Аббревиатура в интернете доклад

Обновлено: 08.07.2024

Основные затруднения школьников в понимании и употреблении английских сокращений в процессе работы в Интернете. Анализ специфики употребления существующих аббревиатур. Систематизация по темам и значениям часто встречающихся в Интернете сокращений.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 10.07.2010
Размер файла 40,0 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Тема: Английские аббревиатуры в Интернете

Содержание

Интернет сегодня - целый мир, посредством которого можно обмениваться информацией со всеми жителями нашей небольшой планеты. Существует множество способов приёма передачи и обмена информацией. В данном разделе поёдет речь о наиболее эффективных и популярных решениях в данной области.

Цель: поиск специфических английских сокращений в Интернете и создание их удобной классификации для использования в виртуальном общении.

1. Выявить основные затруднения школьников в понимании и употреблении английских сокращений в процессе работы в Интернете.

2. Найти в Интернете словарь-справочник и проанализировать специфику употребления существующих аббревиатур.

3. Систематизировать встречающиеся в Интернете аббревиатуры по темам и значениям и создать удобный для использования в общении классификатор сокращений.

- Анкетирование и анализ результатов анкет;

- Анализ специфики употребления существующих в Интернете английских сокращений и систематизация их по значениям в алфавитном порядке;

- Классификация (т.е. группировка по определенным признакам - в данном случае - по тематике употребления) аббревиатур, найденных в Интернете.

Применительно к общению в Интернете через e-mail или ICQ, использование современных английских эмоционально-окрашенных сокращений облегчает задачу заинтересовать в общении тех, кто в других случаях отнесся бы к данному собеседнику безразлично.

Вступая в контакт с незнакомым человеком на форуме, в чате или ICQ, мы зачастую не знаем ничего о культурном уровне, ни о социальном статусе, ни об уровне образованности этого человека. Тем не менее, в процессе общения завязывается виртуальный диалог, который не менее чем диалог реальный, может многое рассказать о собеседнике.

И если человек заинтересован в общении, ему необходимо, во-первых, умело использовать уместную речевую тактику, а во-вторых, уметь распознать речевые тактики собеседника и реагировать на них.

Среди 100 десятиклассников была проведена анкета, в которой были следующие вопросы:

1. Сталкивались ли вы с сокращениями английских слов и фраз в Интернете? Например, IMHO, LOL, L8R, SUP, WBW.

2. Понимаете ли вы их значение?

3. Пользуетесь ли вы ими при общении в Интернете?

4. Нужно ли вам больше информации по данному вопросу?

Диаграмма 1

В результате было выявлено что 68% учащихся встречались с сокращениями английских слов, но лишь 24 % имеют представление как расшифровываются данные сокращения. Также 24% пользуется аббревиатурами при общении в Интернете. 72% хотело бы получить дополнительную информацию по данному вопросу.

Общение в Интернете в современных условиях в какой-то степени подобно ораторскому искусству прошлого. Выйдя в пространство ICQ и желая завести друзей и единомышленников в Интернете, человеку нужно произвести благоприятное впечатление на потенциальных партнеров в общении.

В процессе работы в Интернете мы сталкиваемся с большим количеством аббревиатур и в настоящей работе сделана попытка их классификации по тематике и общим признакам.

Сначала хотелось бы представить вашему вниманию найденные в Интернете и в компьютерных журналах сокращения.

Помогаем учителям и учащимся в обучении, создании и грамотном оформлении исследовательской работы и проекта.

Темы исследований

Оформление работы

Наш баннер

Сайт Обучонок содержит исследовательские работы и проекты учащихся, темы творческих проектов по предметам и правила их оформления, обучающие программы для детей.


Код баннера:

Исследовательские работы и проекты

Аббревиатура английского и русского языков в рамках интернет-общения


Подробнее о работе:

Оглавление

Введение
1. Происхождение слова аббревиатура.
2. Виртуальное общение и его особенности.
3. Причины создания сокращений при виртуальном общении.
4. Классификация английских аббревиатур для общения.
5. Часто употребляемые английские аббревиатуры в Интернете.
6. Анкетирование.
Заключение

Введение


Я думаю, что вы согласитесь с тем, что Интернет является самым мощным источником информации на сегодняшний день. Однако его возможности позволяют нам использовать Интернет не только как инструмент для познания, но и как инструмент для общения. Среди основных его признаков исследователи называют стремление не только что-то сообщить, но и сказать это так, чтобы произвести более глубокое впечатление; участник общения пытается найти более выразительные языковые средства для передачи информации, нежели традиционные формы и выражения.

Так в процессе общения был выработан специальный язык, для которого свойственно широкое употребление аббревиатур. В данном случае речь идет о новом интернациональном языке, которому свойственна простота, свободное отношение к нормам и традициям, эмоциональность и широкое употребление аббревиатур. Аббревиация увеличивает скорость поступления информации между общающимися.

С каждым годом все больше появляется новых сложносокращенных слов, аббревиатур и других видов сокращений в письменной речи, поэтому растет потребность в их правильном понимании и использовании. Этим и определяется выбор и актуальность представленной темы работы.

Мною была поставлена ь - изучить и проанализировать аббревиатуры в Интернете на английском и русских языках, и составить список наиболее распространенных сокращений для использования в виртуальном общении.

Для достижения цели я поставила следующие

  1. Изучить происхождение аббревиатур
  2. Узнать особенности виртуального общения
  3. Выявить причины создания сокращений при виртуальном общении
  4. Классифицировать аббревиатуры
  5. Найти часто употребляемые аббревиатуры на английском и русском языках при виртуальном общении
  6. Провести анкетирование
  7. Оформить результаты в виде проекта
  8. Создать проектный продукт

, которую я хочу решить: Показать одноклассникам Аббревиатуры английского и русского языков в рамках Интернет-общения

Происхождение слова аббревиатура

Происхождение слова аббревиатура в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Выполнила: ученица7 г класса

Научный руководитель: учитель иностранного языка

Рябко Светлана Анатольевна

Глава 1. Характерные особенности интернет – языка.

1.1. Виртуальное общение и его особенности……………………………………… 4

1.3. Причины создания сокращений при виртуальном общении. 7

Глава 2. Исследование часто употребляемых английских аббревиатуры в Интернете.

2.2. Классификация английских аббревиатур для общения в Интернете …………..10

Приложение 1

Приложение 2

Приложение 3

Приложение 4

Введение

Интернет сегодня – целый мир, посредством которого можно обмениваться информацией со всеми жителями нашей планеты. Существует множество способов приёма передачи и обмена информацией.

Понять, откуда взялись эти сокращения, в принципе, весьма несложно. Основная причина их появления – специфика общения в Интернете и необходимость экономить своё и чужое время. Время пребывания в онлайне когда-то было совсем недешёвым удовольствием. Следовательно, краткость была необходима и с экономической точки зрения.

С каждым годом все больше появляется новых сложносокращенных слов, аббревиатур и других видов сокращений в письменной речи, поэтому растет потребность в их правильном понимании и использовании. Этим и определяется выбор и актуальность представленной темы работы.

Объектом исследования являются английские сокращения в системе on-line общения.

Предмет исследования – особенности использования английских аббревиатур в системе on-line общения.

Цель: Выявить лингвистические особенности английских сокращений и их значимость в виртуальном общении , создание буклета – справочника английских сокращённых слов, в помощь изучающим английский язык.

Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:

Изучить и проанализировать литературу по данной теме.

Изучить причины создания сокращений в тексте Интернета.

Найти часто употребляемые аббревиатуры на английском языке при виртуальном общении.

Провести социологический опрос среди учащихся

Проанализировать специфику употребления существующих аббревиатур

Цели и задачи данной работы определили выбор методов исследования:

- теоретический анализ литературы;

- поисковый, контекстуальный анализ;

- изучение монографических публикаций и статей;

Научная значимость данной работы состоит в оптимизации и упорядочивании существующей научно-методологической базы по исследуемой проблематике еще одним исследованием.

Глава 1. Характерные особенности интернет – языка

Виртуальное общение и его особенности

В настоящее время в мире существует довольно много средств, форм и способов общения, и немалая часть из них так или иначе связана с современными техническими возможностями, которые в частности представлены использованием глобальной компьютерной сети – Интернет. Это в первую очередь связано с тем, что человечество за последнее столетие совершило огромный скачок в развитии науки и техники, что открыло новые просторы для деятельности человека.

Интернет сегодня - целый мир, посредством которого можно обмениваться информацией со всеми жителями нашей планеты. Существует множество способов приёма передачи и обмена информацией, одно из них - это виртуальное общение.

Виртуальное общение - это такой способ коммуникации, при котором контакт между людьми опосредован компьютером, включенным в сеть (все равно, локальная она или глобальная), а все взаимодействия осуществляются в пространстве виртуальной реальности.

Виртуальное общение обладает рядом особенностей, коренным образом отличающих его от реального общения:

анонимность

При виртуальном общении наблюдается скрывание или презентация ложных сведений о себе. Человек в сети может проявлять и проявляет большую свободу высказываний и поступков (вплоть до оскорблений, нецензурных выражений), так как риск разоблачения и личной отрицательной оценки окружающими минимален.

добровольность и желательность контактов

Пользователь Интернета добровольно завязывает всевозможные контакты или уходит от них, а также может прервать их в любой момент.

3) затрудненность эмоционального компонента общения и, в то же время, стойкое стремление к эмоциональному наполнению текста. Оно выражается в создании специальных значков для обозначения эмоций ("смайликов").

4) письменная форма общения, в основе которой лежит современный разговорный язык и которая характеризуется стремлением к максимальному сжатию информации. Его характерными особенностями являются широкое использование аббревиатур, усечений и сокращений, тенденция к доминированию фонетического принципа письма, отказ от заглавных букв, знаков препинания, использование большого количества остроумных сокращений, широкое использование разговорно-обиходной лексики, т.к. общение в интернет-чатах является торопливым и предельно упрощенным. Происходит изменение ценностей - компьютерное образование ценится больше языкового, поэтому считается особым шиком изъясняться упрощенным языком, противоречащим нормам обычного общения. Использование специфической компьютерной лексики становится средством самовыражения участников коммуникации и служит укреплению корпоративного единства.

Применительно к общению в Интернете через e-mail, использование современных английских эмоционально-окрашенных сокращений облегчает задачу заинтересовать в общении тех, кто в других случаях отнесся бы к данному собеседнику безразлично.

Вступая в контакт с незнакомым человеком на форуме, в чате, мы зачастую не знаем ничего о культурном уровне, ни о социальном статусе, ни об уровне образованности этого человека. Тем не менее, в процессе общения завязывается виртуальный диалог, который не менее чем диалог реальный, может многое рассказать о собеседнике.

И если человек заинтересован в общении, ему необходимо, во-первых, умело использовать уместную речевую тактику, а во-вторых, уметь распознать речевые тактики собеседника и реагировать на них.

Общение в Интернете в современных условиях в какой-то степени подобно ораторскому искусству прошлого. Выйдя в пространство ICQ, и желая завести друзей и единомышленников в Интернете, человеку нужно произвести благоприятное впечатление на потенциальных партнеров в общении.

В процессе работы в Интернете мы сталкиваемся с большим количеством аббревиатур и в настоящей работе сделана попытка их классификации по тематике и общим признакам.

1.3. Причины создания сокращений при виртуальном общении

Известно, что расширение познавательной деятельности человека вызывает необходимость создания новых языковых единиц. Именно лексика, в первую очередь, призвана отражать все, что происходит в общественной жизни, поскольку язык функционирует как система материальных, чувственно воспринимаемых языковых знаков, система, способная обеспечить общение людей. Большинство лексических новообразований по ряду причин оказываются громоздкими и неудобными в употреблении. Аббревиация позволяет дать этим новым названиям и обозначениям более краткую форму при полном сохранении значения данных лексических единиц, экономя время поступления информации адресату. В качестве причин и предпосылок возникновения и широкого распространения аббревиации на современном этапе исследователи наряду с экстралингвистическими факторами (научно-технический прогресс, социальные преобразования, развитие межнациональных культурно-экономических связей и др.) называют и закон экономии языковых средств и речевых усилий. При произношении аббревиатура по времени звучания примерно в пять раз короче соответствующего ей понятия, а при написании экономия еще более впечатляюща. Однако преимущества такой экономии хороши только до тех пор, пока аббревиатуры понятны собеседникам и их переводчику. Одной из наиболее обоснованных в настоящее время теорий появления сокращений является концепция экономии речевых средств, получившая наибольшее развитие в трудах А. Мартине. Суть "экономного использования языка" заключается в обеспечении передачи максимального количества информации в единицу времени, то есть в повышении коммуникативной роли языка. Кроме того, в современном языке аббревиация нередко используется как средство экспрессии, художественной выразительности, языковой игры.

Участники виртуальной коммуникации используют большое количество сокращенных единиц не только для того, чтобы уменьшить объем текста. Тяготение к необычности и нестандартности формы общения является еще одной причиной распространения сокращений и аббревиатур в чатах. Словесные новшества рождаются в непринужденной речи, в узкой социальной среде, чаще всего среди молодежи как сознательное нарушение нормы, протест против нее, когда известное, часто употребляемое слово приобретает общую экспрессивность и новизну.

Таким образом, для многих людей виртуальное общение становится частью образа жизни. Интернет активизирует внимание пользователей к тем языковым средствам, к которым они прибегают.

Кроме того, виртуальные личности становятся творцами новых вербальных и невербальных средств высказывания и общения, творят не только само виртуальное пространство, но и язык, на котором этот социум общается.

Виртуальное общение подчиняется принципу экономии усилий отправителя и получателя, экономии времени пребывания в сети. Этим объясняется его насыщенность лексическими и графическими сокращениями. Это компактный способ передачи информации.

Участники виртуальной коммуникации используют большое количество сокращенных единиц не только для того, чтобы уменьшить объем текста. Тяготение к необычности и нестандартности формы общения является еще одной причиной распространения сокращений и аббревиатур в чатах.

Определения сокращений и принципы их классификации многочисленны и неоднородны. В нашей работе мы рассмотрели классификацию сокращений Дубенеца Э. М., который выделяет два главных типа сокращений: графические и лексические. Кроме того, в сети Интернет широко используются инициальные аббревиатуры, которые приравниваются к лексическим.

Глава 2. Исследование английских аббревиатур в Интернете

Наличие чрезвычайно большого количества сокращенных лексических единиц различного рода является одной из характерных черт большинства современных языков. Сокращения широко распространены как в устной речи, так и в различных письменных документах. Проблематика, связанная с сокращениями, широка и многопланова. Сложность изучения сокращений усугубляется тем, что сокращенные лексические единицы носят чрезвычайно разнообразный характер, а также тем, что некоторые сокращения тесно смыкаются с символами, условными обозначениями, стенографической записью, мнемограммами и т.п.

Определения сокращений и принципы их классификации многочисленны и неоднородны, поскольку до настоящего времени не выработано ни универсального определения, ни универсальной теории аббревиации: все работы, посвященные проблеме сокращений, не охватывают ее полностью и, рассматривая разный круг проблем, дают разное толкование самого термина. В целом в лингвистике отмечаются различные подходы к рассмотрению как аббревиатурного процесса, так и результирующих единиц, поскольку среди ученых нет единства в выявлении основных признаков сокращенных единиц. Так, О.Д. Мешков исходит из значения самого термина: "Под общим названием "сокращение" кроются многочисленные и различные процессы и результаты, общим для которых является то, что слово, так или иначе сокращается, становится короче по сравнению со своими прототипами". В. В. Борисов понимает под аббревиатурой букву или короткое сочетание букв, имеющих алфавитное сходство с исходным словом или выражением и используемых вместо этого слова или выражения для краткости.

Во многих исследованиях процессов аббревиации сокращение определяется как специфическое средство словообразования, служащее для создания структурно-семантических и стилистических вариантов слов (то есть сокращения не рассматриваются как слова, когда впервые появляются при устном общении или на письме, но становятся ими в ходе языкового развития). Например, К.А. Ганшина придерживается мнения, что первоначально аббревиатура не увеличивает и не пополняет словарь, а просто уменьшает исходную языковую единицу, в то же время не отрицая возможности перехода сокращений в сферу обычного употребления и считая, что аббревиатура может стать отдельным самостоятельным словом в ходе языкового развития.

Таким образом, при всей неполноте определений процесса сокращения обычно учитывают, что главной особенностью аббревиатур является их тесная связь с исходной единицей (словом или словосочетанием). Данная позиция прослеживается в классификации сокращений с опорой на мотивирующую единицу (слово или словосочетание), чья структура и семантика влияют на тип аббревиатуры. Во многих работах термин аббревиация употребляется в двух значениях:

1) явление, связанное с сокращенными записями речи - это графическая аббревиация, а сами записи - графические сокращения, графические аббревиатуры или просто аббревиатуры;

2) процесс, связанный с производством новых лексем, способ словообразования, в результате которого возникают (создаются) аббревиатуры различных видов, аббревиатурные лексемы, лексические сокращения, сокращенные и сложносокращенные слова.

2.2. Классификация аббревиатур в виртуальном тексте

В. В. Борисов понимает под аббревиатурой букву или короткое сочетание букв, имеющих алфавитное сходство с исходным словом или выражением и используемых вместо этого слова или выражения для краткости. Таким образом, в общем виде аббревиацию можно определить как замену какого-либо устойчивого языкового выражения (слова, словосочетания) в устной или письменной речи более коротким выражением.

Дубенец Э. М. выделяет два главных типа сокращений: графические сокращения и лексические. Графические сокращения - результат сокращения слов и словосочетаний только в письменной речи, в то время как в устной речи используются соответствующие полные формы. К графическим сокращениям можно отнести:

Например, Any 1 = Anyone , F 2 F = Face to face , B 4 N = Bye for now , CUL 8 R = See you later , H 2 CUS = Hope to see you soon , 10 X = Thanks , GR 8 = Great , B 4 = Before .

В английском языке фонетическое оформление цифры 2 (two) совпадает со словами to, too, цифра 4 ставится вместо предлога for.

Лексическое сокращение - это единица языка, обладающая не только внешней (звуковой) стороной, но и внешне выраженным значением, и существующая в речи как нечто уже существующее и лишь воспроизводимое в речи.

Отличительная особенность аббревиации в компьютерных текстах - это сокращение не только терминов, но и часто употребляемых в разговорной речи словосочетаний и целых предложений, например: BBIAH = Be back in an hour, TANJ = There are no justice, TFHAOT = Thanks forhelp ahead of time

Буквенные аббревиатуры в компьютерных текстах включают от двух до тринадцати знаков. Каждая буква заменяет собой слово. В результате получаются буквенные последовательности, которые совершенно невозможно прочитать вслух, но они и не предназначены для такого чтения, так как их смысл хорошо известен участникам компьютерного общения. Современный сетевой сленг широк и разнообразен. Аббревиатуры, созданные интернет-пользователями, включают в себя не только короткие и известные всем сокращения – OMG (Oh, my god), ASAP(as soon as possible), GMTA (great minds think alike) и другие, но другие, более сложные, состоящие из нескольких известных сокращений. Если вы хотите выразить свою неприязнь к собеседнику и быстро оборвать разговор, вы можете сказать KTHXBAI (OK, thanx, bye) или же, наоборот, чтобы подчеркнуть свое хорошее отношение к нему, можете использовать LYLAB (Love youlike a brother) .

Кроме того, в сети Интернет широко используются инициальные аббревиатуры, которые стоят между графическими и лексическими сокращениями, но приравниваются к лексическим.

Инициальные аббревиатуры – это слова, образованные из названий начальных букв или из начальных звуков слов, входящих в исходное словосочетание. В некоторых случаях перевод начальных аббревиатур возможен только с использованием специальных словарей. В свою очередь инициальные аббревиатуры с точки зрения произношения делятся на три вида:

1) инициальные аббревиатуры с буквенным чтением. Буквенные аббревиатуры читаются по названию букв. Например , OIC = Oh, I see, CU = See you, B =be и т . д ;

2) инициальные аббревиатуры со звуковым чтением или акронимы. Звуковые аббревиатуры состоят из начальных звуков слов исходного словосочетания. Например , LOL = laughing out loud, AFAIK = as far as I know. Как правило, звуковые аббревиатуры образуются тогда, когда внутри аббревиатуры имеются гласные звуки (это позволяет прочесть аббревиатуру).

Инициальные аббревиатуры, которые совпадают с английскими словами в их звуковой форме называют омоакронимами, т.е. акронимами, омонимичными обычным словам. HAND = Have a nice day, AND = any day, и т . д .


В данной статье рассматривается способ аббревиации в интернет-языке как социолингвистическое явление. Анализируются особенности возникновения интернет-языка, находящегося на стыке нормативного языка и жаргона. Выявляются причины возникновения интернет-аббревиатур, влияние законов культуры речи, в частности закона экономии речевых усилий. Приводятся актуальные данные опроса молодых людей от 14 до 25 лет на предмет использования аббревиатур в своей виртуальной речи. На основе проведенного опроса делаются выводы о том, какой возрастной группе среди молодежи наиболее свойственно употреблять аббревиатуры в своей интернет-речи и проведен анализ использования аббревиатур молодежью как части промежуточного языка социальной группы.

Ключевые слова: аббревиация, социолингвистика, язык социальных групп, язык молодежи, экономия речевых усилий, языковая игра.

В данной научной статье мы рассмотрим аббревиацию как социолингвистическое явление, характерное для социальной группы молодежи.

Данная работа особенно актуальна в XXI веке, когда, благодаря внедрению в повседневную жизнь новых технологий, язык особенно подвержен изменениям, и массивы текстовой информации очень быстро обновляются. Так или иначе, все компоненты интернет-языка являются результатом реального человеческого мышления, воплощенного в виде текста в новом обличье, причем порождение этого текста зачастую происходит на глазах самого пользователя.

Как мы уже сказали ранее, аббревиация и вообще интернет-язык — явление, характерное для социальной группы молодежи. Стоит ввести понятие социальной группы как одно из ключевых. Итак, социальная группа определяется как любая объективно существующая устойчивая совокупность людей, связанных системой отношений, регулируемых формальными или неформальными социальными институтами. Американский социолог Р. Мертон в своей систематической теории определяет социальную группу как совокупность индивидов, определенным образом взаимодействующих друг с другом, осознающих свою принадлежность к данной группе и признающихся членами этой группы с точки зрения других. Он выделяет в социальной группе три основные черты: взаимодействие, членство и единство. Выделяют следующую классификацию социальных групп:

В зависимости от численности они делятся на малые и большие; от характера взаимодействия — первичные (межличностный характер) и вторичные (формальный характер). По факту существования социальные группы могут быть номинальными, выделяемыми для статистического учета, и реальными, критерий существования которых — реальные признаки. Наконец, по способу организации группы делятся на формальные, существующие только в рамках признанных официально организаций, и неформальные, обычно возникающие и существующие на основе личных интересов участников, которые либо совпадают, либо расходятся с целями формальных групп. К последнему типу относится как раз социальная группа молодежи. Неформальные группы характеризуются следующими признаками:

– возникновение на базе стихийного общения в конкретных условиях социальной ситуации;

– самоорганизация и независимость от официальных структур;

– обязательные для участников и отличающиеся от принятых в обществе модели поведения, которые направлены на самоутверждение, придание социального статуса, обретение защищенности и престижной самооценки;

– относительная устойчивость, определенная иерархия среди участников групп;

– выражение иных ценностных ориентаций или мировоззрения, стереотипов поведения, нехарактерных для общества в целом;

– атрибутика, подчеркивающая принадлежность к данной общности.

К последнему признаку как раз и относится язык молодежи, в который плотно интегрируется и исследуемый нами Интернет-язык. Он выступает как некий элемент молодежной атрибутики, характеризующий в абсолютном большинстве именно данную социальную группу. Можно утверждать, что вербальное общение является системообразующим признаком Интернета как социальной реальности. Сейчас в основном Сеть предстает как виртуальная реальность, где физические образы заменяет подобие коммуникации. Эта виртуальная реальность с развитием приобретает черты нового стиля жизни, постоянно меняющегося, который, в свою очередь, порождает появление новых средств коммуникации. Интернет как новое коммуникативное пространство способствует тому, что носители языка чаще задумываются над используемыми языковыми средствами. Открыт больший простор для речевого творчества человека. Таким образом, сочетание когнитивных, социологических и культурологических исследований последних лет выдвигает на первый план индивидуальные характеристики говорящего субъекта как важную составляющую изучения центральной лингвистической проблемы человека в языке.

Но возникает вопрос: зачем же существует интернет-язык, кроме как для желания выделиться, свойственного социальной группе? В интернет-сообществе человек становится равен тексту, через текст и стиль автор пытается самовыражаться, т. е. реализуется базовое стремление человека к творческому самовыражению. Таким образом, сочетание когнитивной, социологической и культурологической направленности исследований последних лет выдвигает на первый план индивидуальные характеристики говорящего субъекта как важную составляющую изучения центральной лингвистической проблемы — человек в языке.

Мы рассмотрели интернет-язык в общем с точки зрения социологии. Это явление мы также рассмотрим с точки зрения лингвистики, словообразования и культуры речи. С точки зрения последней очевидным представляется то, что язык, обслуживающий коммуникацию в Интернете, подвергается трансформации в самых различных аспектах: на уровне лексики, правил построения высказываний и связного текста, жанрово-стилистических норм, соотношения устной и письменной речи, коммуникативных стратегий и тактик. О формировании нового стиля — стиля интернет-общения — свидетельствует целый ряд особенностей. Наиболее значимыми из них являются следующие:

– смешение речевых стратегий,

– компьютерный сленг, элементы которого переходят в общеупотребительную лексику;

– возрождение эпистолярного жанра (что четко демонстрирует постоянно растущая популярность живых журналов и всей блогосферы Сети в целом);

– игровые условия коммуникации в виртуальном пространстве;

– интер- и гипертекстуальность, которая находит отражение в коммуникативной организации Сети.

1) функция речевой экономии;

3) фактическая (контактоустанавливающая) [Иванов 2000: 5; Виноградова 2002];

4) экспрессивная (реактивная), в том числе с эвфемизацией (последнее наиболее заметно в обсценных и оскорбительных аббревиатурах.

В интернет-языке особо часто встречаются следующие виды аббревиатур, которые строятся по различным словообразовательным моделям:

Помимо типичных для русского языка способов аббревиации, в интернет-речи встречается такое явление, как контракция. Суть его заключается в произвольном усечении средней части слова при сохранении одной или нескольких начальных и конечных букв слова. Примеры: лит-ра (литра), физ-ра (физра), кол-во, спс. В интернет-речи приведенные сокращения представляют собой потенциальные образования ради экономии усилий пишущего. Своего рода контракцией можно считать написания по типу щас, где-нить, чо-нить, вызванные фонетизацией письма [Мечковская 2006 и др.] и отражающие разговорное или просторечное произношение с редукцией части звуков.

Рис. 1. Возрастные категории респондентов

Исследование показало, что большинство респондентов (41,4 %) использует аббревиатуры в интернет-речи, в то время как 31 % их не использует, а 27, 6 % использует нечасто.

Рис. 2. Использование аббревиатур в интернет-речи

Таким образом, приведенные рассуждения и примеры делают очевидным вывод: функции аббреввиатур, заключающиеся в экономии речевых усилий и экспрессии чаще всего находят свое место в речи молодежи.

Читайте также: