебряного века М.Цветаева (слайд 3). Мне кажется, что ее строки звучат современно, как обращение, напутствие вам, молодым, отправляющимся в скором будущем в самостоятельный жизненный путь:

Я вижу: мачта корабля,

И вы - на палубе…

Это стихи, которые воспринимаются как диалог с читателями.

(Учащиеся записывают тему урока в тетради). Обращение к эпиграфам урока.

Действительно, стихи Ахматовой и Цветаевой - это диалог с любимыми, родными, близкими, друзьями, читателями, друг с другом.

Сегодня мы прикоснемся к чуду. И это чудо - поэзия 2 х великих женщин - Ахматовой и Цветаевой. Мы насладимся музыкой их стиха, увидим, как созвучны, близки каждому из нас их поэтические строки.

У каждого из вас на парте лежат поэтические сборники А.Ахматовой и М.Цветаевой. Их изготовила творческая группа ваших одноклассников. Давайте вместе с вами посмотрим, что говорят о себе поэты? Ребята, имейте в виду: у нас с вами поэтический урок. Старайтесь читать стихотворения выразительно, обращайте внимание на знаки препинания, постарайтесь пропустить поэтические строки через свою душу. Итак, открываем первую страницу нашего сборника.

5.Выразительное чтение учащимися фрагментов стихотворений Ахматовой и Цветаевой о личности авторов (слайды 5, 6).

На шее мелких четок ряд,

В широкой муфте руки прячу,

Глаза рассеянно глядят

И больше никогда не плачут.

И кажется лицо бледней

От лиловеющего шелка,

Почти доходит до бровей

Моя незавитая челка.

И непохожа на полет

Походка медленная эта,

Как будто под ногами плот,

А не квадратики паркета.

А бледный рот слегка разжат.

Неровно твердое дыханье,

И на груди моей дрожат

Цветы небывшего свиданья.

7. Слово учителя

8.- Ребята, обратите внимание на годы жизни двух поэтов. Какие события пришлись на долю этих женщин? (слайд 11).

Этим двум великим женщинам было суждено жить и творить в одно время. И они ощущали личную жизнь как жизнь национальную, историческую и, конечно же, отразили трагизм двадцатого века в своих лирических произведениях.

9. Выразительное чтение учащимися фрагментов стихотворений Ахматовой и Цветаевой (слайд 12).

Не с теми я, кто бросил землю

На растерзание врагам.

Их грубой лести я не внемлю,

Им песен я своих не дам.

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

И все - равно, и все - едино.

Но если по дороге - куст

Встает, особенно - рябина…

10. Слово учителя

И в то же время период конца девятнадцатого начала двадцатого века называется серебряным веком (слайд 13).

-Назовите представителей серебряного века (слайд 14).

И серебряный месяц ярко

Над серебряным веком стыл.

На исходе лет, в 1958 году, Анна Ахматова сказала:

Я вас взяла в свой путь неповторимый.

-В чем же неповторимость пути А.Ахматовой и М.Цветаевой?

Первые стихотворения Ахматовой и Цветаевой - на традиционную тему любви. Но поэты сумели найти совершенно оригинальные краски, образы, тональность для воплощения вечных коллизий, переживаний любящей души.

Урок мы начали с музыкальной композиции на стихи М.Цветаевой. Действительно, многие стихотворения М.Цветаевой стали известными романсами.

13.Сравнительный анализ поэтических шедевров (слайд 18).

а) О чем эти стихотворения? (О любви).

в) Давайте посмотрим, верно ли это утверждение, опираясь на другие лирические творения Ахматовой и Цветаевой.

1 вариант - работает со сборником стихотворений Ахматовой

2 вариант - работает со сборником стихотворений Цветаевой.

Видите, даже в названии стихотворений прослеживается яркая особенность поэтического творчества Ахматовой и Цветаевой. Это своеобразный авторский прием, используемый поэтами, чтобы подчеркнуть силу любви (слайд 20).

е) Подтвердите это, опираясь на поэтические тексты: не будем пить, не поцелуемся, больны не мной, не вас целую.

ж) Как вы думаете, о чем нам говорит многократный повтор отрицательных частиц? (Счастье невозможно: герои живут на одной земле, но, я употреблю метафору, солнца им светят разные, освещая разные жизненные пути, разные судьбы).

з) Попробуем убрать многочисленные отрицания. Что получится? (Любовь). Да, получится формула любви.

и) Так что же такое - любовь? (У Цветаевой - быть больным друг другом, умение быть смешной, играть словами, краснеть удушливой волной. У Ахматовой - искать встречи и днем, и ночью, и закатными часами, ввечеру, рано утром.)

к) Так что же увидели вы в этих лирических творениях? (Исповедь любящих сердец, перекличку лирических душ Ахматовой и Цветаевой).

Я не случайно выбрала для сопоставления эти два стихотворения. Мне кажется, они глядятся друг в друга как в зеркала, отражая чувства двух женщин.

л) Давайте посмотрим, говорят ли прямо лирические героини о своих чувствах? (Нет. Да, не говорят, но только до финальных строк). Прочитайте две последние строки каждого стихотворения. Обратите внимание на риторическое восклицание.

Марина Цветаева возвращает нас к первой строке - круг замкнулся. Почти кольцевая композиция. Что нового появилось в финале? (Слово увы).

м) Как вы думаете, о чем говорят нам это печальное слово увы, риторические восклицания? (Свидетельствуют о силе чувств лирических героинь). Если раньше лирические героини сдерживали свои эмоции, то в финале их чувства невозможно удержать в отведенных рамках.

-Отличительная черта: романность лирики (слайд 21).

А если роман, то есть и сюжетная линия. Вспомним элементы сюжета.

Найдем в стихотворении элементы сюжета:

И снова смятение героев передано не длительным объяснением, а деталями поведения: вышел, шатаясь, сбежала, перил не касаясь.

Согласитесь, для изображения всего этого в прозе понадобилось бы, вероятно, целая страница. А поэт Ахматова обошлась всего 12 строчками, передав в них всю глубину переживания героев. (Особенность Ахматовой - лаконизм) Сказать многое в немногом - вот одна из заветов подлинного искусства.

Ребята, эти 12 кратких строк легко превращаются даже в киносценарий. Попробуем разбить их на кадры (слайд 23).

Получился выразительный психологический киноэтюд, в котором внутренняя драма передана чисто зрительными образами.

а) Какие чувства вызвали у вас эти лирические творенья?

б) Какова тема этих стихотворений? (Разлука с любимым).

в) Давайте вместе поразмышляем, одинаково ли раскрываются душевные переживания лирических героинь?

г) Как передаются чувства лирической героини Ахматовой? (Использование психологической детали). Скупая, внешне незначительная деталь, открывает смятение и драму в душе героини.

«Она одним ударом дает все женское и все лирическое смятение… одним росчерком пера увековечивает исконный первый жест женщины и поэта, которые великие мгновения жизни забывают, где правая и где левая - не только перчатка, а и рука, и сторона света… Посредством очевидной, даже поразительной точности деталей утверждается… целый душевный строй. … В этом двустишии - вся женщина. До Ахматовой никто из нас так и не дал жест! (Цветаева М.И. Поэты с историей и без истории) Это слова М.Цветаевой об Ахматовой.

д) С кем ведет диалог героиня Ахматовой? С любимым или с самим собой? Как оформлен диалог? (В форме прямой речи). Прямой диалог очень редко используется в лирике, а здесь - он важное средство передачи трагедии расставания (слайд 26).

Отличительные черты поэзии Цветаевой (слайды 29-32):

-использование интонационного тире, обращение к фольклорным интонациям, использование рефренов.

Итак, одна и также тема последней встречи, разлуки с любимым, передается героинями по-разному.

17.Обращение к проблемному вопросу, ответ на него (слайд 33). (Научили женщин говорить - это метафора, поэты научили выражать по-своему тонкости женской души) (слайд 34).

18.Дававйте представим с вами диалог двух поэтов, знавших друг друга и посвятивших друг другу поэтические строки (выходят 2 ученицы, читают стихотворения) (слайд 35):

Ученица 1 Марина Цветаева

Стихи к Ахматовой

О, Муза плача, прекраснейшая из муз!

О ты, шальное исчадие ночи белой!

Ты черную насылаешь метель на Русь,

И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы.

В певучем граде моем купола горят,

И Спаса светлого славит слепец бродячий…

- И я дарю тебе свой колокольный град

- Ахматова - и сердце свое в придачу!

Все мы сегодня немножко у жизни в гостях,

Жить - это только привычка.

Чудится мне на воздушных путях

Двух голосов перекличка…

- Кажутся ли вам стихотворения Ахматовой и Цветаевой современными?

20.Слово учителя (слайд 36).

К сожалению, судьба обеих женщин была трагичной. Анна Ахматова пережила много разочарований: был расстрелян муж - Николай Гумилев, много лет в тюремных лагерях провел сын:

Помолитесь обо мне.

Есть лишь убийство на свете - запомните.

Самоубийств не бывает вообще.

Марина Цветаева - неоплатная наша вина, но и любовь наша навечная. Поэт может быть бездомным, но стихи - никогда. Действительно, творцы серебряного века и их творения кажутся нам сегодня очень современными. Забываются трагедии и драмы их жизни, но остается самое главное: они заставляют нас вновь взглянуть на звезды.

21.Какие открытия вы сделали сегодня на уроке?

Серебряного века серебро, -

Сплетений слов морозные узоры…

Что значит зло, и где живет добро -

Возможно, разберемся мы нескоро.

За дымкой лет всего не увидать,

Но голоса не делаются глуше:

Марина - Море, Анна - Благодать -

Два ангела, врачующие души.

Босая Муза бродит по земле,

Заглядывая в сердце человека.

Душа поэта - роза в хрустале

И серебро серебряного века.

Я закрываю томики стихотворений Ахматовой и Цветаевой, чтобы вы открыли их завтра вновь.

Ахматова А. Стихотворения., М., 2008.

Цветаева М. Стихотворения. М., 2009.

Кутузов А.Г., Романичева Е.С., Киселев А.К.В мире литературы., М., Дрофа, 2008.

Альбеткова Р.И. Учимся читать лирическое произведение: Книга для учащихся 7 – 11 классов. – М.: Дрофа, 2009.

Кормилов С.И. Поэтическое творчество Анны Ахматовой. В помощь преподавателям,  старшеклассникам и абитуриентам. – 2-е издание. – М.:Изд-во МГУ, 2012.

Павловский А.И. Анна Ахматова: Жизнь и творчество: Кн. для учителя. – М.:  Просвещение, 2007.

…Но сердце мое никогда не забудет
Отдавшую жизнь за единственный взгляд.
Такая строка (формула) должна была даться в именительном падеже, а не в винительном.

Невесело вам вшестером.
На лицах — дождевые струи…
Как мог ты за таким столом
Седьмого позабыть — седьмую…

Невесело твоим гостям,
Бездействует графин хрустальный.
Печально — им, печален — сам,
Непозванная — всех печальней.

Невесело и несветло.
Ах! не едите и не пьете.
Как мог ты позабыть число?
Как мог ты ошибиться в счете?

Как мог, как смел ты не понять,
Что шестеро (два брата, третий —
Ты сам — с женой, отец и мать)
Есть семеро — раз я на свете!

Ты стол накрыл на шестерых,
Но шестерыми мир не вымер.
Чем пугалом среди живых —
Быть призраком хочу — с твоими,
(Своими)…
Робкая как вор,
О — ни души не задевая! —
За непоставленный прибор
Сажусь незваная, седьмая.

Раз! — опрокинула стакан!
И все, что жаждало пролиться, —
Вся соль из глаз, вся кровь из ран —
Со скатерти — на половицы.

И — гроба нет! Разлуки — нет!
Стол расколдован, дом разбужен.
Как смерть на свадебный обед,
Я — жизнь, пришедшая на ужин.

…Никто: не брат, не сын, не муж,
Не друг — и все же укоряю:
— Ты, стол накрывший на шесть — душ,
Меня не посадивший — с краю.


Ахматова А.
Новогодняя баллада

И месяц, скучая в облачной мгле,
Бросил в горницу тусклый взор.
Там шесть приборов стоят на столе,
И один только пуст прибор.

Это муж мой, и я, и друзья мои
Встречают новый год.
Отчего мои пальцы словно в крови
И вино, как отрава, жжет?

1922. Конец года

Тарковский А.
Меловой да соляной
Твой Славянск родной
Надоело быть одной
Посиди со мной…

Стол накрыт на шестерых,
Розы да хрусталь,
А среди гостей моих
Горе да печаль.

И со мною мой отец,
И со мною брат.
Час проходит. Наконец
У дверей стучат.

Как двенадцать лет назад,
Холодна рука
И немодные шумят
Синие шелка.

Улыбнется мне отец,
Брат нальет вина,
Даст мне руку без колец,
Скажет мне она:

— Каблучки мои в пыли,
Выцвела коса,
И поют из-под земли
Наши голоса.

За непоставленный прибор
Сажусь незваная, седьмая.
Раз! — опрокинула стакан!
И все, что жаждало пролиться, —
Вся соль из глаз, вся кровь из ран —
Со скатерти — на половицы.

И — гроба нет! Разлуки — нет!
Стол расколдован, дом разбужен.
Как смерть на свадебный обед,
Я жизнь, пришедшая на ужин.

Барышня Смерть: Слушаю, барин; да как же это сделать, стакана нет свободного? .
Барышня Смерть: Голову я потеряла.

Тринадцатый: Я, тринадцатый, спрашиваю — голова пустая?

Барышня Смерть: Пустая, как стакан.

Тринадцатый: Вот и стакан для меня. Дай твою голову. .

Двенадцать оживают толчками по мере ее умирания. Веселый пир освобожденных18.

Непрошенные гости
Сошлись ко мне на чай
Тут хочешь иль не хочешь,
С улыбкою встречай.
Художник утонувший
Топочет каблучком,
За ним гусарский мальчик
С простреленным виском.

© М. Боровикова, 2003.
Дата публикации на Ruthenia 22.08.2003.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 30.09.2016. Байрон джордж гордон 1788 1824
  • 22.09.2016. Творческое взаимоотношение Ахматовой и Цветаевой.
  • 21.09.2016. Последнее стихотворение М. Цветаевой.
  • 17.09.2016. Виктор Владимирович Хлебников. Русский поэт и проз
  • 16.09.2016. Н. И. Глазков 30 января 1919 1 октября 1979, поэт
  • 13.09.2016. Анна Андреевна Ахматова. Русская поэтесса. Номимин
  • 12.09.2016. Блок А. А. 1880 1921 поэт, один из самых выдающихс
  • 11.09.2016. Константин Дмитриевич Бальмонт русский поэт-символ
  • 09.09.2016. Цао Чжи - древнекитайский поэт, 192 232 г. н. э
  • 07.09.2016. Алкей др. -греч. 620 626 после 580 до н. э.
  • 04.09.2016. Городок. А. С. Пушкин 1815. Говорит о бессмертии с
  • 02.09.2016. Чудо-ребёнок, чьи стихи поразили весь мир.
  • 01.09.2016. Чувство юмора - Байрона.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Читайте также: